2019年美國新學(xué)院依舊開設(shè)了社會研究的碩士相關(guān)課程,那么該課程有哪些要求呢?英語的要求是怎樣的?本科有哪些要求呢?跟著出國留學(xué)網(wǎng)來一探究竟吧,歡迎閱讀。
一、申請和財政援助截止日期APPLICATION AND FINANCIAL AID DEADLINES
1.申請截止日期Application Deadlines
The New School for Social Research accepts applications on a rolling basis. The deadlines are as follows:
Spring 2018
Spring Term Priority Deadline: October 15, rolling after that date
Fall 2018
Fall Term Fellowship Deadline: January 5
Fall Term International Applicant Deadline: June 15
Fall Term Final Deadline for U.S. Citizens and Permanent Residents: August 1
社會研究新學(xué)院以滾動方式接受申請。截止日期如下:
2018年春季學(xué)期:春季優(yōu)先期限截止日期10月15日,在該日期之后我們將陸續(xù)審查您的申請。
2018年秋季學(xué)期:
秋季學(xué)期學(xué)期截止日期:1月5日
秋季學(xué)期學(xué)期國際申請人截止日期:6月15日
美國公民和永久居民的秋季學(xué)期學(xué)期截止日期:8月1日
2.財政援助截止日期Financial Aid Deadlines
All applicants admissible into our program are considered for a merit scholarship award that is determined by the strength of their application. Scholarship award notification is communicated at the same time as the admission decision. International students are eligible only for merit scholarships. If you are a U.S. citizen or eligible noncitizen, we encourage you to complete the Free Application for Federal Student Aid (FAFSA), which can be found on the Web at www.fafsa.gov. The FAFSA is available each year on October 1. The New School’s federal school code is 002780. You do not need to wait for an admission decision to apply for federal aid; we recommend submitting by our FAFSA priority deadlines:
Fall: February 1
Spring: November 1
所有申請人都可以參加我們的課程,我們都會考慮您成為我們的獎學(xué)金獲得者。獎學(xué)金獎勵通知與入學(xué)決定同時進行。國際學(xué)生只有資格獲得優(yōu)異獎學(xué)金。如果您是美國公民或符合條件的非公民,我們鼓勵您填寫聯(lián)邦學(xué)生援助免費申請表(FAFSA),網(wǎng)址為 www.fafsa.gov。FAFSA每年10月1日開放。新學(xué)院的聯(lián)邦學(xué)校代碼是002780.您無需等待入學(xué)決定申請聯(lián)邦援助; 我們建議按照FAFSA的優(yōu)先時限提交:
秋季學(xué)期:2月1日
春季學(xué)期:11月1日
二、申請說明APPLICATION INSTRUCTIONS >>>2019年美國新學(xué)院碩士各專業(yè)申請條件匯總【完整版】
All applicants are required to apply online. Save your work frequently and print a copy for your records. You must complete all required fields and uploads prior to submission.Any additional supporting documents that need to be sent by mail must include anApplication Materials Cover Sheet. All supporting materials must be received before your application can be reviewed.Students seeking readmission or nondegree coursework must contact the Office of Admission for instructions on completing the application.See below for additional information regarding submission of transcripts and recommendations.
所有申請人都需要在線申請。保存一份你的日常工作的相關(guān)記錄。提交之前,您必須完成所有必填字段并上傳。任何需要通過郵件發(fā)送的附加證明文件必須包括一份 申請材料封面。所有輔助材料必須在您的申請被審查之前收到。尋求重新入學(xué)或非學(xué)歷課程的學(xué)生必須聯(lián)系入學(xué)辦公室以獲得完成申請的指導(dǎo)。有關(guān)提交成績單和建議的更多信息,請參閱下文。
三、所需的申請材料REQUIRED APPLICATION MATERIALS
Application:Complete the online application.
1.申請:完成在線申請。
Application Fee:A nonrefundable $50 application fee paid as part of the online application.
2.報名費:作為在線申請的一部分支付了不可退還的50美元申請費。
3.成績單
TranscriptsUnofficial Transcripts: Applicants must upload an unofficial transcript, mark sheet, or academic record for each institution (even if you didn’t receive a degree) in the Educational Background section of the online application.
All transcript uploads must be accompanied by a key, a legend, or the back copy of the transcript.
Non-English transcripts must be accompanied by an English translation. Records from non-U.S. institutions must have grades or marks and contain a copy of the diploma if the degree has been conferred.
Make sure your name appears on the transcript/record. Scans must be clear and legible.
Do not mail materials that have been uploaded with the online application or any other materials unless requested by the admission office.
If you experience trouble uploading your transcript, email enroll@newschool.edu and give a detailed description of the issue and attach the document in question.
The New School reserves the right to require official transcripts at any time during the admission process. Any fraudulent activity or discrepancies found between uploaded and official transcripts will result in the immediate revocation of admission and/or dismissal from The New School. Transcripts uploaded with the online application are considered unofficial.
4.非官方成績單:申請人必須在網(wǎng)上申請的“教育背景”部分上載每個機構(gòu)的非正式成績單,標(biāo)記表或?qū)W習(xí)記錄(即使您沒有獲得學(xué)位)。所有的成績單上傳必須附有一個關(guān)鍵字,一個圖例或成績單的背面副本。非英文成績單必須附有英文翻譯。來自非美國機構(gòu)的記錄必須有等級或標(biāo)記,并且如果授予了學(xué)位,則包含該文憑的副本。確保你的名字出現(xiàn)在成績單/記錄上。掃描必須清晰易讀。除非入學(xué)辦公室要求,否則不要郵寄上傳在線申請材料或其他材料。
如果您在上傳您的成績單時遇到問題,請發(fā)送郵件至 enroll@newschool.edu,并對問題進行詳細(xì)說明并附上相關(guān)文件。新學(xué)院保留在錄取過程中隨時要求正式成績單的權(quán)利。上傳和正式成績單之間發(fā)生的任何欺詐活動或差異將導(dǎo)致立即撤銷新學(xué)院的錄取和/或取消錄取資格。與在線申請一起上傳的成績單被視為非官方的的資料。
Official Transcripts: Applicants offered admission will be required to submit official transcripts (as well as official certified translations and evaluations of the transcripts/mark sheets and degree certifications if the degree was earned outside of the United States) to The New School. Admitted applicants must submit all official transcripts pertaining to their entire academic career.
Your offer of admission will be contingent upon the receipt and verification of these official documents. New students will not be permitted to register for their second semester of study until all official transcripts (including degree-awarding transcripts) have been received by the Office of Admission. Transcripts uploaded with the online application do not satisfy this requirement.
5.官方成績單:申請人入學(xué)將被要求提交正式的成績單(以及正式認(rèn)證翻譯和成績單/標(biāo)記表和學(xué)位證書,如果學(xué)位是在美國以外獲得學(xué)位證書)評價新學(xué)院。被錄取的申請人必須提交所有有關(guān)其整個學(xué)術(shù)生涯的正式成績單。你的錄取要視乎收到和核實這些正式文件而定。直到入學(xué)辦公室收到所有正式成績單(包括學(xué)位成績單),新生將不被允許注冊第二個學(xué)期的學(xué)習(xí)。使用在線申請程序上傳的成績單不能滿足此要求。
By Mail: Official transcripts should have an original signature or a raised university seal, and must be in a sealed envelope that has been signed or stamped by the issuing university’s registrar or records office. Applicants can either send official transcripts with an Application Materials Cover Sheet or request that institutions send transcripts directly to The New School. See “Mailing Address for Supplemental Materials” for our mailing address in the Additional Instructions and Information section below.
6.通過郵件:官方成績單應(yīng)有原始簽名或大學(xué)升學(xué)標(biāo)志,并且必須在發(fā)行大學(xué)的注冊服務(wù)機構(gòu)或記錄辦公室簽字或蓋章的密封信封中。申請人可以發(fā)送正式的成績單與 申請材料封面或要求機構(gòu)直接向新學(xué)院發(fā)送成績單。請參閱下面“其他說明和信息”部分中的郵寄地址“補充材料的郵寄地址”。
Electronic Transcripts (U.S./Domestic Institutions only): The New School accepts electronic transcripts only from our approved vendors. The New School’s approved vendors, in order of preference, are
Parchment Exchange
SCRIP-SAFE International
National Student Clearinghouse
We do not accept electronic transcripts sent directly by a student or school offices. Note: All international academic credentials must be submitted as indicated in the International Academic Credentials sections below.
6.電子成績單(僅限美國/國內(nèi)機構(gòu)):新學(xué)院只接受來自我們批準(zhǔn)的指定機構(gòu)的電子成績單。新學(xué)院的批準(zhǔn)指定機構(gòu),按照優(yōu)先順序是:
Parchment Exchange
SCRIP-SAFE International
National Student Clearinghouse
我們不接受學(xué)生或?qū)W校辦公室直接發(fā)送的電子成績單。注意:所有國際學(xué)術(shù)證書必須按照以下國際學(xué)術(shù)證書部分的規(guī)定提交。
International Academic Credentials: All transcripts not written in English must be accompanied by a certified English translation.
7.國際學(xué)術(shù)證書:所有不以英文撰寫的成績單必須附有經(jīng)過認(rèn)證的英文翻譯。
International Academic Credentials with Transfer Credits: Applicants who attended post-secondary institutions outside of the U.S. are required to have their transcript(s) evaluated by World Education Services (WES) or by another member of the National Association of Credit Evaluation Services (NACES). A course-by-course evaluation must be prepared for each transcript.
If using WES, visit www.wes.org for instructions and to begin the application process. The “Required Documents” section will explain what to send. If you request your report online, search for “The New School” when selecting our institution. WES will send your completed evaluation directly to The New School.If using another NACES provider, follow instructions for that provider. Mailed evaluations and translations should be sent to the mailing address provided for supporting materials. Applicants forwarding these sealed documents should include an Application Materials Cover Sheet.
8.持有轉(zhuǎn)學(xué)分的國際學(xué)術(shù)證書:在美國以外地區(qū)就讀的專上學(xué)校的申請人需要由世界教育服務(wù)部(WES)或全國信用評估服務(wù)協(xié)會(NACES)的其他成員 評估其成績單。必須為每個成績單準(zhǔn)備一門課程評估。
如果使用WES進行評估,請訪問 www.wes.org獲取說明并開始申請流程。“所需文件”部分將解釋要發(fā)送的內(nèi)容。如果您要求在線報告,請在選擇我們的機構(gòu)時搜索“新學(xué)院”。WES將把你完成的評估直接發(fā)送到新學(xué)院。如果使用其他NACES進行評估,請遵循該提供的評估的相關(guān)說明。郵寄的評估和翻譯應(yīng)發(fā)送到提供支持材料的郵寄地址。轉(zhuǎn)發(fā)這些密封文件的申請人應(yīng)該包括 申請材料封面表。
9.推薦信Recommendation Letters
Two letters of recommendation are required for all programs, except for the Gender and Sexuality Certificate, which requires one from a faculty member. When possible, recommendations for degree program applicants should be from faculty members who have instructed these applicants in the same field in which they plan to study. Recommenders can submit recommendations online; instructions are included with the online application. The recommendation form can also be sent by mail in a signed, sealed envelope. To send by mail, download the PDF recommendation form found in the online application, complete the personal information, save the form, and forward it to the recommender for completion and submission. Applicants can also send signed and sealed recommendations to the Office of Admission using an Application Materials Cover Sheet.
所有課程都需要兩封推薦信,性別與性向?qū)I(yè)除外,其中要求教師提供一封推薦信。在可能的情況下,學(xué)位課程申請者的建議應(yīng)該來自指導(dǎo)這些申請者在他們計劃學(xué)習(xí)的同一領(lǐng)域的教師。推薦人可以在線提交建議; 在線申請程序中包含說明。推薦表格也可以通過郵寄方式發(fā)送,并帶有密封的信封。通過郵件發(fā)送,下載在線申請中的PDF推薦表格,填寫個人信息,保存表格,并轉(zhuǎn)發(fā)給推薦人完成并提交,申請材料最好能有封面。
10.個人論述,寫作范本和簡歷Personal Essays, Writing Sample, and RésuméPersonal Essays
Degree Applicants: Please describe the academic and intellectual interests, progress, and achievements that have contributed to your decision to apply for postgraduate study. You should include a thoughtful description of your tentative plan of study or area of inquiry at The New School for Social Research as you now envision it, the kind of research questions you intend to pursue, and what you hope or expect to do after you've completed the degree. (500-750-word limit, 3 pages)
Certificate Applicants: Please describe your interest in the Graduate Certificate in Gender and Sexuality program and why you wish to enroll in this certificate program.
個人論述:學(xué)位申請者,請描述有助于您決定申請研究生學(xué)習(xí)的學(xué)術(shù)和知識興趣、進步和成就。你應(yīng)該按照你現(xiàn)在的設(shè)想,對你的初步研究計劃或研究領(lǐng)域進行仔細(xì)的描述,你打算追求的研究問題類型,以及你希望或期望在你“已經(jīng)完成了學(xué)位。(500-750字的限制,3頁)。證書申請者,請描述你對性別和性學(xué)研究生證書課程的興趣,以及你為什么希望參加這個證書課程。
寫作樣本:所有學(xué)位申請者必須提交學(xué)術(shù)寫作樣本。樣本必須是英文的,表明申請人提出重要問題,有條不紊地科學(xué)回應(yīng),熟悉學(xué)術(shù)著作(引用,歸屬,參考書目等)的約定。鼓勵對創(chuàng)意出版和批評新聞感興趣的學(xué)生提交實質(zhì)性文章或博客而不是研究論文。樣本可以包括是提交給以前的課程,本科或研究生論文或發(fā)表的期刊文章的學(xué)期論文。沒有合適的以前工作實例的申請人可以為申請目的明確寫出學(xué)術(shù)論文。樣本必須完全是申請人的工作; 合作作品將不被接受。申請進入碩士研究的申請者理想情況下應(yīng)該提交10-20頁的樣本,盡管更大的樣本我們也是介紹的。直接入讀博士學(xué)位的申請者應(yīng)提交更大規(guī)模,更復(fù)雜的樣本。在線系統(tǒng)最多可以上傳48頁。請記住,入學(xué)委員會閱讀每個申請的時間是有限的。證書申請者不需要提交書面樣本。
簡歷:申請人應(yīng)將其簡歷或簡歷的當(dāng)前版本上傳到在線申請中。
11.測試成績Test Scores
GRE: Graduate Record Examination (GRE) scores are required of all applicants who are U.S. citizens or permanent residents who completed their bachelor’s degree in 2012 or later. International applicants or applicants who are U.S. citizens or permanent residents who completed their bachelor’s degree prior to 2012 are exempt from the requirement to submit GRE scores.
GRE results should be sent by the Educational Testing Service (ETS) directly to the Office of Admission. The institution code is 2501.
TOEFL, IELTS, and PTE: All applicants whose first language is not English must submit valid TOEFL, IELTS, or PTE scores. The minimum score required for TOEFL (IB) is 100, for IELTS is 7.0, and for PTE is 68. Our TOEFL institution code is 2501.
The New School does not require TOEFL, IELTS, or PTE scores for applicants:
Who have attended a secondary school for a minimum of three years where English is the primary language of instruction
Who have successfully completed two full semesters of non-ESL college-level expository writing
Who have earned a four-year degree from a U.S. college/university or from a university where English is the primary language of instruction (minimum of three years attendance)
Upon review of your application, the Office of Admission may require you to submit an English Language Proficiency test score.
Arrange for the testing service to send your test scores directly to The New School using the institution codes listed above. We accept scores taken within the past two years. If your scores are older, you must retake the test.
For more information, visit TOEFL, IELTS, or PTE.
Please note: At Orientation, The New School for Social Research will administer an English Language Writing Diagnostic Examination to all newly enrolling international students who do not meet the criteria for exemption from the TOEFL/IELTS/PTE requirement. Depending on the results of this examination, students may be asked to take a supplemental writing course at no cost. The New School maintains the right to require English proficiency testing when deemed necessary.
GRE成績:美國公民或永久居民在2012年或以后完成學(xué)士學(xué)位的所有申請人都要求提供研究生入學(xué)考試(GRE)分?jǐn)?shù)。在2012年之前完成學(xué)士學(xué)位的美國公民或永久居民的國際申請者或申請者可免除提交GRE成績的要求。GRE成績應(yīng)由教育考試服務(wù)中心(ETS)直接發(fā)送至入學(xué)辦公室。機構(gòu)代碼是2501。
托福,雅思和PTE成績:所有第一語言不是英語的申請者必須提交有效的托福,雅思或PTE分?jǐn)?shù)。托福(IB)所需的最低分?jǐn)?shù)為100,雅思為7.0,PTE為68.我們的托福機構(gòu)代碼為2501。
以下申請人新學(xué)院不要求提供托福,雅思或PTE分?jǐn)?shù):
已經(jīng)在英語是主要的教學(xué)語言的中學(xué)就讀至少三年
成功的兩個完整的學(xué)習(xí)寫出了英語說明文的學(xué)生
已經(jīng)獲得了美國學(xué)院/大學(xué)四年制學(xué)位以英語為主要語言的大學(xué)的相關(guān)學(xué)位的學(xué)生(至少已經(jīng)就讀三年)(最少三年出席)
在審查您的申請后,入學(xué)辦公室可能會要求您提交英語語言水平考試成績。
安排測試服務(wù),使用上面列出的機構(gòu)代碼將您的考試成績直接發(fā)送到新學(xué)院。我們接受過去兩年內(nèi)取得的成績。如果你的分?jǐn)?shù)較高,你必須重新測試。欲了解更多信息,請訪問托福,雅思或 PTE的介紹的頁面。
請注意:在入學(xué)時,新社會研究學(xué)院將對所有不符合托福(TOEFL)/雅思(IELTS)/ PTE要求豁免標(biāo)準(zhǔn)的新入學(xué)國際學(xué)生進行英語寫作診斷考試。根據(jù)考試的結(jié)果,學(xué)生可能會被要求免費補充寫作課程。新學(xué)院保留在必要時要求進行英語水平測試的權(quán)利。
四、附加信息和說明Additional Information and Instructions
Applying to More Than One Program
In any given term, a student can apply to only one department or program within The New School. Applicants who file more than one application in a given semester will be required to withdraw one of the applications, and application fees will not be refunded.
1.申請于多個課程:在任何一個學(xué)期內(nèi),學(xué)生只能向新學(xué)院申請一個部門或課程。在一個學(xué)期申請一個以上申請的申請人將被要求撤回一個申請,申請費用不予退還。
Readmission:The Application for Readmission should be completed by students who wish to return after an absence of four semesters (fall and spring). If you would like to apply for readmission, review the readmission deadlines and requirements in the Readmission section of our How to Apply information.
2.申請重新入學(xué):重新入學(xué)申請應(yīng)由希望在四個學(xué)期(秋季學(xué)期和春季)缺席后返回的學(xué)生填寫。如果您想申請重新入學(xué),請查看我們?nèi)绾紊暾埿畔⒌闹匦陆蛹{部分的重新接納期限和要求 。
Application Materials:All materials submitted in association with The New School application become the property of The New School and cannot be returned to you or transmitted to a third party.
3.申請材料:所有與新學(xué)院申請相關(guān)的材料都將成為新學(xué)院的財產(chǎn),不能退還給您或轉(zhuǎn)交給第三方。
Application Status:Applications become complete and ready for review once all required items have been received by the Office of Admission. You can check your application status online at the Admission Hub.Allow at least 14 days from the date you submitted your application for items to be matched and shown as received on the Hub. Applicants are responsible for following up with schools and recommenders to confirm that items have been sent.The Office of Admission will periodically notify applicants by email if their file is missing any documents and again when their file is complete for review. These notifications are sent to the email address provided in the online application.
4.申請狀態(tài):一旦我們收到了所有的申請資料,你的申請就會完成并準(zhǔn)備好審查。您可以在錄取中心在線查看您的申請狀態(tài) 。從提交申請之日起,至少要等待14天才能匹配并顯示在Hub上收到的課程。申請人負(fù)責(zé)跟蹤學(xué)校和推薦人確認(rèn)已經(jīng)發(fā)送的課程。入學(xué)辦公室將定期通過電子郵件通知申請人,如果他們的文件缺少任何文件,并再次審查文件完整。這些通知將發(fā)送到在線申請中提供的電子郵件地址。
5.補充材料的郵寄地址
Mailing Address for Supplemental Materials
The New School for Social Research
Office of Admission (GF 300)
79 Fifth Avenue, 5th floor
New York, NY 10003
以上內(nèi)容由出國留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com獨家翻譯,版權(quán)歸出國留學(xué)網(wǎng)所有,未經(jīng)出國留學(xué)網(wǎng)授權(quán)許可,任何公司任何人不得轉(zhuǎn)載,違者必追究法律責(zé)任!