詳解閱讀題--讓人無奈的孩子

字號(hào):


    When they're together, my five-year-old son and his cousin tend to cause mayhem. one Saturday, I put my foot down. "All right, you two," I said sternly. "No screaming , grabbing, whining, hitting, teasing, tattling, breaking toys, scratching or fighting."
    As I turned to leave, I heard my son say, "C'mon, Steven, let's get dirty . "
    Notes:
    (1) tend to(do)傾向;趨向
    (2) mayhem n.大混亂;大災(zāi)害
    (3) put one's foot down開始抗議
    (4) sternly adv.嚴(yán)厲地
    (5) whine v.哭鬧
    (6) tease v.取笑
    (7) tattle v.扯淡
    Exercises:
    根據(jù)短文回答下列問題:
    ① How old is the son?
    ② What do they tend to do when the son and his cousin are together?
    ③ What does "Put one's foot down" mean here?
    ④ Did the boy obey the father's order?
    ⑤ What did they do then?
    讓人無奈的孩子
    我五歲的兒子和他的表弟在一起的時(shí)候,總要招來大亂。一個(gè)星期六,我開始抗議了?!昂美?,你們兩個(gè),”我嚴(yán)厲地說,“不許叫喊,不許亂拿,不許哭鬧,不許亂敲,不許取笑,不許扯淡,不許弄壞玩具,不許亂抓,不許打架?!?BR>    我剛轉(zhuǎn)身要走,就聽我兒子說:“來,斯蒂文,我們來把自己弄臟吧?!?BR>    練習(xí)參考答案:
    ① Five.
    ② They tend to cause mayhem.
    ③ it means "to make up one's mind to stop sth from happening".
    ④ No, he didn't
    ⑤ They began to get dirty.