It is difficult for an American to understand soccer.I learned thehard way. When I was in Glasgow,going to the school, I had tochoose which of the —1—city's two mighty teams I would back,Celtic in green, Rangers in blue. Because of a boy I had —2—cheered for the Boston Celtics basketball team,I decide in mylot with their namesakes. One—3—winter afternoon before Celtichad won a brutal—4—game at the Ranger's park, I was walkinghome,wearing my green ribbon, while a Ranger fan—5—leaped out of the shadows and punchedme in mouth so hard I feel backward. Other Ranger fans—6—picked me up and apologized, "Hedoesn't mean nothing personal. He just hates Celtic." A fan's—7—loyalty lasts for life. In severalfootball countries,it has noted, factory production goes up or down,—8—depending upon thehome team's win and loss.—9—After England's 1966 victory in the Word Cup,immigration toAustralia from England dropped for 18 percent. "That victory made Englishmen—10—feel thatBritain still has a future." an Australian official explained.
參考答案及解析:
1. 刪除school之前的the.此處指本文主人翁在那兒上學,并非具體指上哪個學校,因此無需用定冠詞
2. of—as或when.從句法分析看,because引導一個原因狀語從句。because as a boy I had cheered for the Boston Celticsbasketball team,從句中也有狀語as a boy(=as/when I was aboy)
3. decided—cast/threw.cast/threw in one's lot with sb.為固定搭配,意義為“與某人禍福與共”
4. before—after/when.從時間順序來看下文發(fā)生在本文主人翁身上,即遭到襲擊是發(fā)生在比賽結束后
5. while—when.用when引導的狀語從句與主語由逗號分開,有“突然”的含義
6. 在mouth之前加the.定冠詞the置于人體器官之前以表示身體之一部分或私人之所有。如to hangthe head in shame
7. nothing—anything.本句中已經有一個否定詞doesn't,如果再用否定詞nothing,雙重否定則為肯定,那么與本文意義相矛盾
8.在has和noted之間插入been.it為形式主語,真正的主語是 factory production goes up ordown,depending upon the home team's win and loss.該現(xiàn)象是人們注意到的,故為被動語態(tài)較合理
9.and—or.與上文的factory production goes up or down相協(xié)調,depending upon the hometeam's win or loss
10.for—by.一般用by引導表示程度的狀語