最新英語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)力中英文對(duì)照文本(5)

字號(hào):


    M:Hey, Li Hua, are you ready to go?
    L:行,我準(zhǔn)備好了,可以走了。
    M:Ok, let's go!
    L:?jiǎn)?,怎么?
    M:I think my engine is shot. This is not good.
    L:什么?有人開(kāi)槍把你車(chē)打壞啦?
    M:No! You're right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.
    L:對(duì)啊,shot是指開(kāi)槍?zhuān)瓉?lái)這兒的意思不同,這兒是指什么東西壞了。那我的電腦壞了,也能用shot這個(gè)字啊?
    M:Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.
    L:什么東西壞了都能這樣說(shuō)?
    M:Yes, if you hurt your knee, you can say:My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say:My shoulder is shot.
    L:噢,要是你的膝蓋受傷了,你就可以說(shuō):My knee is shot;要是你的肩膀受了傷,那你就說(shuō):My shoulder is shot.
    M:Let's go rent a car. I don't want our whole day to be shot.
    L:對(duì),還是去租一輛車(chē)吧。噢,毀了一整天也能這樣說(shuō)呀!
    M:Yep. Let's go!
    (Michael和李華租了一輛車(chē),現(xiàn)在他們?cè)陂_(kāi)往新澤西的路上)
    L:Michael,這輛車(chē)真不錯(cuò),挺穩(wěn)的。再開(kāi)半小時(shí)就到了,太好了!
    M:Yeah, I'm glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.
    L:什么?這輛租的車(chē)也壞了?喲,那怎么辦吶!
    M:No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.
    L:租的車(chē)沒(méi)有壞,真把我嚇一跳。原來(lái)又是我的英文有問(wèn)題。Damage 這個(gè)字很普通,大家都知道是指什么東西壞了??赡阒傅氖菫槭裁礀|西付的錢(qián)。
    M:Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.
    L:我知道了,價(jià)錢(qián)貴就是:the damage is bad。價(jià)錢(qián)不高,那就是:the damage is not bad. 再給我舉個(gè)例子吧。
    M:When you pay for dinner at a restaurant, you can ask:What's the damage?
    L:噢,在飯店里吃完晚飯要付錢(qián)的時(shí)候可以問(wèn):“What's the damage?”所以租車(chē)很貴,the damage is bad. Michael,別擔(dān)心,我可以幫你付一點(diǎn)。
    M:You don't have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.
    L:你真好心,知道我買(mǎi)新電腦花了不少錢(qián),所以不要我?guī)湍愀?。Michael,沒(méi)關(guān)系,我能付一點(diǎn),你還要去修車(chē),也很貴的。
    M:Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won't be too bad.
    L:我也希望你修車(chē)不至于太貴。得了,別說(shuō)錢(qián)了,趕快開(kāi)吧。
    M:OK, I'll drive fast so that the rest of our day won't be shot.
    L:對(duì)了,別浪費(fèi)時(shí)間了,我也不想把一天的時(shí)間全浪費(fèi)了。