何期今日酒,忽對(duì)故園花。野曠云連樹(shù),天寒雁聚沙。~~好句子人人喜歡,以下是由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為你整理的《小學(xué)二年級(jí)中秋節(jié)手抄報(bào)內(nèi)容文案大全》,希望能幫助到你的學(xué)習(xí)和工作!
1、譯文:自古以來(lái)每逢秋天都會(huì)感到悲涼寂寥,我卻認(rèn)為秋天要?jiǎng)龠^(guò)春天。
2、譯文:白云滿天,黃葉遍地。秋天的景色映進(jìn)江上的碧波,水波上籠罩著寒煙一片蒼翠。
3、明月團(tuán),更值兄弟團(tuán)聚,難怪詞人要贊嘆“此生此夜”之“好”了。
4、譯文:層層樹(shù)林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。
5、第六步畫(huà)出嫦娥剩下的頭發(fā)和飄帶
6、旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。故鄉(xiāng)今夜思千里,愁鬢明朝又一年。古代詩(shī)人是:唐·高適《除夜作》
7、譯文:遠(yuǎn)山沐浴著夕陽(yáng)天空連接江水。岸邊的芳草似是無(wú)情,又在西斜的太陽(yáng)之外。(ZY185.coM )
8、晚霞漸漸消退,深秋的寒氣籠罩夜晚,襲人肌膚,天上的星斗隨著夜色加深逐漸旋轉(zhuǎn),銀盤(pán)似的圓月也無(wú)聲地移動(dòng).
9、作者:蘇軾暮云收盡溢清寒,銀漢無(wú)聲轉(zhuǎn)玉盤(pán)。此生此夜不長(zhǎng)好,明月明年何處看。注釋(1)銀漢:即銀河。玉盤(pán):指月亮。譯文夜幕降臨,云氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無(wú)聲,皎潔的月兒轉(zhuǎn)到了天空,就像玉盤(pán)那樣潔白晶瑩。
10、我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒?!鲎运未K軾所作《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》
11、有時(shí)載著嫦娥姐姐在宇宙中玩耍;
12、光風(fēng)霽月、花殘?jiān)氯?、花辰月夕、花晨月夕、海底撈?BR> 13、中秋節(jié)對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)是一個(gè)具有特殊意義的節(jié)日,因?yàn)檫@是一個(gè)代表團(tuán)圓的節(jié)日月亮比其他幾個(gè)月的滿月更圓,更明亮,所以有叫做月夕,八月節(jié)。此夜,人們仰望天空如玉如盤(pán)的朗朗明月,自然會(huì)期盼家人團(tuán)聚。遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子,也借此寄托自己對(duì)故鄉(xiāng),對(duì)親人的思念之情。所以,中秋又稱為團(tuán)圓節(jié)!
14、風(fēng)情月債、飛霜六月、風(fēng)月無(wú)邊、風(fēng)月無(wú)涯、風(fēng)云月露
15、起舞弄清影,何似在人間?——蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》
16、這首詞從月色的美好寫(xiě)到“人月圓”的愉快,又從今年此夜推想明年中秋,歸結(jié)到別情。形象集中,境界高遠(yuǎn),語(yǔ)言清麗,意味深長(zhǎng)。《陽(yáng)關(guān)曲》原以王維《送元二使安西》詩(shī)為歌詞,蘇軾此詞與王維詩(shī)平仄四聲,大體結(jié)合,是詞家依譜填詞之作。
17、喘月吳牛、雕風(fēng)鏤月、得月較先、戴月披星、帶月披星
18、常年累月、撐霆裂月、蹉跎日月、蹉跎歲月、裁月鏤云
19、嘲風(fēng)弄月、嘲風(fēng)詠月、春花秋月、長(zhǎng)年累月、成年累月
20、明月先被云遮,一旦“暮云收盡”,轉(zhuǎn)覺(jué)清光更多。
21、何期今日酒,忽對(duì)故園花。野曠云連樹(shù),天寒雁聚沙。
中秋節(jié)手抄報(bào) | 中秋節(jié)小報(bào) | 中秋節(jié)資料 | 中秋節(jié)來(lái)歷 | 中秋節(jié)傳說(shuō) | 中秋節(jié)習(xí)俗 | 中秋節(jié)詩(shī)句 |