想要了解商務(wù)英語的小伙伴,趕緊來瞧瞧吧!下面由出國留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“商務(wù)英語是什么 就業(yè)方向有哪些”,本文僅供參考,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的資訊!
商務(wù)英語是什么 就業(yè)方向有哪些
商務(wù)英語是什么
商務(wù)英語是以適應(yīng)職場(chǎng)生活的語言要求為目的,內(nèi)容涉及到商務(wù)活動(dòng)的方方面面,商務(wù)英語課程不只是簡(jiǎn)單地對(duì)學(xué)員的英文水平、能力的提高,它更多地是向?qū)W員傳授一種西方的企業(yè)管理理念、工作心理,甚至是如何和外國人打交道,如何和他們合作、工作的方法,以及他們的生活習(xí)慣等,從某種程度上說是包含在文化概念里的。
商務(wù)英語就業(yè)方向有哪些
1、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)方向
本專業(yè)方向培養(yǎng)掌握商務(wù)英語專業(yè)所必需的基礎(chǔ)理論知識(shí)和專業(yè)知識(shí),具備較強(qiáng)的英語應(yīng)用技能及商業(yè)運(yùn)作能力,能從事商務(wù)與秘書工作的高等應(yīng)用型人才。該專業(yè)由英語語言能力、商務(wù)運(yùn)作能力和計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)三個(gè)技能模塊構(gòu)建成整個(gè)教學(xué)計(jì)劃的核心,就業(yè)前景樂觀。
2、國際商務(wù)管理及秘書方向
本專業(yè)方向掌握商務(wù)英語專業(yè)所必需的基礎(chǔ)理論知識(shí)和專業(yè)知識(shí),具備較強(qiáng)的英語應(yīng)用技能及商業(yè)運(yùn)作能力,能從事商務(wù)管理與項(xiàng)目策劃工作的高等應(yīng)用型人才。該專業(yè)學(xué)生畢業(yè)后掌握商務(wù)運(yùn)作的知識(shí)與技能,能熟練運(yùn)用英語和計(jì)算機(jī)從事國際商務(wù)及秘書工作。
3、會(huì)展英語方向
本專業(yè)方向培養(yǎng)掌握會(huì)展與廣告設(shè)計(jì)基本理論和知識(shí)、具備會(huì)展設(shè)計(jì)規(guī)劃和運(yùn)用計(jì)算機(jī)進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)造設(shè)計(jì)的實(shí)用型高級(jí)專業(yè)人才。學(xué)生畢業(yè)后能從事國際、國內(nèi)各種會(huì)展的組織與策劃、會(huì)展翻譯、會(huì)展協(xié)調(diào)與服務(wù)、外事辦公等工作。
就業(yè)前景:國際商務(wù)公司、外資企業(yè)、三資企業(yè)、民營企業(yè)、金融機(jī)構(gòu)、跨國公司中國分公司、境外中國公司、涉外機(jī)構(gòu)、政府、行政事業(yè)單位從事國際貿(mào)易、進(jìn)出口貿(mào)易、商務(wù)談判、翻譯、涉外文秘和管理等工作。也適合各外貿(mào)易公司、商場(chǎng)、賓館、企事業(yè)單位辦公部門等。
商務(wù)英語報(bào)名條件
參加BEC考試不需要任何特殊資格,報(bào)名不受年齡、性別、職業(yè)、地區(qū)、學(xué)歷等限制,適用人群為具有初、中、高級(jí)英語水平者,并且以從事商務(wù)工作為學(xué)習(xí)目的。
任何人(包括學(xué)生、失業(yè)人員等)都可以憑身份證在當(dāng)?shù)乜荚囍行膱?bào)名。在華工作的外國人和現(xiàn)役軍人,可以憑本人有效身份證件和兩張照片報(bào)名參加考試,也可以憑本人工作證和用人單位的介紹信申請(qǐng)參加考試。
拓展閱讀:商務(wù)英語翻譯的要求有哪些
一、要省良好的政治素養(yǎng)
善于運(yùn)用正確的立場(chǎng)、觀點(diǎn)和入法來分析研究所譯的內(nèi)容.以確保譯文準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)貍鬟_(dá)原文的思想。例如在商務(wù)活動(dòng)中.往往會(huì)涉及到大陸、臺(tái)灣、APEC等提法。對(duì)此,我們必須認(rèn)真、謹(jǐn)慎地加以對(duì)待。如不可將大陸譯為mainland China,而應(yīng)譯為the mainland of Chlna.此外.國外的一些人有時(shí)會(huì)有意無意的將臺(tái)灣說成Republic kr China,在遇到這種情況時(shí),我們應(yīng)將其譯為“小國臺(tái)灣”,而不應(yīng)譯為“中華民國”。還有,中國是亞太經(jīng)濟(jì)組合組織(APEC)成員國,而這個(gè)組織中還有香港、臺(tái)灣等地區(qū),因此,在翻譯與APEC的一些材料時(shí),就要非常敏銳,不能將APEC譯成APEC成員國,而應(yīng)譯成APEC國家和地區(qū).
二、要有高度的職業(yè)責(zé)任感
高度的職業(yè)責(zé)任感是指譯者必須意識(shí)到自己肩負(fù)的使命,要有兢兢業(yè)業(yè)、一絲不茍的態(tài)度.對(duì)個(gè)明白或不熟悉的東四要勤查多問,不望文生義,不草率下筆。這不僅是對(duì)交流的雙方負(fù)責(zé),也是對(duì)自己負(fù)責(zé)。每一個(gè)翻譯者都應(yīng)牢記:翻譯工作責(zé)任重大,稍有不慎,就可能帶來不良政治影響或巨大經(jīng)濟(jì)損失.絕不可草率從事。
三、要有較強(qiáng)的英語語言能力
較強(qiáng)的英語語言能力是英漢翻譯的首要條件,是透徹理解原文的前提。若想提高英語語言能力,—方面要掌握必要的語法知識(shí).另一方面要努力擴(kuò)大常用詞匯量。沒有較好的語法知識(shí),在英漢翻譯時(shí)就不可避免地會(huì)出現(xiàn)理解錯(cuò)誤,使譯文不能忠實(shí)傳達(dá)原文的含義。
四、要有扎實(shí)的漢語基本功
正確理解原文需要較高的英語知識(shí).而自然貼切的表達(dá)則需要扎實(shí)的漢語功底.商務(wù)英語的翻譯即使不像文學(xué)作品那樣要求語言形象和多種修辭手段的運(yùn)用,但譯文也必須做到概念清楚、邏輯準(zhǔn)確。許多人往往忽視了這一點(diǎn),認(rèn)為漢語是自己的母語,應(yīng)付翻譯小的表達(dá)問題綽綽有余。然而在英漢翻譯實(shí)踐中,常常會(huì)因?yàn)橐粋€(gè)詞語或一個(gè)句子的措辭而冥思苦想,半天也找不到一個(gè)滿意的結(jié)果.
五、要有較強(qiáng)的知識(shí)水平能力
知識(shí)水平能力是指譯者應(yīng)具備譯人語和譯出語的相關(guān)知識(shí)水平,只懂外語而不懂相關(guān)的專業(yè)知識(shí),那么一些特殊的表達(dá)方式是譯不好的。就商務(wù)英語翻譯而言,譯者一方面需要懂得、熟悉專業(yè)的行話、術(shù)語;另一方面要用通順、流暢的語言,將相關(guān)的知識(shí)更好地綜合起來并流暢達(dá)意地表達(dá)出來。商務(wù)英語翻譯時(shí),應(yīng)倍加注意一些專業(yè)常用詞組的習(xí)慣用法.
六、要有較強(qiáng)的應(yīng)用水平能力
應(yīng)用水平能力是指譯者應(yīng)具備較強(qiáng)的翻譯能力,其中包括理解、選詞、表達(dá)等綜合能力?,F(xiàn)在,英語學(xué)習(xí)界更強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的閱讀能力。英語閱讀能力的提高有助于提高翻譯能力,而閱讀能力的提高與翻譯能力的提高是有差異的,并非同步,尤其是漢譯英的能力水平,有的人學(xué)了十幾年的外語,卻連基本的句子也翻譯不好,這并非是個(gè)別現(xiàn)象。鑒于此,我們要求學(xué)刁者應(yīng)大量練習(xí),而且每次做翻譯練習(xí)時(shí)要盡量選擇無人打擾的時(shí)間與地點(diǎn),以便精神集中,一氣呵成。所選擇的翻譯材料最好有現(xiàn)成的出色參考譯文,這樣就可以在做完練習(xí)之后請(qǐng)教一下“老師”,通過練習(xí)使翻譯能力得以提高。同時(shí)也只有通過實(shí)踐,不斷的實(shí)踐才能真正提高譯者的翻譯水平。
商務(wù)英語怎么備考復(fù)習(xí)
1、專注英語,忽略商務(wù)
解決方法:拓展商務(wù)背景,培養(yǎng)商務(wù)思維。
一些學(xué)生學(xué)習(xí)英語已經(jīng)很多年了,甚至是英語專業(yè)畢業(yè)生。英語很好,語法、詞匯和聽說能力都不錯(cuò),但是通過商務(wù)英語的學(xué)習(xí),仍然無法獲得在商務(wù)場(chǎng)景中使用語言的能力。
商務(wù)人士的說話語氣和溝通思維,尤其是英美人的商務(wù)思維和日常生活中的思維是不同的。語言是思維的載體,思維方式的差異造成了語氣和語言表達(dá)的差異,這也是商務(wù)英語和普通英語的區(qū)別。
2、專注商務(wù),忽略英語
解決方法:扎實(shí)基礎(chǔ),從最實(shí)用的方面做起,得到即學(xué)即用的能力。
一些學(xué)生有多年的工作經(jīng)驗(yàn)和豐富的商業(yè)背景知識(shí),但英語基礎(chǔ)不好,他們需要提高聽、說、讀、寫的能力,以滿足或回應(yīng)工作中對(duì)外交流的需要。
3、缺乏實(shí)戰(zhàn)語境,不能學(xué)以致用
解決方法:創(chuàng)建學(xué)習(xí)語境,依托案例學(xué)習(xí)。
任何商務(wù)案例都是一個(gè)實(shí)用的“小故事”,學(xué)生應(yīng)該把自己當(dāng)做故事的主角,或者這個(gè)故事即將發(fā)生在自己身上。這樣的“故事”可以幫助學(xué)生消化語言,提高自己的技能。
對(duì)于比較簡(jiǎn)單的場(chǎng)景,學(xué)生可以在課堂上練習(xí),而對(duì)于比較復(fù)雜的商務(wù)案例,學(xué)生可以留一些時(shí)間在課下準(zhǔn)備。這可以防止學(xué)生在口語課堂上“練聽力”時(shí)出現(xiàn)尷尬,同時(shí)體會(huì)到學(xué)以致用的好處。
4、學(xué)習(xí)一勞永逸,忽略動(dòng)態(tài)學(xué)習(xí)
解決方法:將商務(wù)英語學(xué)習(xí)與工作結(jié)合起來,經(jīng)常學(xué)習(xí)新東西。
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和全球化在各行各業(yè)的深入,電子商務(wù)對(duì)企業(yè)來說不再是一項(xiàng)技術(shù),而是一種必要的戰(zhàn)略。這給商務(wù)帶來了新的技術(shù)、理念、概念和策略,也帶來了許多新鮮的詞匯。