2014英語專八考試名言名句翻譯練習(2)

字號:


    1.海內存知己,天涯若比鄰。
    英文譯文:___________________.
    2.合抱之木,生于毫末,九層之臺,起于累土;千里之行始于足下。
    英文譯文:___________________.
    3.禍兮,福之所依;福兮,禍之所伏。
    英文譯文:___________________.
    4.見賢思齊焉,見不賢而內自省也。
    英文譯文:___________________.
    5.江山如此多嬌,引無數英雄盡折腰。
    英文譯文:___________________.
    答案:
    1.A bosom friend afar brings distance near.
    2.A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step.
    3.Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies.
    4.On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects.
    5.This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage.