2022年李邈殉國文言文翻譯模板免費(fèi)下載

字號:

    在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧
    李邈殉國文言文翻譯篇一
    金人問曰:“集民兵擊我,謂我為賊,何也?” 邈曰:“汝負(fù)盟,所至掠吾金子女,何諱吾言 敵?”不能屈。久之,欲以邈知滄州,笑而不答, 且說之曰:“汝不以此時歸二帝③及兩河地,歲 取重幣如契丹,以為長利,強(qiáng)尚可恃乎?”金人諱 其言,命邈被發(fā)左衽④,邈憤,詆毀甚力。金人 大怒,遂遇害。將死,顏色不變,南向再拜,端坐 就戮。燕人為之流涕。
    (選自《宋史?忠義傳》)
    [注釋]
    ①間道走蠟書:從小路傳送密信。②斡 (wó) 離不:金太祖第二子。③二帝:此處指宋 徽宗(趙佶) 和宋欽宗(趙桓) 。④被發(fā)左衽:披 散頭發(fā)衣襟左袒,即改變宋人的服飾裝扮,這實際上是敵人對李邈的侮辱行為。
    你能試著翻譯這篇文章嗎?
    1、 解釋下列加點(diǎn)的詞。
    (1)自度無以拒敵: (2)邀乞師于宣撫副使:
    (3) 以火燎其須眉及兩髀,亦不顧: ⑷歲取重幣如契丹:
    2、用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。
    (1) 城被圍,且戰(zhàn)且守,相持四旬。
    (2)汝不以此時歸二帝及兩河地,歲取重幣如契丹,以為長利,強(qiáng)尚可恃乎?
    3、下列句子中不能表現(xiàn)李邈忠義的一項是
    a. 少有才略 b. 斡離不脅邈拜,不拜
    c.以火燎其須眉及兩髀,亦不顧 d.命邈被發(fā)左衽,邈憤,詆毀甚力 ,詆毀甚力
    4、文章最后寫“燕人為之流涕”有什么作用?
    5、 我國歷虹有不少壯烈殉國的仁人志士,試另舉 w w 一例。
    答案
    1、 (1) 估計 (2) 軍隊 (3) 關(guān)心 (4) 每年
    2、 (1) (真定) 城被包圍,有時出戰(zhàn),有時堅守,相持四 十天。(2) 你們不在這時送還我們的兩位皇帝和兩河地 區(qū),每年像契丹一樣收取豐厚的財物,來謀求長久的利益, (難道將來你們的) 強(qiáng)大還可以依賴嗎?
    3、 a
    4、 從側(cè)面表現(xiàn)李邈的忠義。
    5、 示例:文天祥面對元朝統(tǒng)治者的威逼利誘,寧死不 屈,壯烈殉國。