Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
瑪?shù)贍栠_(dá):是不是人生總是如此艱難,還是只有童年如此?
Léon: Always like this.
萊昂:總是如此。
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: (referring to his plant) It's my best friend. Always happy. No questions.
萊昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,總是很快樂(lè),從不問(wèn)問(wèn)題。
--------------------------------------------------------------------------------
(to receptionist after being asked about her father "Leon")
Mathilda: He's not my father. He's my lover. (當(dāng)被問(wèn)到她的“父親”萊昂時(shí))
瑪?shù)贍栠_(dá):他不是我的爸爸,他是我的情人。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda:Leon, I think I'm kinda falling in love with you.
瑪?shù)贍栠_(dá):我想我愛(ài)上你了,萊昂。 (Leon chokes on his milk) (萊昂被牛奶嗆到了)
Mathilda: It's the first time for me, you know?
瑪?shù)贍栠_(dá):這是我的初戀,你知道么?
Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?
萊昂:(擦拭著牛奶)你從沒(méi)戀愛(ài)過(guò)怎么知道這是愛(ài)?
Mathilda: 'Cause I feel it.
瑪?shù)贍栠_(dá):我感覺(jué)到了。
Léon: Where?
萊昂:哪?
Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.
瑪?shù)贍栠_(dá):(揉著胃)我的胃,它現(xiàn)在很暖和,以前這兒有個(gè)結(jié)……現(xiàn)在沒(méi)了。
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomachache any more. I don't think it means anything.
萊昂:瑪?shù)贍栠_(dá),很高興你的胃痛好了,可是那并不代表什么。 --------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.
瑪?shù)贍栠_(dá):我不想失去你,萊昂。
Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.
萊昂:你不會(huì)失去我。你讓我嘗到了生活的滋味。我想要快樂(lè)。睡在床上,有自己的根。你永遠(yuǎn)不會(huì)再孤獨(dú)了,瑪?shù)贍栠_(dá)。求你,走吧,寶貝,走。冷靜點(diǎn),現(xiàn)在就走,走。
--------------------------------------------------------------------------------
Malky: Hey Stan, Stan! What are you doing? He's dead!
馬爾奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已經(jīng)死了。
Stansfield: But he ruined my suit.
史丹斯菲爾德:但他毀了我的西裝。
--------------------------------------------------------------------
Mathilda:I hope you're not lying. Leon. I really hope that deep down inside there's no love in you. Because if there is...just a little bit of love in there for me...I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. I love you. Leon.
瑪?shù)贍栠_(dá):我希望你沒(méi)有說(shuō)謊 我希望在你內(nèi)心深處真的對(duì)我沒(méi)有一丁點(diǎn)兒感覺(jué) 你最好對(duì)我一點(diǎn)感覺(jué)都沒(méi)有 因?yàn)橹灰心敲匆稽c(diǎn)點(diǎn) 你將會(huì)后悔你什么都沒(méi)有對(duì)我說(shuō) 我愛(ài)你 里昂
------------------------------------------------------------
Leon:You need some time to grow up a little.
里昂:你也需要點(diǎn)時(shí)間變成熟。
Matheilda:I finished growing up. Leon. I just get older.
馬蒂爾達(dá):我已經(jīng)成熟了。萊昂。 現(xiàn)在只是年齡在增長(zhǎng)。
Leon:For me it's the opposite. I'm old enough. I need time to grow up.
里昂:但我恰恰相反,我年紀(jì)大了。 我需要時(shí)間變得更成熟。
Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
瑪?shù)贍栠_(dá):是不是人生總是如此艱難,還是只有童年如此?
Léon: Always like this.
萊昂:總是如此。
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: (referring to his plant) It's my best friend. Always happy. No questions.
萊昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,總是很快樂(lè),從不問(wèn)問(wèn)題。
--------------------------------------------------------------------------------
(to receptionist after being asked about her father "Leon")
Mathilda: He's not my father. He's my lover. (當(dāng)被問(wèn)到她的“父親”萊昂時(shí))
瑪?shù)贍栠_(dá):他不是我的爸爸,他是我的情人。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda:Leon, I think I'm kinda falling in love with you.
瑪?shù)贍栠_(dá):我想我愛(ài)上你了,萊昂。 (Leon chokes on his milk) (萊昂被牛奶嗆到了)
Mathilda: It's the first time for me, you know?
瑪?shù)贍栠_(dá):這是我的初戀,你知道么?
Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?
萊昂:(擦拭著牛奶)你從沒(méi)戀愛(ài)過(guò)怎么知道這是愛(ài)?
Mathilda: 'Cause I feel it.
瑪?shù)贍栠_(dá):我感覺(jué)到了。
Léon: Where?
萊昂:哪?
Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.
瑪?shù)贍栠_(dá):(揉著胃)我的胃,它現(xiàn)在很暖和,以前這兒有個(gè)結(jié)……現(xiàn)在沒(méi)了。
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomachache any more. I don't think it means anything.
萊昂:瑪?shù)贍栠_(dá),很高興你的胃痛好了,可是那并不代表什么。 --------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.
瑪?shù)贍栠_(dá):我不想失去你,萊昂。
Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.
萊昂:你不會(huì)失去我。你讓我嘗到了生活的滋味。我想要快樂(lè)。睡在床上,有自己的根。你永遠(yuǎn)不會(huì)再孤獨(dú)了,瑪?shù)贍栠_(dá)。求你,走吧,寶貝,走。冷靜點(diǎn),現(xiàn)在就走,走。
--------------------------------------------------------------------------------
Malky: Hey Stan, Stan! What are you doing? He's dead!
馬爾奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已經(jīng)死了。
Stansfield: But he ruined my suit.
史丹斯菲爾德:但他毀了我的西裝。
--------------------------------------------------------------------
Mathilda:I hope you're not lying. Leon. I really hope that deep down inside there's no love in you. Because if there is...just a little bit of love in there for me...I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. I love you. Leon.
瑪?shù)贍栠_(dá):我希望你沒(méi)有說(shuō)謊 我希望在你內(nèi)心深處真的對(duì)我沒(méi)有一丁點(diǎn)兒感覺(jué) 你最好對(duì)我一點(diǎn)感覺(jué)都沒(méi)有 因?yàn)橹灰心敲匆稽c(diǎn)點(diǎn) 你將會(huì)后悔你什么都沒(méi)有對(duì)我說(shuō) 我愛(ài)你 里昂
------------------------------------------------------------
Leon:You need some time to grow up a little.
里昂:你也需要點(diǎn)時(shí)間變成熟。
Matheilda:I finished growing up. Leon. I just get older.
馬蒂爾達(dá):我已經(jīng)成熟了。萊昂。 現(xiàn)在只是年齡在增長(zhǎng)。
Leon:For me it's the opposite. I'm old enough. I need time to grow up.
里昂:但我恰恰相反,我年紀(jì)大了。 我需要時(shí)間變得更成熟。
瑪?shù)贍栠_(dá):是不是人生總是如此艱難,還是只有童年如此?
Léon: Always like this.
萊昂:總是如此。
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: (referring to his plant) It's my best friend. Always happy. No questions.
萊昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,總是很快樂(lè),從不問(wèn)問(wèn)題。
--------------------------------------------------------------------------------
(to receptionist after being asked about her father "Leon")
Mathilda: He's not my father. He's my lover. (當(dāng)被問(wèn)到她的“父親”萊昂時(shí))
瑪?shù)贍栠_(dá):他不是我的爸爸,他是我的情人。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda:Leon, I think I'm kinda falling in love with you.
瑪?shù)贍栠_(dá):我想我愛(ài)上你了,萊昂。 (Leon chokes on his milk) (萊昂被牛奶嗆到了)
Mathilda: It's the first time for me, you know?
瑪?shù)贍栠_(dá):這是我的初戀,你知道么?
Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?
萊昂:(擦拭著牛奶)你從沒(méi)戀愛(ài)過(guò)怎么知道這是愛(ài)?
Mathilda: 'Cause I feel it.
瑪?shù)贍栠_(dá):我感覺(jué)到了。
Léon: Where?
萊昂:哪?
Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.
瑪?shù)贍栠_(dá):(揉著胃)我的胃,它現(xiàn)在很暖和,以前這兒有個(gè)結(jié)……現(xiàn)在沒(méi)了。
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomachache any more. I don't think it means anything.
萊昂:瑪?shù)贍栠_(dá),很高興你的胃痛好了,可是那并不代表什么。 --------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.
瑪?shù)贍栠_(dá):我不想失去你,萊昂。
Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.
萊昂:你不會(huì)失去我。你讓我嘗到了生活的滋味。我想要快樂(lè)。睡在床上,有自己的根。你永遠(yuǎn)不會(huì)再孤獨(dú)了,瑪?shù)贍栠_(dá)。求你,走吧,寶貝,走。冷靜點(diǎn),現(xiàn)在就走,走。
--------------------------------------------------------------------------------
Malky: Hey Stan, Stan! What are you doing? He's dead!
馬爾奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已經(jīng)死了。
Stansfield: But he ruined my suit.
史丹斯菲爾德:但他毀了我的西裝。
--------------------------------------------------------------------
Mathilda:I hope you're not lying. Leon. I really hope that deep down inside there's no love in you. Because if there is...just a little bit of love in there for me...I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. I love you. Leon.
瑪?shù)贍栠_(dá):我希望你沒(méi)有說(shuō)謊 我希望在你內(nèi)心深處真的對(duì)我沒(méi)有一丁點(diǎn)兒感覺(jué) 你最好對(duì)我一點(diǎn)感覺(jué)都沒(méi)有 因?yàn)橹灰心敲匆稽c(diǎn)點(diǎn) 你將會(huì)后悔你什么都沒(méi)有對(duì)我說(shuō) 我愛(ài)你 里昂
------------------------------------------------------------
Leon:You need some time to grow up a little.
里昂:你也需要點(diǎn)時(shí)間變成熟。
Matheilda:I finished growing up. Leon. I just get older.
馬蒂爾達(dá):我已經(jīng)成熟了。萊昂。 現(xiàn)在只是年齡在增長(zhǎng)。
Leon:For me it's the opposite. I'm old enough. I need time to grow up.
里昂:但我恰恰相反,我年紀(jì)大了。 我需要時(shí)間變得更成熟。
Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
瑪?shù)贍栠_(dá):是不是人生總是如此艱難,還是只有童年如此?
Léon: Always like this.
萊昂:總是如此。
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: (referring to his plant) It's my best friend. Always happy. No questions.
萊昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,總是很快樂(lè),從不問(wèn)問(wèn)題。
--------------------------------------------------------------------------------
(to receptionist after being asked about her father "Leon")
Mathilda: He's not my father. He's my lover. (當(dāng)被問(wèn)到她的“父親”萊昂時(shí))
瑪?shù)贍栠_(dá):他不是我的爸爸,他是我的情人。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda:Leon, I think I'm kinda falling in love with you.
瑪?shù)贍栠_(dá):我想我愛(ài)上你了,萊昂。 (Leon chokes on his milk) (萊昂被牛奶嗆到了)
Mathilda: It's the first time for me, you know?
瑪?shù)贍栠_(dá):這是我的初戀,你知道么?
Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?
萊昂:(擦拭著牛奶)你從沒(méi)戀愛(ài)過(guò)怎么知道這是愛(ài)?
Mathilda: 'Cause I feel it.
瑪?shù)贍栠_(dá):我感覺(jué)到了。
Léon: Where?
萊昂:哪?
Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.
瑪?shù)贍栠_(dá):(揉著胃)我的胃,它現(xiàn)在很暖和,以前這兒有個(gè)結(jié)……現(xiàn)在沒(méi)了。
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomachache any more. I don't think it means anything.
萊昂:瑪?shù)贍栠_(dá),很高興你的胃痛好了,可是那并不代表什么。 --------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.
瑪?shù)贍栠_(dá):我不想失去你,萊昂。
Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.
萊昂:你不會(huì)失去我。你讓我嘗到了生活的滋味。我想要快樂(lè)。睡在床上,有自己的根。你永遠(yuǎn)不會(huì)再孤獨(dú)了,瑪?shù)贍栠_(dá)。求你,走吧,寶貝,走。冷靜點(diǎn),現(xiàn)在就走,走。
--------------------------------------------------------------------------------
Malky: Hey Stan, Stan! What are you doing? He's dead!
馬爾奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已經(jīng)死了。
Stansfield: But he ruined my suit.
史丹斯菲爾德:但他毀了我的西裝。
--------------------------------------------------------------------
Mathilda:I hope you're not lying. Leon. I really hope that deep down inside there's no love in you. Because if there is...just a little bit of love in there for me...I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. I love you. Leon.
瑪?shù)贍栠_(dá):我希望你沒(méi)有說(shuō)謊 我希望在你內(nèi)心深處真的對(duì)我沒(méi)有一丁點(diǎn)兒感覺(jué) 你最好對(duì)我一點(diǎn)感覺(jué)都沒(méi)有 因?yàn)橹灰心敲匆稽c(diǎn)點(diǎn) 你將會(huì)后悔你什么都沒(méi)有對(duì)我說(shuō) 我愛(ài)你 里昂
------------------------------------------------------------
Leon:You need some time to grow up a little.
里昂:你也需要點(diǎn)時(shí)間變成熟。
Matheilda:I finished growing up. Leon. I just get older.
馬蒂爾達(dá):我已經(jīng)成熟了。萊昂。 現(xiàn)在只是年齡在增長(zhǎng)。
Leon:For me it's the opposite. I'm old enough. I need time to grow up.
里昂:但我恰恰相反,我年紀(jì)大了。 我需要時(shí)間變得更成熟。