過燕支寄杜位

字號(hào):


    過燕支寄杜位
    朝代:唐代
    作者:岑參
    原文:
    燕支山西酒泉道,北風(fēng)吹沙卷白草。
    長安遙在日光邊,憶君不見令人老。
    譯文及注釋
    作者:佚名
    譯文
    燕支山西面的酒泉道上,北風(fēng)刮起狂沙,卷起白草。
    那長安城在那遙遠(yuǎn)的日光邊,我懷念你卻無法相見,這種相思令我衰老。
    注釋
    ⑴燕支:山名,又名焉支山,在今甘肅省丹東。杜位:杜甫的堂弟,李林甫的女婿,曾任考功郎中、湖州刺史。
    ⑵酒泉:郡名,即肅州,今甘肅酒泉。
    ⑶白草:邊塞所長之牧草。據(jù)《漢書·西域傳》注曰:“白草似莠而細(xì),無芒,其干熟時(shí)正白色,牛馬所嗜也。”▲