面熟生詞,顧名思義,就是這個(gè)單詞你認(rèn)識(shí)某些部分,或者每個(gè)部分你都認(rèn)識(shí),可是合起來就不知道什么意思了。這些單詞是我們?cè)诒痴b詞匯時(shí),最容易忽略的單詞,為什么呢?因?yàn)槟阋谎劭催^去,以為自己認(rèn)識(shí),可是在考場上真的一較真就未必真的知道。這是一件很危險(xiǎn)的事情,下面就跟隨出國留學(xué)網(wǎng)一起來學(xué)習(xí)一下面熟生詞系列,希望對(duì)你的GRE考試有所幫助。
1、backwater n. 一潭死水;沉寂不活躍;停滯
這個(gè)詞總給人以后海的幻想,注意趕緊打消這個(gè)念頭,這個(gè)叫做停滯或落后的意思。
If you refer to a place or institution as a backwater, you think it is not developing properly because it is isolated from ideas and events in other places and institutions.
例句:The destruction of the western Roman Empire led to a political and economic fragmentation that made western Europe an economic backwater for half a millennium.
2、moonshine n. 空談;紙上談兵
晚上的月光亮起來了,別幻想了,打住吧!快看英文解釋。moonshine 就是empty talk 的意思。
If you say that someone's thoughts, ideas, or comments are moonshine, you think they are foolish and not based on reality.
例句:The lesson taught by the crash and the Great Depression was that the glorious dream of a self-regulating economy, free of government intervention and supervision, was moonshine.
3、brainchild n. 辛苦想出來的點(diǎn)子;想法
如果你的腦子生出了孩子,太可怕啦,沒關(guān)系,不是腦殘也不是腦瘤,而是你辛辛苦苦想出來的東西!
Someone's brainchild is an idea or invention that they have thought up or created.
例句:Facebook, the brainchild of Mark Zuckerberg while he was still studying at Harvard University, launched in February 2004.
4、deadpan adj. 面無表情的 n. 故意板臉搞笑
一個(gè)要死的平底鍋?別逗了,這就是冰冰上課最常見的,板著臉!所以deadpan這個(gè)反義詞,就是我們上課經(jīng)常提到的demonstrative或者expressive。 demonstrative哪里見過?忘了小時(shí)代的經(jīng)典片段了嗎?undemonstrative panache!
而我們經(jīng)常也會(huì)說deadpan humor。
Deadpan humor is when you appear to be serious and are hiding the fact that you are joking or teasing someone.
5、sidestep v. 回避,繞開
往邊上邁一步?看來這個(gè)是意思最直接的一個(gè)詞了。沒錯(cuò)就是跟circumvent和bypass一樣的意思。
If you sidestep a problem, you avoid discussing it or dealing with it.
例句:In ways large and small, millions of people are taking active steps tosidestep the medical mainstream, whether by taking herbal remedies for diseases or by placing their hopes for a cure in alternative treatment.,
6、upshot n. 結(jié)果,結(jié)局
有一種向上干了什么感覺對(duì)?不是啦,就是一個(gè)surprising result而已。
The upshot of a series of events or discussions is the final result of them, usually a surprising result.
7、upbeat adj. 樂觀的;高興的
到底往上打什么呢?其實(shí)就想你的心跳heartbeat一樣,你可能真的不認(rèn)識(shí)這些詞。
If people or their opinions are upbeat, they are cheerful and hopeful about a situation.3. downsize
8、downsize v. 精簡,縮小
感覺上尺寸有些變小,沒錯(cuò)這個(gè)還是相對(duì)比較直觀的。
To downsize something such as a business or industry means to make it smaller.4. impressionable
9、impressionable adj. 易受影響的,沒有主見的
是不是被impress影響了,總有同學(xué)認(rèn)為這個(gè)單詞是印象深刻的!一定注意,表示的一個(gè)人,容易被其他人所impress。
Someone who is impressionable, usually a young person, is not very critical and is therefore easy to influence.5. personable
10、personable adj. 英俊的,風(fēng)度翩翩的
難道是要幻化人形么?別搞笑了,這個(gè)詞是外貌協(xié)會(huì)的最愛。
Someone who is personable has a pleasant appearance and character.
11、inviting
要邀請(qǐng)我去哪里呢?哈哈,中文我們常說引人入勝,就是這個(gè)詞啦。像這樣的詞還有哪些?比方說,absorbing, engaging, engrossing, captivating, mesmerizing 等等都可以理解為吸引人。
12、liken v. 比擬,把…比作
是不是覺得好像進(jìn)入了一種喜歡的狀態(tài)?錯(cuò)!是進(jìn)入了一種像……一樣的狀態(tài)。
If you liken one thing or person to another thing or person, you say that they are similar.8. wholesale
13、wholesale adj. 大規(guī)模的
甩賣啦!甩賣啦!全都賣嗎?除了批發(fā)(與retail相對(duì))之外,這個(gè)詞考察的意思叫做大規(guī)模,大批的。
You use wholesale to describe the destruction, removal, or changing of something when it affects a very large number of things or people.9. wholesome
14、wholesome adj. 有益健康的
wow!這個(gè)單詞曾經(jīng)讓我想入非非,三個(gè)人叫threesome, 兩個(gè)人叫twosome,一個(gè)人是handsome,那1080p的大場面是不是才叫做wholesome呢?注意看清!這個(gè)詞叫做有益健康的哦!
If you describe food as wholesome, you approve of it because you think it is good for your health and If you describe something as wholesome, you approve of it because you think it is likely to have a positive influence on people's behaviour or mental state, especially because it does not involve anything sexually immoral.10. defining
15、defining adj. 非常重要的
好像定義了什么?到底定義了什么?其實(shí)是critically important的意思。
例句: Taking a course in architecture was a defining turn in her life.
16、backfire v. 事與愿違;適得其反
怎么樣?有一種你們家后院著火的感覺嗎?backfire表示的是事與愿違,跟你的期待截然相反的意思。而什么表示車輛或者發(fā)動(dòng)機(jī)回火這種意思是不會(huì)在GRE考試當(dāng)中考察的
If a plan or project backfires, it has the opposite result to the one that was intended.22. redoubtable
17、redoubtable adj. 可怕的;可敬的
很多同學(xué)第一眼看到這個(gè)詞第一個(gè)反應(yīng)就是又一次懷疑,注意這個(gè)詞的意思是也是一種雙重的感覺。既可以表示可怕的(causing fear or alarm)也可以表示可敬的(worthy of respect)。但是這并不矛盾,因?yàn)橐话阄覀兙磁宓娜宋镂覀兌加幸稽c(diǎn)怕怕的感覺,比方說你們一定很敬佩冰冰吧。其實(shí)冰冰內(nèi)心驕陽似火,只是不太愿意跟別人自來熟罷了!
If you describe someone as redoubtable, you respect them because they have a very strong character, even though you are slightly afraid of them.
18、gridlock n. 交通堵色;僵局
這個(gè)詞有一種鎖上的感覺,與之相同的詞還有deadlock / standstill / impasse,這三個(gè)詞在之前的GRE考試中都出現(xiàn)過,不要輕視哦!這些都表示的是僵局或者停滯不前這樣一個(gè)意思。
You can use gridlock to refer to a situation in an argument or dispute when neither side is prepared to give in, so no agreement can be reached.24. bookish
19、bookish adj. 書生氣的,書呆子氣的
很卡哇伊的一個(gè)詞對(duì)不對(duì)!有一種好多書的感覺,沒錯(cuò)就是形容像寧采臣這樣的人。-ish是一個(gè)動(dòng)詞或形容詞尾綴,冰冰開篇課程就會(huì)講的一個(gè)后綴。
Someone who is bookish spends a lot of time reading serious books.25. wanting
20、wanting adj. 欠缺的,不夠格的
怎么樣?為什么總會(huì)覺得這個(gè)詞有一種欲火焚身的感覺?錯(cuò)了,這個(gè)詞來自于want,卻不是需求,但如果理解為需求也行,就是一個(gè)東西急需的東西,那就是他沒有的唄。因此我們可以解釋為欠缺的( not present or in evidence) 或者 不夠格的(not being up to standards or expectations) .
If you find something or someone wanting, they are not of as high a standard as you think they should be.
21、pronounced adj. 明顯的
什么東西被說出來了?想錯(cuò)了吧!pronounced表示的是一個(gè)東西很明顯。
Something that is pronounced is very noticeable.
22、airtight adj. 不透氣的;無懈可擊的
air + tight的組合,有一種空氣很緊的感覺。沒錯(cuò),這個(gè)詞本意表示是不透氣的,密閉的。而引申為什么意思呢?如果一個(gè)東西不透氣我們就鉆不進(jìn)去,就沒有辦法擊破它,所以引申義為無懈可擊的,沒有漏洞的。
An airtight alibi, case, argument, or agreement is one that has been so carefully put together that nobody will be able to find a fault in it.28. lest
23、lest conj. 唯恐;生怕
這個(gè)詞簡直是不認(rèn)識(shí)要了你老命的節(jié)奏,讓你有一種強(qiáng)迫癥的錯(cuò)覺,到底是less還是least!不,都不是就是lest,這個(gè)詞翻譯過來就是for fear that 這樣一個(gè)意思。
If you do something lest something unpleasant should happen, you do it to try to prevent the unpleasant thing from happening.29. streamline
24、streamline v. 通過精簡使…高效
有一種流成一條線的感覺。而其實(shí)當(dāng)你吧把一個(gè)東西做成了流線時(shí),不就是讓它變的更快了么?
To streamline an organization or process means to make it more efficient by removing unnecessary parts of it.
例句: They're making efforts to streamline their normally cumbersome bureaucracy .
他們正努力精簡本來繁冗復(fù)雜的官僚體制。
25、grandstand v. 博取觀眾喝彩的說話或做事
這個(gè)單詞在中文當(dāng)中并沒有特別好對(duì)應(yīng)的單詞,他的英文解釋所描繪的圖片是一個(gè)人為了獲取公眾的支持并打動(dòng)人們所采用的說話方式。有時(shí)我們翻譯成嘩眾取寵。
英文解釋為seek to attract applause or favorable attention from spectators or the media:
26、smother v. 窒息;
s+mother感覺是不是要窒息了?對(duì)了說到這里突然想起了原來我的同事朱漢祺老師記憶assassin這個(gè)單詞,就是刺客(刺客聶隱娘)的刺客,他說assassin就是ass+ass+in,嗯是不是有一種chrysanthemum不保的感覺。
To smother someone means to kill them by covering their face with something so that they cannot breathe.\
27、effortless adj. 不費(fèi)力的;與生俱來的
這個(gè)單詞大家總?cè)菀桌斫鉃椴慌Φ囊馑?,其?shí)是不需要你任何effort的意思啦。這個(gè)詞還有另外一個(gè)意思叫做與生具來,天生就有的。 很多年前曾經(jīng)有一句話,我只有不懈努力,才能襯托別人毫不費(fèi)力。有些人生來就含有金湯匙,沒辦法,不過你也不必上火,因?yàn)槟氵€有GRE。
Something that is effortless is done easily and well.or You use effortless to describe a quality that someone has naturally and does not have to learn.
28、discerning adj. 有洞察力的
這個(gè)單詞來自于discern,表示的是察覺,一定要跟discernible區(qū)分開,discernible表示的是可以感知的。
If you describe someone as discerning, you mean that they are able to judge which things of a particular kind are good and which are bad.
29、rife adj. 流行的普遍的
這個(gè)詞大家很容易個(gè)wife搞混淆。注意我們經(jīng)常說be rife with表示充斥著什么東西的感覺。但是一般用rife這個(gè)詞所體現(xiàn)出的應(yīng)該是一些不太好的東西。這個(gè)詞還跟pervasive考過同義詞呢哦!
If you say that something, usually something bad, is rife in a place or that the place is rife with it, you mean that it is very common.
30、girth n. 周長;
這個(gè)詞大家很容易跟mirth相混淆,mirth表示歡笑的意思,在考試中mirthful還曾經(jīng)跟jovial考過同義詞。girth表示一個(gè)東西的周長。比方說女生很在意男生的girth,嗯你懂的!
The girth of an object, for example a person's or an animal's body, is its width or thickness, considered as the measurement around its circumference.
31、hard-boiled adj. 不動(dòng)感情的; 強(qiáng)硬的
這個(gè)東西總有一種煮的感覺,則形容人的時(shí)候表示一個(gè)人像是被煮過了一樣,那是什么感覺已經(jīng)沒有感情了的一個(gè)人。就是不懂感情的,強(qiáng)硬的。
You use hard-boiled to describe someone who is tough and does not show much emotion.
32、spiteful adj. 惡意的,懷恨在心的
這個(gè)單詞大家總?cè)菀资艿絪pite的影響,感覺像是盡管。其實(shí)spite這個(gè)詞本身表示惡意或者怨恨。關(guān)于spite這個(gè)短語我們還可以掌握另一個(gè)叫做in spite of oneself 表示不由自主的,情不自禁的,英文解釋就是Although one did not want or expect to do so。比方說我們說He smiled in spite of himself.
Someone who is spiteful does cruel things to hurt people they dislike.
33、forbear v. 克制容忍
這個(gè)詞有種為了一條狗熊的感覺對(duì)不對(duì)? 其實(shí)不是,表示的是克制忍耐。這個(gè)詞還容易跟forebear混淆,注意forebear表示前方的狗熊,那是什么呢?表示祖先(ancestor)的意思。當(dāng)然關(guān)于bear還有很多小事兒,比方說bear out (證明證實(shí)) have no bearing on (與......無關(guān))當(dāng)然了組基金故事進(jìn)入了bear market,你對(duì)股市也是bearish吧。
If you forbear to do something, you do not do it although you have the opportunity or the right to do it.
34、wont adj. 經(jīng)常的,習(xí)慣于
很多同學(xué)看到這個(gè)詞第一個(gè)反應(yīng)就是是不是少了一個(gè)’,不是won’t啦,這個(gè)事形容詞,就表示的是經(jīng)常的習(xí)慣于。
If someone is wont to do something, they often or regularly do it.
35、enjoin v. 命令;禁止
這兩個(gè)詞都有join總給人一種加入的感覺。這個(gè)詞很有意思,如果你說enjoin sb. to do 就表示你命令他們做事情,但如果你enjoin sb. from doing something 就表示你禁止他們做什么。跟persuade的用法差不多。

