托??谡Z(yǔ)對(duì)話之我要求加薪

字號(hào):


    托??荚噷?duì)于同學(xué)們來(lái)說(shuō),是不是成績(jī)很重要,那么大家對(duì)于托??荚嚳谡Z(yǔ)有什么把握沒有,下面和出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編一起來(lái)看看托??谡Z(yǔ)對(duì)話之我要求加薪。
    1.慣用口語(yǔ)句子:
    I'd like a raise.
    我想要加薪。
    I need more money.
    我需要更多的錢。
    I need 150 yuan more a week.
    我需要每周加薪150元。
    I feel I've earned a raise.
    我覺得我夠資格加薪。
    Doesn't my work deserve a raise?
    我的工作表現(xiàn)難道不值得加薪嗎?
    raise n. 加薪 earn v. 應(yīng)得,掙得
    deserve v. 應(yīng)得,值得
    I hope you will seriously consider giving me a pay raise.
    請(qǐng)您認(rèn)真考慮給我加薪。
    I'd like to ask when I will get a raise.
    我想問一下我什么時(shí)候才能加薪。
    seriously ad. 認(rèn)真地,嚴(yán)肅地
    consider v. 考慮,細(xì)想
    I hope you can address this problem as soon as possible.
    我希望您能盡快處理這個(gè)問題。
    address v. 致力于(某事),處理
    I picked the wrong time to ask for a raise.
    我找錯(cuò)了時(shí)間問老板加薪。
    When's the best time to approach my employer about an increase in salary?
    你么時(shí)候去跟我的雇主提加薪最合適?
    approach v. 找…商量,向…提議
    employer n. 雇主
    increase n. & v. 增加
    salary n. 工資,薪水
    pick the wrong time“選錯(cuò)了時(shí)間,時(shí)機(jī)掌握得不佳”
    My monthly gross salary should increase by 300 yuan
    我每月的總收入應(yīng)該漲300元。
    gross a. 總的
    I demand a pay raise.
    我要求增加工資。
    I insist on a pay raise.
    我堅(jiān)持要求增加工資。
    demand v. 要求,請(qǐng)求
    insist v. 堅(jiān)持,堅(jiān)持要求
    It's unfair if you don't pay me more.
    = It's unjust if you don't pay me more.
    如果你不多付我一些錢,就是不公平。
    unfair a. 不公平的,不公正的
    unjust a. 不公平的,非正義的
    If you don't give me a raise, I'll quit.
    如果你不給我增加工資,我就辭職。
    quit v. 辭職
    I have a family to support.
    我得養(yǎng)家糊口。
    support v. 贍養(yǎng),養(yǎng)活,支持,支撐
    2.實(shí)用對(duì)話
    No Raise加薪無(wú)望
    Anna:  May I come in?
    安娜:我可以進(jìn)來(lái)嗎?
    Manager:  Come in, please.
    經(jīng)理:請(qǐng)進(jìn)。
    Anna:  I'm sorry to trouble you, but I'd like to ask when I will get a raise.
    安娜:對(duì)不起,打擾您了,但我想問一下我什么時(shí)候才能得到加薪。
    Manager:  In three months or so.
    經(jīng)理:大概過(guò)三個(gè)月左右吧。
    Anna:  You said the same thing; three months ago.
    安娜:三個(gè)月前您就這么說(shuō)了。
    Manager: Did I? Well, anyway, you'll get your raise when the economy starts picking up.
    經(jīng)理:我說(shuō)過(guò)嗎?嗯,不管怎樣,經(jīng)濟(jì)開始復(fù)蘇后你就可以加薪了。
    Anna:  You mean I won't get a raise until the recession ends?
    安娜:您的意思是經(jīng)濟(jì)蕭條結(jié)束之前都不會(huì)給我加薪嗎?
    Manager: Yes.
    經(jīng)理:是的。
    Anna:  I get the message. I'm quitting!
    安娜:我明白您的意思了。我不干了!
    Manager:  Nah, don't be so fast. We like your work here, but this company is on hard times, and I can't be handing out,
    raises for anyone.
    經(jīng)理:不要嘛,不要這么急嘛。我們很欣賞你在這里的工作,但是公司現(xiàn)在正處在困難時(shí)期,我不能給任何人加薪。
    Anna:  I've been here for 3 years, and I haven't had a raise in all that time. If you like my work. it should be reflected in
    my pay, and I feel it isn't.
    安娜:我已經(jīng)在這里工作三年了,從來(lái)沒有漲過(guò)一次薪水。如果您欣賞我的工作,就應(yīng)該反映在我的工資上,可是我覺得事實(shí)并不是這樣的。
    Manager: I hear what you're saying, and I wish there were
    something I could do.
    經(jīng)理:你講的我都聽明白了,我也希望我能做點(diǎn)什么。
    Anna:  Very well, consider me gone.
    安娜:很好,那考慮一下我辭職吧。
    3.詳細(xì)解說(shuō)
    1.“pick up”在這里意為“好轉(zhuǎn),改善”,例如:The economy is finally beginning to pick up again.(經(jīng)濟(jì)最終又開始好轉(zhuǎn)了。)
    2.“get the message”是非正式用法,可譯為“知道了,明白了”,例如:OK,I get the message. I'm going!(好,我明白了。我現(xiàn)在就走。)
    3.“nah”是美國(guó)俚語(yǔ),相當(dāng)于“no”。
    4.“hand sth. out”意為“分發(fā)…”,例如:Would you please hand these books out?(你能把這些書發(fā)一下嗎?)
    4.文化洗禮
    員工忠誠(chéng)度幾乎與薪酬無(wú)關(guān)
    一份調(diào)查發(fā)現(xiàn),美國(guó)有70%的員工對(duì)當(dāng)前的公司滿意,然而,卻僅有30%的人對(duì)公司忠誠(chéng)。有很多員工對(duì)于雇主來(lái)說(shuō)屬于“高風(fēng)險(xiǎn)”雇員,一旦有了更好的機(jī)會(huì),他們多半都會(huì)選擇跳槽。
    要想提高員工的忠誠(chéng)度,僅僅靠提高他們的“滿意度一是不夠的。
    調(diào)查發(fā)現(xiàn),能培養(yǎng)員工忠誠(chéng)度的幾大因素包括迎合員工的興趣所在、給員工發(fā)展機(jī)會(huì)以及提升員工職位的質(zhì)量等,而薪酬與員工的忠誠(chéng)度幾乎沒有什么關(guān)系。
    48%的員工認(rèn)為公司或多或少會(huì)主動(dòng)考慮他們的利益,而有30%的人認(rèn)為,如果他們不爭(zhēng)取,公司不會(huì)主動(dòng)考慮員工的利益。而只有5%的人表示,他們的公司會(huì)考慮他們的職業(yè)生涯發(fā)展——為他們提供繼續(xù)教育,進(jìn)行技能培訓(xùn),以及幫助他們獲得更高一級(jí)的學(xué)位,或者幫助提拔他們。
    目光短淺的經(jīng)理人會(huì)壓制下屬,因?yàn)樗麄儾幌M吹胶髞?lái)者居上,
    從而取代他們自己。而事實(shí)上,他們這么做,使得下屬們對(duì)公司的最大關(guān)心變成了賺錢的多寡,消耗了員工的積極性,讓本來(lái)可以給公司帶來(lái)無(wú)限利潤(rùn)的活的“資產(chǎn)”大大貶值。
    那些在公司里聊以度日的員工,不會(huì)為了公司的利益竭盡所能,他們只是小心的做好自己分內(nèi)的事情,對(duì)剩余的事情不聞不問。值得一提的是,對(duì)干那些能給自己提供發(fā)展機(jī)會(huì)的公司,員工會(huì)非常賣命,忠誠(chéng)度指數(shù)也很高。他們更有干勁,也更努力,為公司服務(wù)的時(shí)間也更長(zhǎng)久。即便是日后他們離開了公司,他們對(duì)公司的益處仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于那些混日子的人。