2018年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯習(xí)題:嫦娥奔月

字號(hào):


    參加全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試的考友們,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為您帶來(lái)"2018年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯習(xí)題:嫦娥奔月",希望能幫助到您!愿您順利通過(guò)考試!更多全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試的資訊,網(wǎng)站將持續(xù)更新,敬請(qǐng)關(guān)注!
    2018年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯習(xí)題:嫦娥奔月
    請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
    嫦娥奔月
    嫦娥奔月是中國(guó)上古時(shí)代神話傳說(shuō)故事,講述了嫦娥吃下了西王母賜給丈夫后羿的兩粒不死之藥后飛到了月宮的事情。有關(guān)嫦娥的神話傳說(shuō),最早出現(xiàn)在東漢高誘注解的《淮南子》中,明確嫦娥是后羿之妻,是由后羿的妻子姮娥演變而來(lái)。
    參考譯文
    Chang E Flying to the Moon
    Chang E Flying to the Moon, a myth in the ancient times, narrated the story that Chang E flied to the moon after swallowing two drugs for immortality the West Queen Mother granted to Hou Yi, her husband. The myth about Chang E was first recorded in Huai Nan Zi annotated by Gao Xiu in the Eastern Han Dynasty, which confirmed that Chang E is Hou Yi’s wife and evolved from Heng E (also Hou Yi’s wife).
    出國(guó)留學(xué)網(wǎng)四六級(jí)英語(yǔ)推薦>>>
     2017年12月英語(yǔ)四六級(jí)多少分過(guò)?
      2018年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間已發(fā)布
      2018年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試時(shí)間已發(fā)布
      2017年12月英語(yǔ)四六級(jí)成績(jī)查詢常見(jiàn)問(wèn)題
      2017年12月英語(yǔ)四六級(jí)成績(jī)單什么時(shí)候發(fā)放?
      2017年下半年全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間及入口
      2017年下半年全國(guó)英語(yǔ)六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間及入口