中秋節(jié)快要到來(lái),我們明白中秋節(jié)的古詩(shī)有很多,那么大家是否知道這些古詩(shī)的含義呢。以下是由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“中秋節(jié)的古詩(shī)及含義”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
中秋節(jié)的古詩(shī)
《明月夜留別》
離人無(wú)語(yǔ)月無(wú)聲,明月有光人有情。
別后相思人似月,云間水上到層城。
《中秋月》
暮云收盡溢清寒,銀漢無(wú)聲轉(zhuǎn)玉盤。
此生此夜不長(zhǎng)好,明月明年何處看。
八月十五日夜湓亭望月
昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。
今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。
西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓。
昨風(fēng)一吹無(wú)人會(huì),今夜清光似往年。
《月夜思鄉(xiāng)》
星稀月冷逸銀河,萬(wàn)籟無(wú)聲自嘯歌;
何處關(guān)山家萬(wàn)里,夜來(lái)?xiàng)栍|客愁多。
中秋節(jié)古詩(shī)及含義
水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有
宋-蘇軾
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問青天。
不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間?
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
含義:丙辰年(公元1076年)的中秋節(jié),高高興興地喝酒直到天亮,喝了個(gè)大醉,寫下這首詞,同時(shí)也思念弟弟蘇轍。明月從什么時(shí)候開始有的呢?我拿著酒杯遙問蒼天。不知道天上的宮殿,今晚是哪一年。我想憑借著風(fēng)力回到天上去看一看,又擔(dān)心美玉砌成的樓宇,太高了我經(jīng)受不住寒冷。起身舞蹈玩賞著月光下自己清朗的影子,月宮哪里比得上在人間。
月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不應(yīng)該對(duì)人們有什么怨恨吧,可又為什么總是在人們離別之時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這事兒自古以來(lái)就很難周全。希望人們可以長(zhǎng)長(zhǎng)久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣賞這美好的月亮
中秋節(jié)古詩(shī)賞析
《太常引》
一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。
把酒問姮娥:被白發(fā)、欺人奈何!
乘風(fēng)好去,長(zhǎng)空萬(wàn)里,直下山河。
斫去桂婆娑,人道是、清光更多!
作品賞析:眾所周知,辛棄疾是宋代豪放派詞作家的杰出代表。他的這首《太常引》,運(yùn)用浪漫主義的藝術(shù)手法,通過古代的神話傳說,強(qiáng)烈地表達(dá)了自己反對(duì)妥協(xié)投降、立志收復(fù)中原失土的政治理想。從這首詞的內(nèi)容看,此詞可能是宋孝宗淳熙元年(1174),作者在建康(今江蘇南京)任江東安扶司參議官任上所作。這時(shí)作者南歸已整整十二年了。為了收復(fù)中原,作者曾多次上書,力主抗金,收復(fù)中原。但他的建議根本不被人理睬,在陰暗的政治環(huán)境中,詞人只能以詩(shī)詞來(lái)抒發(fā)自己的心愿。
這首詞的上片,詞人巧妙地運(yùn)用神話傳說構(gòu)成一種超現(xiàn)實(shí)的藝術(shù)境界,以寄托自己的理想與情懷?!耙惠喦镉稗D(zhuǎn)金波。飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā)欺人奈何?”作者在中秋之夜,對(duì)月抒懷,很自然地想到與月有關(guān)的神話傳說:吃了不死之藥飛入月宮的嫦娥,以及月中高五百丈的桂樹。詞人運(yùn)用這兩則有關(guān)月亮的神話傳說,借以表達(dá)自己的政治理想和陰暗的政治現(xiàn)實(shí)的矛盾。辛棄疾一生以恢復(fù)中原為己任,但殘酷的現(xiàn)實(shí)使他的理想不能實(shí)現(xiàn)。想到功業(yè)無(wú)成、白發(fā)已多,作者怎能不對(duì)著皎潔的月光,迸發(fā)出摧心裂肝的一問:“被白發(fā)欺人奈何?”這一句有力地展示了英雄懷才不遇的內(nèi)心矛盾。
詞的下片,作者又運(yùn)用想象的翅膀,直入月宮,并幻想砍去遮住月光的桂樹。想象更加離奇,更加遠(yuǎn)離塵世,但卻更直接、強(qiáng)烈地表現(xiàn)了詞人的現(xiàn)實(shí)理想與為實(shí)現(xiàn)理想的堅(jiān)強(qiáng)意志,更鮮明地揭示了詞的主旨。
作者這里所說的擋住月光的“桂婆娑”,實(shí)際是指帶給人民黑暗的婆娑桂影,它不僅包括南宋朝廷內(nèi)外的投降勢(shì)力,也包括了金人的勢(shì)力。因?yàn)橛杀唤鹑私y(tǒng)治下的北方南歸的辛棄疾,不可能不深切地懷想被金人統(tǒng)治、壓迫的家鄉(xiāng)人民。進(jìn)一步說,這首詞還可以理想為一種更廣泛的象征意義,即掃蕩黑暗,把光明帶給人間。這一巨大的意義,是詞人利用神話材料,借助于想象和邏輯推斷所塑造的形象來(lái)實(shí)現(xiàn)的。
總之,辛棄疾的這首詞,無(wú)論是從它的藝術(shù)境界,還是從它的氣象和風(fēng)格看,他都與運(yùn)用神話傳說的`浪漫主義手法有著密切的聯(lián)系。作者通過超現(xiàn)實(shí)的藝術(shù)境界,來(lái)解決現(xiàn)實(shí)的苦悶與實(shí)現(xiàn)理想的浪漫主義手法的特點(diǎn),是一首富于濃厚浪漫主義色彩的優(yōu)秀詞章。