桃花源記原文及注釋

字號(hào):


    閱讀過(guò)桃花源記以后,我們會(huì)對(duì)當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景有所了解,這也是值得我們深思的。以下是由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“桃花源記原文及注釋”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
    桃花源記原文
    晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。
    林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。
    見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳?,咸?lái)問(wèn)訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也。”(間隔一作:隔絕)
    既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說(shuō)如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。
    南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無(wú)問(wèn)津者。
    桃花源記注釋
    1. 陶淵明:(365-427)東晉潯陽(yáng)柴桑人,名潛,字元亮,世稱靖節(jié)先生,自稱五柳先生,著名詩(shī)人。我國(guó)第一位田園詩(shī)人。后世稱他為:“百世田園之主,千古隱逸之宗?!?BR>    2. 太元:公元376~396年,晉孝武帝年號(hào)。是東晉孝武帝司馬曜的第二個(gè)年號(hào),共計(jì)21年。
    3. 武陵:晉郡名,治所在今湖南常德。
    4. 緣:循,沿著。
    5. 落英:落花,一說(shuō)初開(kāi)的花。
    6. 異:驚異,詫異。這里的意思是“對(duì)……感到奇怪”。
    7. 盡:盡頭。
    8. 才:僅。
    9. 儼然:整齊的樣子。
    10. 屬:類。
    11. 阡陌交通:田間小路交錯(cuò)相通。南北小路叫阡,東西小路叫陌。
    12. 悉:盡,全。
    13. 黃發(fā):指老人。
    14. 垂髫(tiáo):指兒童。髫,古代小孩的垂發(fā)。
    15. 要:通“邀”。
    16. 咸:都。訊:消息。
    17. 邑人:同鄉(xiāng)。
    18. 絕境:與世隔絕的地方。
    19. 間隔:隔離。
    20. 乃:竟然。
    21. 無(wú)論:不要說(shuō)、更不必說(shuō)。
    22. 延:邀請(qǐng)。
    23. 扶:沿著、順著。
    24. 向:原先。
    25. 處處志之,志:名詞作動(dòng)詞,做標(biāo)記。
    26. 郡下:指武陵郡城下。
    27. 詣:到。特指到尊長(zhǎng)那里去。
    28. 尋向所志:尋找先前所做的標(biāo)記。
    29. 劉子驥:名驎(lín)之,《晉書·隱逸傳》里說(shuō)他“好游山澤”。
    30. 規(guī):計(jì)劃,打算。
    31. 未果:沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。
    32. 尋:隨即,不久。
    33. 遂:終于。
    34. 問(wèn)津:?jiǎn)柭?,訪求。津,渡口。
    35. 才通人:僅容一人通過(guò)。
    36. 曠:空闊,寬闊。
    37. 儼然:整齊的樣子。
    38. 窮其林:走到那片林子的盡頭。窮,盡。
    39. 雞犬相聞:(村落間)能互相聽(tīng)見(jiàn)雞鳴狗叫的聲音。
    40. 為具言:為(桃花源中的人)詳細(xì)地說(shuō)出。
    41. 延:邀請(qǐng)。
    42. 為:對(duì),向。
    43. 便扶向路:就沿著原來(lái)的路(回去)。扶:沿著。
    44. 語(yǔ)云:告訴(他)說(shuō)?!罢Z(yǔ)”后面省略了代漁人的“之”字。
    45. 具:同“俱”,完全,詳盡。
    46. 得:取得,獲得,文中是找到的意思。
    47. 既:已經(jīng),以后。
    48. 志:用符號(hào)做標(biāo)記,動(dòng)詞。
    桃花源記翻譯
    東晉太元年間,有個(gè)武陵人以捕魚為職業(yè)。有一天他順著溪水劃船走,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃花林,桃樹夾著溪流兩岸,長(zhǎng)達(dá)幾百走,中間沒(méi)有別的樹,地上香草鮮艷美麗,墜落的花瓣繁多交雜。漁人很驚異這種美景。再往前走,想走完那片桃林。
    桃林在溪水發(fā)源的地方就沒(méi)有了,緊接著就看見(jiàn)一座山,山上有個(gè)小洞口,里面好像有光亮。漁人就丟下小船,從洞口進(jìn)去。開(kāi)始洞口很窄,僅容一個(gè)人通過(guò)。又走了幾十走,突然變得開(kāi)闊敞亮了。這里土地平坦開(kāi)闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類。田間小路交錯(cuò)相通,村落間能聽(tīng)到雞鳴狗叫的聲音。那里面的人們來(lái)來(lái)往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂(lè)。
    桃源中人看見(jiàn)漁人,于是很驚奇,問(wèn)漁人從哪里來(lái)。(漁人)詳盡地回答了他。他就邀請(qǐng)漁人到自己家里去,擺酒殺雞做飯菜。村子里的人聽(tīng)說(shuō)有這樣一個(gè)人,都來(lái)打聽(tīng)消息。他們自己說(shuō)前代祖先為了躲避秦朝時(shí)候的禍亂,帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來(lái)到這寫出人世隔絕的地方,沒(méi)有再?gòu)倪@里出去過(guò),于是和桃花源以外的世人隔絕了。他們問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟不知道有過(guò)漢朝,更不必說(shuō)魏晉。這漁人一件件為他們?cè)敿?xì)說(shuō)出自己知道的情況,那些人聽(tīng)罷都感嘆驚訝。其他的人各自又邀請(qǐng)漁人到自己的家中,都拿出酒和飯菜來(lái)招待。漁人住了幾天,告辭離去。這里的人告訴他說(shuō):“這里的情況不值得對(duì)桃花源以外的世人說(shuō)啊?!?BR>    漁人出來(lái)后,找到了他的船,就沿著舊路回去,一路上處處作了標(biāo)記?;氐娇だ?,去拜見(jiàn)太守,報(bào)告了這些情況。太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標(biāo)記,竟迷失了方向,沒(méi)有再找到原來(lái)的路。
    南陽(yáng)劉子驥,是個(gè)高尚的名士,聽(tīng)到這件事,高高興興地計(jì)劃前往。沒(méi)有實(shí)現(xiàn),不久病死了。后來(lái)就沒(méi)有探訪的人了。
    桃花源記賞析
    文章開(kāi)端,先以美好閑靜、“芳草鮮美,落英繽紛”的桃花林作為鋪墊,引出一個(gè)質(zhì)樸自然的化外世界。在那兒,一切都是那么單純,那么美好。沒(méi)有稅賦,沒(méi)有戰(zhàn)亂,沒(méi)有沽名釣譽(yù),沒(méi)有勾心斗角。甚至連一點(diǎn)吵吵嚷嚷的聲音都聽(tīng)不到。人與人之間的關(guān)系也是那么平和,那么誠(chéng)懇。造成這一切的原因,作者沒(méi)有明說(shuō),但從“乃不知有漢,無(wú)論魏晉”一句中已隱約透露了消息:原來(lái)歸根結(jié)蒂,是因?yàn)闆](méi)有一個(gè)高踞人民頭上為私利互相攻伐的統(tǒng)治集團(tuán)。
    這個(gè)幻想中的桃源世界,對(duì)生活在虛偽黑暗、戰(zhàn)亂頻繁、流血不斷的現(xiàn)實(shí)世界中的人們來(lái)說(shuō),無(wú)疑是令人神往的。作者的簡(jiǎn)凈筆觸,恰如其分地表現(xiàn)出桃花源的氣氛,使文章更富有感染力。當(dāng)然,這種理想的境界在當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)中是不存在的,只是作者通過(guò)大同社會(huì)的構(gòu)想,藝術(shù)地展現(xiàn)了大同社會(huì)的風(fēng)貌,是不滿黑暗現(xiàn)實(shí)的一種精神寄托。
    桃花源中的家庭多為主干家庭(三代同堂),從“其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)?!睆摹澳信?、“黃發(fā)”、“垂髫”這三個(gè)詞便可以看出此點(diǎn)。
    文章的結(jié)構(gòu)也頗有巧妙之處。作者借用小說(shuō)筆法,以一個(gè)捕魚人的經(jīng)歷為線索展開(kāi)故事。開(kāi)頭的交代,時(shí)代、漁人的籍貫,都寫得十分肯定,似乎真有其事。這就縮短了讀者與作品的心理距離,把讀者從現(xiàn)實(shí)世界引入到迷離惝恍的桃花源。相反,如果一開(kāi)頭就是“山在虛無(wú)縹緲間”,讀者就會(huì)感到隔遠(yuǎn),作品的感染力也就會(huì)大打折扣。“不足為外人道也”及漁人返尋所志,迷不得路,使讀者從這朦朧飄忽的化外世界退回到現(xiàn)實(shí)世界,心中依舊充滿了對(duì)它的依戀。文末南陽(yáng)劉子驥規(guī)往不果一筆,又使全文有余意不窮之趣。