設(shè)計(jì)與技術(shù)專(zhuān)業(yè)相對(duì)來(lái)說(shuō)國(guó)外的教育質(zhì)量是比較好的,美國(guó)新學(xué)院的帕森斯設(shè)計(jì)學(xué)學(xué)院開(kāi)設(shè)了該專(zhuān)業(yè),那么該專(zhuān)業(yè)的申請(qǐng)條件是怎樣的呢?跟著出國(guó)留學(xué)網(wǎng)來(lái)一起看看你是否符合條件吧。
一、設(shè)計(jì)與技術(shù)專(zhuān)業(yè)申請(qǐng)時(shí)間
1.報(bào)名截止日期:Application Deadline
The application deadline is January 1. To be most competitive for admission and merit scholarship consideration, please apply before the deadline. We will continue to review applications submitted after the January 1 priority deadline pending space availability in the program. The Admission Committee will make a decision on your application only after all the required materials have been received. Spring term admission is not offered for this program.
申請(qǐng)截止日期為1月1日。為了在獲取入學(xué)資格和獎(jiǎng)學(xué)金的過(guò)程中成為最有競(jìng)爭(zhēng)力的申請(qǐng)人,請(qǐng)?jiān)诮刂谷掌谇吧暾?qǐng)。我們將繼續(xù)審查在1月1日優(yōu)先截止日期之前提交的申請(qǐng),等待計(jì)劃中的空間可用性。招生委員會(huì)將在收到所有必需材料后才會(huì)對(duì)您的申請(qǐng)作出決定。該申請(qǐng)不適合想要申請(qǐng)春季入學(xué)的學(xué)生。
2.財(cái)政援助截止日期:Financial Aid Deadline >>>2019年帕森斯設(shè)計(jì)學(xué)院研究生各專(zhuān)業(yè)申請(qǐng)條件匯總【完整版】
All applicants selected for admission into our program are considered for a merit scholarship award that is determined by the strength of their application. Scholarship award notification is communicated at the same time as the admission decision. International students are eligible only for merit scholarships. If you are a U.S. citizen or eligible noncitizen, we encourage you to complete the Free Application for Federal Student Aid (FAFSA), which can be found on the Web at www.fafsa.gov. The FAFSA is available each year on October 1. You do not need to wait for an admission decision to apply for federal aid; we recommend submitting by our FAFSA priority deadline of February 1 for fall applicants. (The New School’s federal school code is 002780.)
所有被錄取的申請(qǐng)人都被視為優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金獎(jiǎng)的候選人,能否獲得該獎(jiǎng)學(xué)金是由申請(qǐng)人的實(shí)力決定的。獎(jiǎng)學(xué)金獎(jiǎng)勵(lì)通知與入學(xué)決定同時(shí)進(jìn)行。國(guó)際學(xué)生只有資格獲得優(yōu)異獎(jiǎng)學(xué)金。如果您是美國(guó)公民或符合條件的非公民,我們鼓勵(lì)您填寫(xiě)聯(lián)邦學(xué)生援助免費(fèi)申請(qǐng)表(FAFSA),網(wǎng)址為 www.fafsa.gov。FAFSA每年10月1日開(kāi)放。您無(wú)需等待入學(xué)決定申請(qǐng)聯(lián)邦援助; 我們建議按照FAFSA 2月1日的優(yōu)先時(shí)限遞交秋季申請(qǐng)人。(新學(xué)院的聯(lián)邦學(xué)校代碼是002780)。
二、申請(qǐng)說(shuō)明Application Instructions
All applicants are required to apply online. Save your work frequently and print a copy for your records. You must complete all required fields and uploads prior to submission.Any additional supporting documents that need to be sent by mail must include an Application Materials Cover Sheet. All supporting materials must be received before your application can be reviewed.See below for additional information regarding submission of transcripts and recommendations.
Some of your required materials will be submitted through SlideRoom:
所有申請(qǐng)人都需要使用通用申請(qǐng)?jiān)诰€申請(qǐng)。經(jīng)常保存你的工作并打印一份你的記錄。提交之前,您必須完成所有必填字段并上傳。任何需要通過(guò)郵件發(fā)送的附加證明文件都必須包含申請(qǐng)材料封面。所有輔助材料必須在您的申請(qǐng)被審查之前提交給我們。有關(guān)提交成績(jī)單和建議的更多信息,請(qǐng)參閱下文。您所需的一些材料將通過(guò)SlideRoom提交:除了提交在線申請(qǐng),帕森斯還要求您使用SlideRoom提交作品集。在您提交申請(qǐng)時(shí)最后確定您的作品集。這將有助于防止審查您的申請(qǐng)的任何延誤,因?yàn)槲覀冃枰盏剿斜匾牟牧?,才可以審查您的申?qǐng)。一旦您提交了所需的 SlideRoom資料,確認(rèn)號(hào)碼將通過(guò)電子郵件發(fā)送給您。保存這個(gè)記錄,并在請(qǐng)求時(shí)輸入在線申請(qǐng)。
三、所需的申請(qǐng)材料Required Application Materials
Application Form: Complete the online application. All applicants are required to apply online.
1.申請(qǐng)表格:填寫(xiě)通用申請(qǐng),所有申請(qǐng)人都需要在線申請(qǐng)。
Application Fee: A nonrefundable $50 application fee paid as part of the online application. A $15 SlideRoom fee is also required.
2.申請(qǐng)費(fèi):作為在線申請(qǐng)的一部分支付的不可退還的50美元申請(qǐng)費(fèi)。還需要15美元的SlideRoom費(fèi)用。
Transcripts:
Unofficial Transcripts: Applicants must upload an unofficial transcript, mark sheet, or academic record for each institution (even if you didn’t receive a degree) in the Educational Background section of the online application.
All transcript uploads must be accompanied by a key, a legend, or the back copy of the transcript.
Non-English transcripts must be accompanied by an English translation. Records from non-U.S. institutions must have grades or marks and contain a copy of diploma if the degree has been conferred.
Make sure your name appears on the transcript/record. Scans must be clear and legible.
Do not mail materials that have been uploaded with the online application or any other materials unless requested by the admission office.
If you experience trouble uploading your transcript, email enroll@newschool.edu and give a detailed description of the issue and attach the document in question.
The New School reserves the right to require official transcripts at any time during the admission process. Any fraudulent activity or discrepancies found between uploaded and official transcripts will result in the immediate revocation of admission and/or dismissal from The New School. Transcripts uploaded with the online application are considered unofficial.
Official Transcripts: Applicants offered admission will be required to submit official transcripts (as well as official certified translations and evaluations of the transcripts/mark sheets and degree certifications if the degree was earned outside of the United States) to The New School. Admitted applicants must submit all official transcripts pertaining to their entire academic career.
Your offer of admission will be contingent upon the receipt and verification of these official documents. New students will not be permitted to register for their second semester of study until all official transcripts (including degree-awarding transcripts) have been received by the Office of Graduate Admission. Transcripts uploaded with the online application do not satisfy this requirement.
By Mail: Official transcripts should have an original signature or a raised university seal, and must be in a sealed envelope that has been signed or stamped by the issuing university’s registrar or records office. Applicants can either send official transcripts with an Application Materials Cover Sheet or request that institutions send transcripts directly to The New School. See “Mailing Address for Supplemental Materials” for our mailing address in the Additional Instructions and Information section below.
Electronic Transcripts (U.S./Domestic Institutions Only): The New School accepts electronic transcripts only from our approved vendors. The New School’s approved vendors, in order of preference, are
Parchment Exchange
SCRIP-SAFE International
National Student Clearinghouse
We do not accept electronic transcripts sent directly by a student or school offices. Note: All international academic credentials must be submitted as indicated in the International Academic Credentials sections below.
International Academic Credentials: All transcripts not written in English must be accompanied by a certified English translation or be evaluated by World Education Services (WES), or by another member of the National Association of Credit Evaluation Services (NACES). A course-by-course evaluation must be prepared for each transcript. In the absence of an evaluation, the Admission Committee will do its best to render a decision. Please note: In some cases, a review cannot be made without an evaluation, and a committee decision will be delayed. The Admission Office reserves the right to request a transcript evaluation if necessary.
If using WES, visit www.wes.org for instructions and to begin the application process. The “Required Documents” section will explain what to send. If you request your report online, search for “The New School” when selecting our institution. WES will send your completed evaluation directly to The New School.
If using another NACES provider, follow instructions for that provider. Mailed evaluations and translations should be sent to the mailing address provided for supporting materials. Applicants forwarding these sealed documents should include anApplication Materials Cover Sheet.
3.成績(jī)單
非正式成績(jī)單: 申請(qǐng)人必須在網(wǎng)上申請(qǐng)的“教育背景”部分填寫(xiě)每個(gè)機(jī)構(gòu)的非正式成績(jī)單,標(biāo)記表或?qū)W術(shù)記錄(即使您沒(méi)有獲得學(xué)位)。所有的成績(jī)單上傳必須附有關(guān)鍵字、圖例或成績(jī)單的副本。非英文成績(jī)單必須附有英文翻譯。來(lái)自非美國(guó)機(jī)構(gòu)的記錄必須有成績(jī)或者商標(biāo),并且如果授予學(xué)位,則包含一份文憑副本。確保你的名字出現(xiàn)在成績(jī)單/記錄上。掃描必須清晰易讀。除非入學(xué)辦公室要求,否則不要郵寄上傳在線申請(qǐng)材料或其他材料。如果您在上傳您的成績(jī)單時(shí)遇到問(wèn)題,請(qǐng)發(fā)送郵件至enroll@newschool.edu,并對(duì)問(wèn)題進(jìn)行詳細(xì)說(shuō)明并附上相關(guān)文件。新學(xué)院保留在招生過(guò)程中隨時(shí)要求正式成績(jī)單的權(quán)利。上傳和正式成績(jī)單之間發(fā)生的任何欺詐活動(dòng)或差異將導(dǎo)致立即撤銷(xiāo)新學(xué)院的錄取和/或直接解聘。與在線申請(qǐng)一起上傳的成績(jī)單被視為非官方的文件。
正式成績(jī)單:申請(qǐng)人入學(xué)時(shí)將被要求提交正式的成績(jī)單(以及正式認(rèn)證翻譯和評(píng)估的成績(jī)單/標(biāo)志表和學(xué)位證書(shū),如果在美國(guó)以外獲得學(xué)位)到新學(xué)院。被錄取的申請(qǐng)人必須提交所有有關(guān)其整個(gè)學(xué)術(shù)生涯的正式成績(jī)單。你的錄取通知將取決于這些官方文件的接收和核實(shí)。在研究生招生辦公室收到所有正式成績(jī)單(包括學(xué)位成績(jī)單)之后,新生將不被允許注冊(cè)第二個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí)。使用在線申請(qǐng)上傳的成績(jī)單不能滿足此要求。
通過(guò)郵件:官方成績(jī)單應(yīng)有原始簽名或大學(xué)升學(xué)標(biāo)志,并且必須在發(fā)行大學(xué)的注冊(cè)服務(wù)機(jī)構(gòu)或記錄辦公室簽字或蓋章的密封信封中。申請(qǐng)人可以發(fā)送正式成績(jī)單與申請(qǐng)材料封面或要求機(jī)構(gòu)直接將成績(jī)單發(fā)送到新學(xué)院。請(qǐng)參閱下面“其他說(shuō)明和信息”部分中的郵寄地址“補(bǔ)充材料的郵寄地址”。
電子成績(jī)單(僅限美國(guó)/國(guó)內(nèi)機(jī)構(gòu)):新學(xué)院只接受來(lái)自我們批準(zhǔn)的供應(yīng)商的電子成績(jī)單。新學(xué)院的批準(zhǔn)供應(yīng)商,按照優(yōu)先順序的平臺(tái)是:
Parchment Exchange
SCRIP-SAFE International
National Student Clearinghouse
我們不接受學(xué)生或?qū)W校辦公室直接發(fā)送的電子成績(jī)單。注意:所有國(guó)際學(xué)術(shù)證書(shū)必須按照以下國(guó)際學(xué)術(shù)證書(shū)部分的規(guī)定提交。
4.國(guó)際學(xué)術(shù)證書(shū):所有不以英文書(shū)寫(xiě)的成績(jī)單必須附有經(jīng)過(guò)認(rèn)證的英文翻譯或由 世界教育服務(wù)(WES)或全國(guó)信用評(píng)估服務(wù)協(xié)會(huì)(NACES)的其他成員進(jìn)行 評(píng)估。必須為每個(gè)成績(jī)單準(zhǔn)備一門(mén)課程評(píng)估。在沒(méi)有評(píng)估的情況下,招生委員會(huì)將盡力作出決定。請(qǐng)注意:在某些情況下,如果沒(méi)有評(píng)估就不能進(jìn)行評(píng)估。委員會(huì)的決定將會(huì)延遲。招生辦有權(quán)要求成績(jī)單評(píng)估。如果使用WES,請(qǐng)?jiān)L問(wèn) www.wes.org獲取指示并開(kāi)始申請(qǐng)流程?!八栉募辈糠謱⒔忉屢l(fā)送的內(nèi)容。如果您要求在線報(bào)告,請(qǐng)?jiān)谶x擇我們的機(jī)構(gòu)時(shí)搜索“新學(xué)院”。WES將把你完成的評(píng)估直接發(fā)送到新學(xué)院。如果使用其他NACES程序申請(qǐng),請(qǐng)遵循該申請(qǐng)程序的說(shuō)明。郵寄的評(píng)估和翻譯應(yīng)發(fā)送到提供支持材料的郵寄地址。轉(zhuǎn)發(fā)這些密封文件的申請(qǐng)人應(yīng)該包括申請(qǐng)材料封面表。
Résumé: Submit a brief résumé/curriculum vitae summarizing your academic qualifications, relevant work experience, volunteer/community work, travel, exhibitions, public speaking, or any other relevant experiences as they may relate to your field of study, including dates and positions held. Please also note any special language or computer skills that you have.
5.簡(jiǎn)歷:簡(jiǎn)要介紹一下你的學(xué)歷、相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)、志愿者/社區(qū)工作、旅行、展覽、公開(kāi)演講或者其他與你的學(xué)習(xí)領(lǐng)域相關(guān)的相關(guān)經(jīng)歷,包括你所學(xué)習(xí)的日期和職位。還請(qǐng)注意您擁有的任何特殊語(yǔ)言或計(jì)算機(jī)技能。
Statement of Purpose: Please outline your reasons for applying to this program. In what ways will you contribute to the subject matter of the program? You should include a thoughtful description of your background, tentative plan of study or area of inquiry in the field as you now envision it, your professional goals, and how this graduate program will help you realize those goals. If you have not been enrolled as a student in the past five years, please address anticipated opportunities and challenges in pursuing the degree, and future career expectations upon completion of the program. (500–750-word limit)
6.目的聲明:請(qǐng)概述你申請(qǐng)這個(gè)課程的理由。您將以什么方式為該計(jì)劃的主題做出貢獻(xiàn)?你應(yīng)該包括你現(xiàn)在設(shè)想的背景、學(xué)習(xí)的暫定計(jì)劃或者現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查領(lǐng)域的細(xì)致描述,你的職業(yè)目標(biāo)以及這個(gè)研究生課程將如何幫助你實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)的一些相關(guān)的解釋。如果你在過(guò)去五年的五年中沒(méi)有作為學(xué)生就讀過(guò)任何課程,請(qǐng)?jiān)谟?jì)劃完成后解決預(yù)期的學(xué)位和將來(lái)的職業(yè)預(yù)期帶來(lái)的機(jī)會(huì)和挑戰(zhàn)。(500-750字的限制)
Recommendation Letters: You are required to submit two letters of recommendation from faculty or people with whom you have worked professionally. Recommenders can submit recommendations online; instructions are included with the online application. If preferred, the recommendation form can instead be sent by mail in a signed, sealed envelope. To send by mail, download the PDF recommendation form found in the online application, complete the personal information, save the form, and forward it to the recommender for completion and submission. Applicants can also send signed and sealed recommendations to the Office of Admission using an Application Materials Cover Sheet.
7.推薦信:您需要提交兩份來(lái)自您的專(zhuān)業(yè)工作人員的推薦信。推薦人可以在線提交建議; 在線申請(qǐng)中包含說(shuō)明。如果愿意的話,推薦表格可以通過(guò)郵寄方式發(fā)送到帶簽名的密封信封中。通過(guò)郵件發(fā)送,下載在線申請(qǐng)中的PDF推薦表格,填寫(xiě)個(gè)人信息,保存表格,并轉(zhuǎn)發(fā)給推薦人完成并提交。申請(qǐng)人還可以使用簽名的方式向簽證辦公室發(fā)送簽名和蓋章的建議 申請(qǐng)材料封面。
Portfolio: The portfolio must be completed in SlideRoom only. Submit up to 40 items. Your portfolio should be a visual and narrative reflection of the work listed and described on your résumé and in your essay. Your projects and portfolio pieces should tell a story about you and what is important to you. Your application’s narrative should make the case for why you are a good fit for the Design and Technology program. We are not looking for a particular type of work, nor do we require examples of digital works. It is up to you to decide which work is most representative of your thinking. Be honest—submit the work you think is your best. Any and all media are acceptable, whether in the commercial design, fine art, or non-design realms.
8.作品集:只能通過(guò)SlideRoom網(wǎng)站來(lái)提交給校方。提交最多40個(gè)課程。你的作品集應(yīng)該是你的簡(jiǎn)歷和你的論文中列出和描述的工作的視覺(jué)和敘述的反映。你的課程和作品集應(yīng)該講述一個(gè)關(guān)于你的故事,以及對(duì)你來(lái)說(shuō)重要的事情。你的申請(qǐng)的敘述應(yīng)該說(shuō)明為什么你很適合設(shè)計(jì)和技術(shù)專(zhuān)業(yè)的的相關(guān)課程。我們不是在尋找特定類(lèi)型的作品,也不需要數(shù)字作品的例子。你決定哪一項(xiàng)工作最能代表你的想法。誠(chéng)實(shí)地提交你認(rèn)為最好的工作。無(wú)論在商業(yè)設(shè)計(jì),藝術(shù)還是非設(shè)計(jì)領(lǐng)域,任何媒體都是可以接受的。
Test Scores:
TOEFL, IELTS, and PTE: All applicants whose first language is not English must submit valid TOEFL, IELTS, or PTE scores. The minimum score required for TOEFL (IBT) is 92, for IELTS is 7.0, and for PTE is 63. Our TOEFL institution code is 2638.
The New School does not require TOEFL, IELTS, or PTE scores for applicants:
Who have attended a secondary school for a minimum of three years where English is the primary language of instruction
Who have successfully completed two full semesters of non-ESL college-level expository writing
Who have earned a four-year degree from a U.S. college/university or from a university where English is the primary language of instruction (minimum of three years attendance)
Upon review of your application, the Office of Admission reserves the right to request a TOEFL, IELTS, or PTE score.
Arrange for the testing service to send your test scores directly to The New School using the codes listed above. We accept scores from the past two years. If your scores are older, you must retake the test. For more information, visit TOEFL, IELTS, or PTE.
Applicants also have the option of enrolling in The New School's English as a Second Language (ESL) program. Students must pass Level 6 in order to waive the TOEFL/IELTS/PTE requirement. Visit the ESL website for more information.
9.考試成績(jī)
托福,雅思和PTE:所有第一語(yǔ)言不是英語(yǔ)的申請(qǐng)者必須提交有效的TOEFL,IELTS或PTE分?jǐn)?shù)。托福(IB)所需的最低分?jǐn)?shù)是92分,雅思分?jǐn)?shù)是7.0分,PTE分?jǐn)?shù)是63分。我們的托福機(jī)構(gòu)代碼是2638. 新學(xué)院不要求托福,雅思或PTE分?jǐn)?shù)的申請(qǐng)人包括以下幾類(lèi)人:
已經(jīng)在英語(yǔ)是主要的教學(xué)語(yǔ)言的中學(xué)就讀至少三年
成功的兩個(gè)完整的學(xué)習(xí)寫(xiě)出了英語(yǔ)說(shuō)明文的學(xué)生
已經(jīng)獲得了美國(guó)學(xué)院/大學(xué)四年制學(xué)位以英語(yǔ)為主要語(yǔ)言的大學(xué)的相關(guān)學(xué)位的學(xué)生(至少已經(jīng)就讀三年)
在審查您的申請(qǐng)后,入學(xué)辦公室可能會(huì)要求您提交英語(yǔ)語(yǔ)言水平考試成績(jī)。安排測(cè)試服務(wù),使用上面列出的機(jī)構(gòu)代碼將您的考試成績(jī)直接發(fā)送到新學(xué)院。我們接受過(guò)去兩年的分?jǐn)?shù)。如果你的分?jǐn)?shù)較高,你必須重新測(cè)試。欲了解更多信息,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)托福,雅思或PTE相關(guān)的網(wǎng)站。申請(qǐng)者還可以選擇參加“新學(xué)院英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言(ESL)”課程。學(xué)生必須通過(guò)6級(jí)我們才會(huì)放棄TOEFL / IELTS / PTE成績(jī)的相關(guān)要求。
Interview: Finalists being considered for admission to the program may be required to schedule a phone or in-person interview with the director or a full-time faculty member of the MFA DT Program. Foreign students should make themselves available via Skype at a mutually agreed-upon time.
10.面試:正在考慮入圍該計(jì)劃的決賽選手可能需要安排一次電話或面談的導(dǎo)演或MFA DT計(jì)劃的全職教師成員。外國(guó)學(xué)生應(yīng)該在雙方同意的時(shí)間內(nèi)通過(guò)Skype進(jìn)行訪問(wèn)。
四、附加信息和說(shuō)明Additional Information and Instructions
Applying to More Than One Program: In any given term, a student can apply to only one department or program within The New School. Applicants who file more than one application in a given semester will be required to withdraw one of the applications, and application fees will not be refunded.
1.申請(qǐng)一個(gè)以上的課程:在任何一個(gè)學(xué)期內(nèi),學(xué)生只能申請(qǐng)新學(xué)院內(nèi)的一個(gè)部門(mén)或課程。在一個(gè)學(xué)期申請(qǐng)一個(gè)以上申請(qǐng)的申請(qǐng)人將被要求撤回一個(gè)申請(qǐng),申請(qǐng)費(fèi)用不予退還。
Application Materials: All materials submitted in association with The New School application become the property of The New School and cannot be returned to you or transmitted to a third party.
2.申請(qǐng)材料:與新學(xué)院申請(qǐng)一起提交的所有材料我們都視為新學(xué)院的財(cái)產(chǎn),不能退還給您或轉(zhuǎn)交給第三方。
Application Status: Applications become complete and ready for review once all required items have been received by the Office of Admission. You can check your application status online at the Admission Hub.Allow at least 14 days from the date you submitted your application for items to be matched and shown as received on the Hub. Applicants are responsible for following up with schools and recommenders to confirm that items have been sent.The Office of Admission will periodically notify applicants by email if their file is missing any documents and again when their file is complete for review. These notifications are sent to the email address provided in the online application.
3.申請(qǐng)狀態(tài):一旦申請(qǐng)辦公室收到所有需要的項(xiàng)目,申請(qǐng)就會(huì)完成并準(zhǔn)備好審核。您可以在錄取中心在線查看您的申請(qǐng)狀態(tài)。從提交申請(qǐng)之日起,至少要等待14天才能匹配并顯示在Hub上收到的項(xiàng)目。申請(qǐng)人負(fù)責(zé)跟蹤學(xué)校和推薦人確認(rèn)已經(jīng)發(fā)送的項(xiàng)目。入學(xué)辦公室將定期通過(guò)電子郵件通知申請(qǐng)人,如果他們的文件缺少任何文件,并再次審查文件完整。這些通知將發(fā)送到在線申請(qǐng)中提供的電子郵件地址。
Readmission:The Application for Readmission should be completed by students who wish to return after an absence of four semesters (fall and spring). If you would like to apply for readmission, review the readmission deadlines and requirements in the Readmission section of our How to Apply information.
4.重新入學(xué)的申請(qǐng)人:重新申請(qǐng)入學(xué)只有在四個(gè)學(xué)期(秋季和春季)缺席后返回的學(xué)生才可以申請(qǐng)。如果您想申請(qǐng)重新入學(xué),請(qǐng)查看我們?nèi)绾紊暾?qǐng)信息的重新接納部分的重新接納期限和要求。(秋季和春季)缺席后返回的學(xué)生完成。如果您想申請(qǐng)重新入學(xué),請(qǐng)查看我們?nèi)绾紊暾?qǐng)信息的重新接納部分的重新接納期限和要求 。
Mailing Address for Supplemental Materials:
Parsons School of Design
Office of Admission (PS 300)
79 Fifth Avenue, 5th floor
New York, NY 10003
補(bǔ)充材料郵寄地址:紐約10003第五大道5號(hào)帕森斯設(shè)計(jì)學(xué)院設(shè)計(jì)學(xué)院辦公室(PS 300)