奧斯卡最佳動(dòng)畫(huà)短片《丹麥詩(shī)人》完整版臺(tái)詞

字號(hào):


    本文“奧斯卡最佳動(dòng)畫(huà)短片《丹麥詩(shī)人》完整版臺(tái)詞”由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)英語(yǔ)考試網(wǎng)整理而出,希望朋友們喜歡!
    加拿大動(dòng)畫(huà)女導(dǎo)演特里爾-科夫(Torill Kove)指導(dǎo)的動(dòng)畫(huà)短片《丹麥詩(shī)人》(The Danish Poet)獲得了第79屆奧斯卡最佳動(dòng)畫(huà)短片獎(jiǎng)
    丹麥詩(shī)人
    小時(shí)候,我以為大家都來(lái)自外太空,我們出生前,只是漂浮在空中的小種子,等著被某人領(lǐng)走。選擇過(guò)程是任意的,父母是誰(shuí)也無(wú)從得知。
    我想,也許就是這樣,我們出生的幾率和我們父母的相遇息息相關(guān)……
    我的父母的相遇純屬偶然,這也是許多年前的一系列事情的結(jié)果,在哥本哈根的一個(gè)小公寓,住著一個(gè)叫加斯帕·約根森 的丹麥詩(shī)人。加斯帕很害怕沒(méi)有靈感,他經(jīng)常想不到東西寫(xiě),所以他去見(jiàn)默克先生,他是這種問(wèn)題的專家。
    默克:“你為什么不度個(gè)假,呼吸下新鮮空氣?”
    加斯帕:“能去哪里呢?我沒(méi)有錢,又不會(huì)說(shuō)法語(yǔ)?”
    默克:“挪威怎么樣?既便宜,又基本上都是丹麥人!”
    加斯帕開(kāi)始考慮去挪威度假,他在圖書(shū)館翻到一本書(shū),叫做《斯堪的納維亞的困惑》,書(shū)里寫(xiě)到一些瑞典名人實(shí)際上來(lái)自挪威、一些挪威名人實(shí)際是丹麥人,之類的事情。這樣,他發(fā)現(xiàn)了挪威作家,西格麗德 溫賽特,原籍丹麥,她寫(xiě)了倫理小說(shuō)“克麗絲汀 拉弗蘭斯達(dá)忒三部曲”,并因此獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),“克麗絲汀 拉弗蘭斯達(dá)忒”是關(guān)于克麗絲汀的故事,她與西蒙訂婚,但克麗絲汀愛(ài)上了厄蘭德,她和西蒙分手嫁給了厄蘭德,違抗了她父親的意思,為這宿命般的選擇,她悔恨終身,無(wú)論多少次赤著腳、懷著身孕,從家中步行前往尼德羅斯大教堂去朝圣,她都無(wú)法原諒自己。
    這部小說(shuō)深深打動(dòng)了加斯帕,他給西格麗德 溫賽特寫(xiě)了封信:
    “親愛(ài)的溫賽特夫人
    我是一個(gè)丹麥詩(shī)人,我可以到挪威拜訪您、尋求靈感嗎?
    一切順利
    加斯帕·約根森。”
    “親愛(ài)的約根森
    我最近也在尋找靈感呢,歡迎你隨時(shí)來(lái)訪。
    一切順利
    西格麗德·溫賽特。”
    加斯帕去了挪威,正如莫科醫(yī)生所囑咐的那樣。
    ……
    加斯帕到最近的農(nóng)場(chǎng)投宿,
    加斯帕:“我是西格麗德 溫賽特的書(shū)迷,我正準(zhǔn)備去利勒哈默爾拜訪她。”
    魯?shù)遣瘢?ldquo;真巧,她是我們家親戚,我三表哥的妹夫是西格麗德 溫賽特叔公的外甥女的丈夫的爺爺”
    加斯帕:“這么說(shuō),你們家是丹麥人?”
    魯?shù)遣瘢?ldquo;也許我們?cè)径际堑溔?rdquo;
    加斯帕在農(nóng)場(chǎng)住了下來(lái),直到雨停。挪威經(jīng)常下雨,雨從來(lái)沒(méi)有真正停過(guò)。加斯帕根本不在意,因?yàn)轸數(shù)遣裼袀€(gè)美麗的女兒叫英格伯格,她喂了一群鵝,她還喜歡看農(nóng)場(chǎng)上空的星星。
    仲夏季節(jié)到處充滿了浪漫情懷,加斯帕寫(xiě)了一首詩(shī):英格伯格,你改變了我的一生;英格伯格,請(qǐng)你做我的妻子!
    她(英格伯格)說(shuō),盡管她很想嫁給他,但她已和山谷另一邊的農(nóng)夫訂婚了,他是她父親最好朋友的兒子,是村子里受尊敬的人,婚禮將在8月舉行。
    加斯帕:“這不是和克麗絲汀因與西蒙的婚約而不能嫁給厄蘭德一樣嗎,但她違背婚約嫁給了厄蘭德,盡管她父親強(qiáng)烈反對(duì)。”
    “也不盡然,”因?yàn)橛⒏癫褚部?ldquo;克麗絲汀 拉弗蘭斯達(dá)忒”知道違抗父親的意志也許會(huì)永遠(yuǎn)活在悔恨的陰影中。
    ……
    英格伯格給了加斯帕一縷頭發(fā),并保證,除非他們重逢,否則永不剪發(fā)。
    加斯帕忘記了他來(lái)此地的初衷是去拜訪西格麗德·溫賽特,直接回丹麥,兩手空空,除了心碎之外只剩下愛(ài)人的一縷青絲……
    加斯帕:“如此悲傷,叫我如何創(chuàng)作?”
    莫科:“有人認(rèn)為這是創(chuàng)作的最佳時(shí)機(jī)。”
    加斯帕:“真的?”
    加斯帕試著去寫(xiě),但沒(méi)人在乎他悲傷的詩(shī)篇,他重讀了“克麗絲汀 拉弗蘭斯達(dá)忒”,一遍又一遍,好像他的憂傷可以在1500頁(yè)的書(shū)中找到解藥。
    英格伯格也不快樂(lè),她后悔沒(méi)有嫁給加斯帕。
    “你最好剪掉這么長(zhǎng)的頭發(fā),指不定哪天我會(huì)絆倒,扭傷腳踝。”她丈夫說(shuō)。
    “生命中比扭傷膝蓋更糟糕的事太多了”英格伯格回答。
    更糟糕的事情發(fā)生了——她丈夫被牛砸死了。
    英格伯格馬上給加斯帕寫(xiě)了封信,告訴他,她現(xiàn)在自由了,可以嫁給他了。但加斯帕根本沒(méi)收到那封信,英格伯格徒勞地等著他的回復(fù),此時(shí),英格伯格的頭發(fā)長(zhǎng)啊長(zhǎng)啊,長(zhǎng)啊長(zhǎng)啊……她決定請(qǐng)鄰居的小孩子們?yōu)樗蚶眍^發(fā),其中的一個(gè)特別靈巧的小女孩,她可以把英格伯格的頭發(fā)扎成漂亮的辮子,還會(huì)盤出優(yōu)雅的發(fā)型,小女孩名叫貝斯拉米,她成了英格伯格最喜歡的發(fā)型師。
    英格伯格的生活平靜如水,直到有一天,西格麗德 溫賽特死了。
    貝斯拉米:“你一定要去參加葬禮。”
    英格伯格:“為什么?”
    貝斯拉米:“因?yàn)樗悄阌H戚。”
    英格伯格:“但是她是丹麥人。”
    貝斯拉米:“親戚死的時(shí)候,你得去參加葬禮,不管他是不是丹麥人。”
    ……
    加斯帕因他喜愛(ài)的作家死亡的噩耗而極度憂傷。
    莫科:“你必須去參加葬禮。”
    加斯帕:“但那在挪威啊!”
    莫科:“去吧!”
    加斯帕不喜歡見(jiàn)到死亡,但他還是參加了西格麗德 溫賽特的葬禮,他很高興去了,因?yàn)樵谀抢?,他和英格伯格重逢?hellip;…
    英格伯格:“太棒了,現(xiàn)在我終于可以剪頭發(fā)了”
    加斯帕:“別傻了?我喜歡你的長(zhǎng)發(fā)。”
    加斯帕很快證明了幸福更適合某些詩(shī)人,他出版了一本詩(shī)集“喜悅與幸福”被翻譯成所有的斯堪的納維亞語(yǔ)言,成了這類書(shū)的最暢銷的。英格伯格也很幸福,但她越來(lái)越擔(dān)心頭發(fā)的分叉,當(dāng)加斯帕一天被她沒(méi)辮好的頭發(fā)絆倒在地,弄傷了拇指,時(shí)機(jī)來(lái)了,她打電話給貝斯拉米。
    貝斯拉米已亭亭玉立而不再是當(dāng)年那個(gè)小女孩了,她上了到奧斯陸的火車,以便搭乘輪渡去哥本哈根。火車上唯一的空位旁邊是一名小伙子,正在讀加斯帕的“喜悅與幸福”,他叫皮特,他告訴貝斯拉米,他要去哥本哈根找靈感,要去見(jiàn)他喜愛(ài)的詩(shī)人加斯帕·約根森。
    “真巧。”貝斯拉米說(shuō)。
    接下的故事就是貝斯拉米給英格伯格剪了個(gè)討人喜歡的發(fā)式,哥本哈根之行讓皮特的靈感有如泉涌,加斯帕的拇指完好如初,最重要的是,皮特和貝斯拉米墜入愛(ài)河,后來(lái),他們成了我父母。
    要是沒(méi)有丹麥詩(shī)人和西格麗德 溫賽特、挪威的夏日雨夜、滑溜溜的谷倉(cāng)睡鋪、粗心的郵遞員、饑餓的山羊、弄傷了拇指和擁擠的火車,我的父母就根本不會(huì)相遇,誰(shuí)知道呢,我也許還是一粒小種子,在太空中飄來(lái)飄去,等著有人來(lái)將我?guī)ё?hellip;…
    The Danish Poet
    I used to think that everybody was adopted from out space,That before we were born we were just little speeds floating around in the sky, waiting for someone to come and get us.The selection process was random and there’s no rhyme or reason as to who our parents would be .
    In a way I was right, because our parents’ meeting.
    My parents met completely by chance due to a chain of events that was set in motion many years ago,in a small apartment in Copenhagen. In this apartment, there lived a Danish poet called KasperJorgensen . kasper was so worried about running out of ideas that he often could not think anything to write .
    He therefore went to see Dr Murk who specialized in this problem .
    Dr.Murk-- “Why don’t you go on a holiday ? G some fresh air?”
    Kasper-- “Where can you go on a holiday if you don’t have any money? And you don’t speak French ?”
    Dr.Murk-- “what about Norway?It’s cheap and ther’re practically Danish.”
    Casper began to searchu Norwegian holiday possibilities.At the libraby he came across a book called about famous Swedes who were actually Norwegian,and famous Norway who were actually Danish,and so on……This is how he discoered the Norwegian writer Sigrid un Undset who was originally Danish. She had written the ethic novel Kristin lavransdatter and won the nobel prize for literature. Kristin lavransdatter is the story of Kristin who was engaged to Simoon But Kristin fall in love withErland ,And she breaks up with Simon and marries Erlend against her father’s will. She regrets this fatefull decision for the rest of her life. And never forgives herself no matter how many times she walks bare foot and pregnant pilgrim to the Nidadros Cathedral. This novel so profoundly moved kasper that he wrote a letter to Sigrid Undset.
    “Dear Mrs.Undeset,
    I am a Danish poet . may I please come and visit you in Norway for inspiration.
    Best regards.
    Casper Jorgensen”
    “Dear Mr.Jorgensen,
    I could use a bit inspiration myself nowadays.Please come and visit me anytime.
    Best regards.
    Sigrid Undeset”
    And so it was Kasper went on holiday to Norway just as Dr.Murk described.
    Kasper went to the nearest farm to ask for the shelter.
    Kasper--"I am a great admirer of Sigrid Undset and I'm on my way to Lillehammer to visit here. "
    Ludenberg--"What a coincidence!My family is related to here. My third cousin's brother in law was Sigrid Undset's great uncle's niece's husband's grandfather."
    Kasper--"So your family was originally from Danmark?"
    Ludenberg--"Well perhaps we're all originally from Danmark."
    Kasper was offered food and shelter until the rain stopped.Puddle often happens in Norway.The rain never really stopped.Kasper did not mind at all,for Ludenberg had a beautiful daughter called Enigberg who attended to the chickens and romantically mapped the stars above the farm.
    The summer romance was in full bloomo when Kasper wrote a poem——Enigberg you've changed my life.Enigberg please be my wife.
    She explained that although she would like to marry him she was actually already engaged to the farmer across the valley.He was the son of her father's best friend and a well respected memeber of the community.And August wedding was planned.
    "This is exactly like when Kristin Lavransdatter can't marry Eriend because she's engaged to Simon. But then she breaks up with him and marries Erlend anyway inspite of her father's stern objection. "
    "Not exactly"
    For Enigberg had also read Kristin Lavransdatter and knew that disobeying one's father would lead to a life lived in the shadows of guilt and regret.
    Enigberg gave Kasper a lock of her hair and promised that she would not cut it until they were rounded.
    He forget all about his intended vistit to Sigrid Unset, and returned to Danmark.
    Heart-broken and empty-handed,but the lock of his beloved's hair.
    Kasper--"How can I write when I feel so sad? "
    Dr.Murk--"Some people think that's the best time. "
    Kasper--"Really?"
    Kasper tried to write but nobody cared about his sad poetry.
    He reread Kristin Lavransdatter again and again as if cure for his broken heart could be found somewhere between the 1500 pages.
    Enigberg was unhappy too when she regret that she had not disobeyed her father and married Kasper .
    “You’d better cut your hair before I trip in it and twist my annie. ”said her husband.
    “There’re worst things in life than a twist anklet, “answered Enigberg .
    And then something much worse did happen..
    ~~~~~
    Enigberg immediately wrote a letter to Kasper telling him that she was now free to marry him .
    But Kasper never received the letter.
    And Enigberg waited in vain for his reply.
    Meanwhile Enigberg’s hair grew and grew .She decided to employ little children in the neighbourhood to comb and brush for her.One of them there was a little girl who was exceptionally good and arranging Enigberg’s hair and complicated braid and knots and elegant beehives .Her name was Veslamei .And she became Enigberg’s favourite hair dresser .
    Enigberg life passed uneventfully for years until the day that Sigrid Undset died .
    Veslamei --“You must go to the funeral.”
    Enigberg—“Why ? ”
    Veslamei—“Because she was your relative.
    Enigberg—“But she was Danish.””
    “When a relative dies you go to the funeral wheather she’s Danish or not at all,.”said Veslamei,
    ~~~~~~
    Kasper was grief-stricken by the death of his favourite author.
    Dr.Murk-- “You must go to the funeral.”
    Kasper--“But it’s in Norway.”
    Dr.Murk-- “Just go . ”
    Kasper did not like being reminded of death.But he went to see Sigrid Undset’s funeral anyway.And was glad he did because there he was finally reunited with Enigberg .
    Enigberg—“Great,now I can finally cut my hair”
    Kasper—“Are you nuts?I love your hair.”
    Kasper quickly became living proof that some poets are better off happy than sad. He published a poetry collection called “Joy and Happiness.”which was translated to call Scadinavian languages and became the best seller of South.Enigberg was happy too,but she was going to increasingly concerned about her split ends.When Kasper one day tripped in her ungraded hair and broke his thumb,she saw an opportunity.
    She called Veslamei who was no longer a little girl but a young woman.She understood the urgency of the situation and jumped on the next train to Oslo to take the ferry to Copenhagen. The only available seat was next to a young man who was reading Kasper’s Joy and Happiness. His name was Pete .And he told Veslamei that he was going to Copenhagen for inspiration and to meet Kasper Jorgenson who was his favourite poet.
    “That’s quite a coincidence.”said Veslamei
    It remains to be said that Veslamei get Enigberg a flattering haircut.
    That Pete visit to Copenhagen was very inspiring.
    That Kasper’s thumb healed nicely and last but not least that Pete and Veslamei fell in love with each other.
    Some time later,they became my parents.
    If it had not been for the Danish poet and Sigrid Undset, the rainy summer in Norway, the slippery barn plant, the careless mailman, a hungry goat, a broken thumb and a crowded train, my parents might have never met at all. And who knows. I might still be a little seed flating around in the sky waiting for someone to come and get me.
    A film by Torill Kove
    Narrated by Liv Ullmann
    Music: Kevin Dean
    Animation: Torill Kove Astrid Aakra Bjarte Agdestein
    Additional animation: Stephanie Duong Yin Ko Lee Siv Nordsveen Anja Ruud Magnhild Winsnes
    Animation assistance: Helene Bisgaard ……
    Colour design and additional backgrounds: Anne Ashton
    Digital imagine: Randall Finnerty
    Additional digital colour: Ketil Bruun Andersen Yin Ko Lee……
    Scanning: Jean-Marc Brosseau
    Digital imaging consultation: Martin Ciastro Sue Ciastro Sue Gourley
    Editing: Phyllis Lewis
    Sound: Hakon Lammetun
    Musicians: Kevin Dean Sienna Dahlen Carlos Jimeneg
    Music recording: Andre White
    Mix: Norsk Filmstudio As
    Lab: Nordisk Film Post Production As
    Special thanks: ……
    Production coordination: Julie Laperriere Richard Lesage
    Administration(Mikrofilm): Lise Fearnley
    Administration(NFB): ……
    Executive producers:……
    Producers:……
    Produced with the participation of Norwegian Film Fund
    Short film consultant Eva Farevaag
    Nordic Film and TV Fund
    Consultant Kristin Ulseth
    A co-production of Mikrofilm AS
    National Film Board of Canada
    英語(yǔ)資源欄目推薦:
    中英雙語(yǔ)美文欣賞之愛(ài)和時(shí)間
    機(jī)場(chǎng)免稅店真的比網(wǎng)店更便宜嗎
    權(quán)力的游戲第六季經(jīng)典臺(tái)詞(中英版)
    中英雙語(yǔ)新聞閱讀:卡梅倫英首相的最后一天
    2016年福布斯藝人收入排名:霉霉居福布斯榜首