幼兒園小朋友的學(xué)習(xí)內(nèi)容主要是童謠,下面是出國留學(xué)網(wǎng)為您整理的關(guān)于“幼兒園童謠”,希望對您有所幫助。更多精彩請鎖定出國留學(xué)網(wǎng)實用資料欄目。
幼兒園童謠【一】
童謠——小孩,小孩, 你別饞, 過了臘八就是年。 臘八粥過幾天, 漓漓拉拉二十三。 二十三,糖瓜粘, 二十四,掃房子, 二十五,做豆腐, 二十六,去割肉, 二十七,宰年雞, 二十八,把面發(fā), 二十九,蒸饅頭, 三十晚上熬一宿, 大年初一扭一扭。
〔貼窗花〕快要過年的時候,家家都要貼窗花,有大格子窗,有小格子窗,還有長格的欞子窗。所有的窗都糊上了潔白的窗紙。潔白的窗紙上貼了大紅的窗花,陽光一照,年節(jié)的氣氛一下就濃起來了。 童謠——過年啦, 貼花啦, 滿窗子, 都紅啦。 貼個貓, 貼個狗, 貼個小孩打滴溜, 貼個老猴抽煙斗, 貼個沒牙佬滿窗走。
〔接財神〕北方鄉(xiāng)間,農(nóng)歷正月二十日前后接財神,為的是圖個吉利。接財神的時候,家家都打發(fā)孩子上街唱遙兒,小孩自然是高興的。遙兒里的財神,不是板著面孔的老爺,是個很隨便的大爺,這使孩子們覺得特別親近。
幼兒園童謠【二】
河南民間童謠
1、月奶奶黃巴巴,爹織布媽紡花!
2、小板凳,打喂喂,家里有個小乖乖.
3、野雞翎,耍大刀,你們?nèi)笋R盡我挑!
4、指甲花兒,圓又圓,娃兒們不跟女兒們玩
5、(1)篩篩轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),到你位婆家吃啥飯,打雞蛋, 下掛面, 不吃不吃幾大碗
(2)篩篩籮籮,到你外婆家吃啥飯,裸油饃,打雞蛋,不吃不吃兩大碗!
6、月亮頭,翻牲口,一下翻到老河口,買個雞,牽豌豆,買個猴,翻跟頭,翻到嫂子那房里頭,看見嫂子的花枕頭~~
7、三兒三兒,該墻撂瓦串兒,打住三兒里頭,三兒變個馬里猴,馬里猴蹦蹦,變個和尚,和尚念經(jīng),念給唐僧,唐僧也不求中。
8、野雞羚,插把刀,你們?nèi)笋R叫我挑,挑誰個,沖。。。。。。。。。。。。。。
9、(1)肚子疼,叫萬成,萬成拿個小刀子,割你那屎包子
(2)肚子疼,找花成,花成拿個爛麻繩,一擰一擰就不疼。哈哈,這個好像有不同版本的,鄧州每個地方還不太一樣
(3)17樓說得很對,我們桑莊的叫肚子疼,叫王橫,王橫拿個小刀子,開開你的肚甏子
10、吃罷飯,某事干,拿個筐,去要飯,要了一根線,拴住把兒,把兒打蛋,一下打到內(nèi)鄉(xiāng)縣。
11、(1)刮風(fēng)嘍,下雨嘍,老鴰背著鼓來嘍.
(2)還有小時候,下雨的時候說的,當(dāng)時看著大風(fēng)吹起,雨腥四起。跑著喊: 風(fēng)來了,雨來了,老鴰背個鼓來了.....
幼兒園童謠【三】
看畫報
起床歌-小寶寶,起得早,睜開眼,瞇瞇笑,咿呀呀,學(xué)說話,伸伸手,要人抱
穿衣歌-小胳膊,穿袖子,穿上衣,扣扣子,小腳丫,穿褲子,穿上襪子穿鞋子。
小鏡子-小鏡子,圓又圓,看寶寶,露笑臉。閉上眼,做個夢,變月亮,掛上天。
小鈴鐺-叮鈴鈴,叮鈴鈴,一會遠(yuǎn),一會近。小寶寶,耳朵靈,聽鈴聲,找到鈴。
學(xué)畫畫-小寶寶,學(xué)畫畫,大蠟筆,手中拿,畫小鴨,叫嘎嘎,畫小馬,騎回家。
大鞋子-大鞋子,象只船,爸爸穿,我也穿,一二一,象前走,走呀走,翻了船。
逛公園-逛公園,寶寶笑,東看看,西瞧瞧,花兒香,鳥兒叫,小草綠,小樹搖。
看畫報-小娃娃,看畫報,睜大眼,仔細(xì)瞧,布娃娃,哈哈笑,伸伸手,要你抱。
搭積木-大積木,紅黃蘭,小寶寶,最愛玩,搭火車,鉆山洞,蓋高樓,連著天。
小汽車-小汽車,嘀嘀嘀,開過來,開過去,小寶寶,當(dāng)司機(jī),送媽媽,上班去
幼兒園童謠【四】
友誼地久天長
友誼地久天長是一首非常有名的詩歌,原文是蘇格蘭文,意思大概是逝去已久的日子。Auld Lang Syne是十八世紀(jì)蘇格蘭詩人羅伯特彭斯(Robert Burns)根據(jù)當(dāng)?shù)馗咐峡趥麂浵碌摹_@首詩后來被譜了樂曲,除了原蘇格蘭文外,這首歌亦被多國譜上當(dāng)?shù)卣Z言,絕對是一首膾炙人口的世界名曲,基本上是地球人都聽過了。但很多人都對這個旋律熟到不能再熟,也知道這歌總出現(xiàn)在什么場合,記得當(dāng)時的心情,卻總想不起它的名字。在中國各地普遍稱為友誼地久天長。人們通??梢院叱龈枨男桑蟛糠秩酥豢沙龈柙~的一小段。
歌曲介紹:
友誼地久天長,《魂斷藍(lán)橋》《Its.A.Wonderful.Life》《When Harry Met Sally》中的經(jīng)典歌曲。
在很多西方國家,這首歌通常會在除夕夜演唱,象征送走舊年而迎接新年的來臨,它的主調(diào)并沒有中文版本那樣感傷,而這首歌在很多亞洲地區(qū)中的學(xué)校畢業(yè)禮或葬禮中作為主題曲,象征告別或結(jié)束的情感。飆淚度百分百。
Auld Lang Syne(中文譯名:《友誼地久天長》)原是蘇格蘭民間歌曲。十八世紀(jì)時,蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯(Robert Burns)(1759-1796)根據(jù)當(dāng)?shù)匾晃焕先说囊鞒涗浵铝烁柙~。
歌詞:
Auld Lang Syne①
Chorus
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o'kindness yet②,
For auld lang syne!
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind③?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne?
And surely ye'll be your pint-stowp④,
And surely I'll be mine,
And we'll take a cup o' kindness yet,
For auld lang syne!
We twa⑤ hae⑥ run about the braes⑦,
And pou'd⑧ the gowans⑨ fine,
But we've wander'd monie a weary fit⑩,
Sin'⑾ auld lang syne.
We twa hae paidl'd in the burn⑿
Frae mornin' sun till dine⒀,
But seas between us braid⒁ hae roar'd
Sin' auld lang syne.
And there's a hand, my trusty fiere⒂,
And gie's a hand o' thine⒃,
And we'll take a right guid-willie⒄ waught⒅,
For auld lang syne.
幼兒園童謠【五】
學(xué)習(xí)李向陽
有個大姐整十七, 過了四年二十一,尋個丈夫才十歲,她比丈夫大十一,一天倆人去抬水,一頭高來一頭低,不看公婆對我好,把你推到井里去。
小孩兒小孩兒你別哭,前面就是你大姑,你大姑是羅圈兒腿,走起路來扭屁股。
小猴兒小猴兒偷桃兒,叫人逮著銜毛兒。
一九二九不出手,三九四九冰上走。五九六九,抬頭看柳,七九河開, 八九雁來,九九加一九, 耕牛遍地走。
馬蘭花,馬蘭花,風(fēng)吹雨打都不怕,勤勞的人跟你在說話,請你馬上就開花。
學(xué)習(xí)李向陽,堅決不投降,敵人來抓我,我就上高墻,高墻不頂用,我就鉆地洞,地洞有槍聲,消滅日本兵。
小屁簾兒,真叫起,一個跟頭折到底。
臘七臘八,凍死寒鴨,臘八臘九,凍死小狗,臘九臘十,凍死小人兒。
我們都是木頭人,一不許哭,二不許笑,三不許漏出大門牙,看誰的立場最堅定。
小孩小孩你別饞,過了臘八就是年,臘八粥,喝幾天,瀝瀝拉拉二十三。二十三,糖瓜粘;二十四,掃房日;二十五,炸豆腐;二十六,燉羊肉;二十七,宰公雞;二十八,把面發(fā);二十九,蒸饅頭;三十兒晚上,鬧一宿;大年初一,扭一扭。