《將進(jìn)酒》全文

字號(hào):


    天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。下面是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為您整理的《將進(jìn)酒》全文,供您參考借鑒!
    將進(jìn)酒
    【唐】李白
    君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。
    君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
    人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
    天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。
    烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。
    岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
    與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。
    鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。
    古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
    陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。
    主人何為言少錢(qián),徑須沽取對(duì)君酌。
    五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
    譯文
    譯文
    你難道看不見(jiàn)那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。
    你難道看不見(jiàn)那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿(mǎn)頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。
    (所以)人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),不要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月。
    每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來(lái)。
    我們烹羊宰牛姑且作樂(lè),(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!
    岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來(lái)。
    讓我來(lái)為你們高歌一曲,請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽(tīng):
    整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。
    自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。
    陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂(lè)觀的事跡你可知道,斗酒萬(wàn)千也豪飲,讓賓主盡情歡樂(lè)。
    主人呀,你為何說(shuō)錢(qián)不多?只管買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起痛飲。
    那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來(lái),都讓他拿去換美酒來(lái)吧,讓我們一起來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!
    
詩(shī) 詩(shī)句 詩(shī)詞鑒賞 詩(shī)詞 散文詩(shī) 現(xiàn)代詩(shī) 打油詩(shī)

    
詩(shī) 詩(shī)句 詩(shī)詞鑒賞 詩(shī)詞 散文詩(shī) 現(xiàn)代詩(shī) 打油詩(shī)