《道德經(jīng)》德經(jīng)·第四十六章原文及譯文

字號(hào):


    以下是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)編輯為您整理的《道德經(jīng)》德經(jīng)·第四十六章原文及譯文,供您參考,更多國(guó)學(xué)經(jīng)典請(qǐng)點(diǎn)擊國(guó)學(xué)頻道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。
    德經(jīng)·第四十六章
    作者:李耳
    天下有道,卻走馬以糞。天下無(wú)道,戎馬生於郊。禍莫大於不知足;咎莫大於欲得。故知足之足,常足矣。
    譯文及注釋
    譯文
    治理天下合乎“道”,就可以作到太平安定,把戰(zhàn)馬退還到田間給農(nóng)夫用來(lái)耕種。治理天下不合乎“道”,連懷胎的母馬也要送上戰(zhàn)場(chǎng),在戰(zhàn)場(chǎng)的郊外生下馬駒子。最大的禍害是不知足,最大的過(guò)失是貪得的欲望。知道到什么地步就該滿足了的人,永遠(yuǎn)是滿足的。
    注釋
    1、卻:屏去,退回。
    2、走馬以糞:糞,耕種,播種。此句意為用戰(zhàn)馬耕種田地。
    3、戎馬:戰(zhàn)馬。
    4、生于效:指牝馬生駒于戰(zhàn)地的郊外。
    5、故知足之足,常足矣:知道滿足的這種滿足,是永遠(yuǎn)滿足的。