2017年巴斯大學(xué)研究生獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)

字號(hào):


    巴斯大學(xué)(University of Bath)建于1966年,是英國(guó)一所年輕的規(guī)模較小的知名大學(xué)。巴斯大學(xué)座落于"世界歷史名城"、英國(guó)唯一的世界遺產(chǎn)城市--巴斯之外的美麗鄉(xiāng)村,距離倫敦只有90分鐘的路程,交通比較方便。作為提升國(guó)際化水平的重要舉措,學(xué)校每年都招留學(xué)生,并且逐步在擴(kuò)招。2017年,巴斯大學(xué)的國(guó)際關(guān)系辦公室( International Relations Office)推出了系列獎(jiǎng)學(xué)金,中國(guó)留學(xué)生也可以申請(qǐng)。具體都哪些呢?和出國(guó)留學(xué)網(wǎng)來(lái)看看吧。
    Scholarships for international taught postgraduate students
    If you are a master's student with Overseas fee status, you may be eligible for one of our scholarships to help you pay your fees. If you are eligible, the money is applied as a discount on your tuition fees.
    巴斯大學(xué)國(guó)際授課型研究生獎(jiǎng)學(xué)金
    如果你是碩士生,并且有海外費(fèi)用條件,你可以申請(qǐng)巴斯大學(xué)的一項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金,以幫助支付學(xué)費(fèi)。如果符合資格,獎(jiǎng)學(xué)金將以學(xué)費(fèi)折扣的形式適用。
    1.The Frank Wallace Scholarship
    If you are from the People’s Republic of China and study full-time MSc Automotive Engineering, you may be eligible for this scholarship.
    弗蘭克華萊斯獎(jiǎng)學(xué)金
    學(xué)習(xí)全日制汽車工程理科碩士的中國(guó)學(xué)生可以申請(qǐng)這項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金。
    (1)About Scheme
    This is Scheme 5 in a group of seven scholarship schemes centrally managed by the International Relations Office. Funding comes from the University, faculties, alumni and corporate donors.
    If you are an international fee-paying student you could be eligible for The Frank Wallace Scholarship worth £2,500. This money is not given to you as cash but applied as a discount to your tuition fees. The scholarship is named after Professor Frank Wallace, a pioneer in diesel engine turbocharging research, and awarded on behalf of his family.
    (2)Eligibility criteria
    You can apply for this scholarship if you are from the People’s Republic of China and:
    have a confirmed offer to study MSc Automotive Engineering at Bath
    have made us your Firm choice
    pay fees for the programme you study
    (3)Applying for the scheme
    If you are eligible for the scholarship scheme we will let you know and invite you to apply.
    (4)Deadline for applications
    The deadline for applications is Thursday 1 June 2017 (12:00 noon GMT+1).
    (5)Decision making
    Decisions will be made by Wednesday 5 July 2017 (18:00 GMT+1).
    獎(jiǎng)學(xué)金概況
    弗蘭克華萊斯獎(jiǎng)學(xué)金屬于國(guó)際關(guān)系辦公室主管的七項(xiàng)系列獎(jiǎng)學(xué)金中的一項(xiàng)。資金來(lái)源于巴斯大學(xué)、各院系、校友和社團(tuán)捐贈(zèng)者。
    如果是需要支付國(guó)際學(xué)費(fèi)的 學(xué)生,你可以申請(qǐng)弗蘭克華萊斯獎(jiǎng)學(xué)金。獎(jiǎng)學(xué)金金額為2500英鎊。獎(jiǎng)學(xué)金不以現(xiàn)金發(fā)放,而是用于學(xué)費(fèi)折扣。該獎(jiǎng)學(xué)金以弗蘭克華萊斯教授(渦輪增壓研究領(lǐng)域的領(lǐng)軍人物)的名字命名,并代表弗蘭克華萊斯家族頒發(fā)。
    中國(guó)留學(xué)生符合以下條件的,可以弗蘭克華萊斯獎(jiǎng)學(xué)金:
    (1)已經(jīng)被巴斯大學(xué)汽車工程理科碩士無(wú)條件錄取;
    (2)已將巴斯大學(xué)作為第一志愿;
    (3)支付課程學(xué)習(xí)費(fèi)用。
    獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)
    如果你符合獎(jiǎng)學(xué)金資格,我們會(huì)讓你知道,并且邀請(qǐng)你申請(qǐng)。
    申請(qǐng)截止日期
    申請(qǐng)截止日期為2017年6月1日星期四,格林尼治時(shí)間中午12點(diǎn)(加一個(gè)小時(shí))。
    獎(jiǎng)學(xué)金決定
    獎(jiǎng)學(xué)金決定將在2017年7月5日星期三格林尼治時(shí)間下午18點(diǎn)做出(加一個(gè)小時(shí))。
    2.Sir Jack Cater Scholarship
    Graduates of nominated Hong Kong universities studying full-time taught postgraduate masters (MA, MSc or MRes) at Bath, may be eligible for this scholarship.
    Jack Cater 獎(jiǎng)學(xué)金
    從被提名的香港大學(xué)畢業(yè)、并且在巴斯大學(xué)學(xué)習(xí)全日制授課型研究生碩士課程的學(xué)生,可以申請(qǐng)這項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金。文科碩士、理科碩士和研究型碩士都可以申請(qǐng)。
    (1)About Scheme
    This is Scheme 6 in a group of seven scholarship schemes centrally managed by the International Relations Office. Funding comes from the University, faculties, alumni and corporate donors.
    If you are an international fee-paying student you could be eligible for Sir Jack Cater Scholarship worth £3,000. This money is not given to you as cash but applied as a discount to your tuition fees.
    (2)Eligibility criteria
    You can apply for this scholarship if you are a graduate of Hong Kong University, The Chinese University of Hong Kong (CUHK) or Hong Kong Baptist University and:
    have a confirmed offer to study a full-time taught postgraduate masters (including stand-alone Masters of Research (MRes)) programme with us
    have made us your Firm choice
    pay fees for the programme you study
    (3)Applying for the scheme
    If you are eligible for the scholarship scheme we will let you know and invite you to apply.
    School of Management candidates will be considered for Cater scholarships as part of their application to the School of Management scholarships and do not need to make a separate application.
    (4)Deadline for applications
    The deadline for applications is Thursday 1 June 2017 (12:00 noon GMT+1).
    (5)Decision making
    Decisions will be made by Wednesday 5 July 2017 (18:00 GMT+1).
    獎(jiǎng)學(xué)金概況
    Jack Cater 獎(jiǎng)學(xué)金屬于國(guó)際關(guān)系辦公室主管的七項(xiàng)系列獎(jiǎng)學(xué)金中的一項(xiàng)。資金來(lái)源于巴斯大學(xué)、各院系、校友和社團(tuán)捐贈(zèng)者。
    如果是需要支付國(guó)際學(xué)費(fèi)的 學(xué)生,你可以申請(qǐng)Jack Cater 獎(jiǎng)學(xué)金。獎(jiǎng)學(xué)金金額為3000英鎊。獎(jiǎng)學(xué)金不以現(xiàn)金發(fā)放,而是用于學(xué)費(fèi)折扣。
    資格標(biāo)準(zhǔn)
    如果你畢業(yè)的學(xué)校是香港大學(xué)、香港中文大學(xué)或香港浸會(huì)大學(xué),并且符合以下條件,你可以申請(qǐng)Jack Cater 獎(jiǎng)學(xué)金:
    (1)已經(jīng)被全日制授課型研究生碩士課程(包括獨(dú)立的研究型碩士課程)無(wú)條件錄取;
    (2)已將巴斯大學(xué)作為第一志愿;
    (3)支付課程學(xué)習(xí)費(fèi)用。
    獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)
    如果你符合獎(jiǎng)學(xué)金資格,我們會(huì)讓你知道,并且邀請(qǐng)你申請(qǐng)。
    作為管理學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)的一部分,管理學(xué)院候選人將會(huì)被該獎(jiǎng)學(xué)金考慮,不需要單獨(dú)申請(qǐng)。
    申請(qǐng)截止日期
    申請(qǐng)截止日期為2017年6月1日星期四,格林尼治時(shí)間中午12點(diǎn)(加一個(gè)小時(shí))。
    獎(jiǎng)學(xué)金決定
    獎(jiǎng)學(xué)金決定將在2017年7月5日星期三格林尼治時(shí)間下午18點(diǎn)做出(加一個(gè)小時(shí))。
    3.University of Bath International Scholarships Scheme
    If you are an international student studying a full-time taught postgraduate masters programme, you may be eligible for this scholarship.
    巴斯大學(xué)國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金
    如果你是學(xué)習(xí)全日制授課程研究生碩士課程的國(guó)際生,你可以申請(qǐng)這項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金。
    (1)About Scheme
    This is Scheme 1 in a group of seven scholarship schemes centrally managed by the International Relations Office. Funding comes from the University, faculties, alumni and corporate donors.
    If you are an international fee-paying student you could be eligible for one of 75 scholarships worth up to £3,000 each from the University of Bath International Scholarships Scheme (UoBISS). This money is not given to you as cash but applied as a discount to your tuition fees.
    (2)Eligibility criteria
    You can apply for this scholarship if you are an international student from any country and:
    have a confirmed offer to study a full-time taught postgraduate masters (including stand-alone Masters of Research (MRes)) programme with us
    have made us your Firm choice
    pay fees for the programme you study
    study at the Faculty of Engineering and Design, Faculty of Humanities and Social Sciences, or Faculty of Science
    This scheme is not available to students studying at the School of Management.
    (3)Applying for the scheme
    If you are eligible for the scholarship scheme we will let you know and invite you to apply.
    (4)Deadline for applications
    The deadline for applications is Thursday 1 June 2017 (12:00 noon GMT+1).
    (5)Decision making
    Decisions will be made by Wednesday 5 July 2017 (18:00 GMT+1)
    獎(jiǎng)學(xué)金概況
    國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金屬于國(guó)際關(guān)系辦公室主管的七項(xiàng)系列獎(jiǎng)學(xué)金中的一項(xiàng)。資金來(lái)源于巴斯大學(xué)、各院系、校友和社團(tuán)捐贈(zèng)者。
    如果是需要支付國(guó)際學(xué)費(fèi)的 學(xué)生,你可以申請(qǐng)巴斯大學(xué)國(guó)際關(guān)獎(jiǎng)學(xué)金方案中的獎(jiǎng)學(xué)金。獎(jiǎng)學(xué)金總有75個(gè)名額,每個(gè)名額3000英鎊。獎(jiǎng)學(xué)金不以現(xiàn)金發(fā)放,而是用于學(xué)費(fèi)折扣。
    資格標(biāo)準(zhǔn)
    如果你是任何國(guó)家的國(guó)際生,并且符合以下條件,你可以申請(qǐng)國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金:
    (1)持有巴斯大學(xué)全日制授課型研究生碩士課程(包括獨(dú)立的研究型碩士課程)的無(wú)條件錄取通知書;
    (2)已將巴斯大學(xué)作為第一志愿;
    (3)支付所學(xué)課程的費(fèi)用;
    (4)入學(xué)的是工程與設(shè)計(jì)學(xué)院、人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院,或科學(xué)學(xué)院。
    該獎(jiǎng)學(xué)金不提供給入學(xué)管理學(xué)院的學(xué)生。
    獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)
    如果你符合獎(jiǎng)學(xué)金資格,我們會(huì)讓你知道,并且邀請(qǐng)你申請(qǐng)。
    申請(qǐng)截止日期
    申請(qǐng)截止日期為2017年6月1日星期四,格林尼治時(shí)間中午12點(diǎn)(加一個(gè)小時(shí))。
    獎(jiǎng)學(xué)金決定
    獎(jiǎng)學(xué)金決定將在2017年7月5日星期三格林尼治時(shí)間下午18點(diǎn)做出(加一個(gè)小時(shí))。
    4.Faculty of Engineering & Design Elite MSc Scholarships
    If you are an international student studying a full-time taught postgraduate master's (MSc) programme, you may be eligible for this scholarship.
    工程與設(shè)計(jì)學(xué)院理科碩士精英獎(jiǎng)學(xué)金
    如果你是國(guó)際生,并且學(xué)習(xí)的是全日制授課程研究生理科碩士課程,你可以申請(qǐng)這項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金。
    (1)About Scheme
    This is Scheme 2 in a group of seven scholarship schemes centrally managed by the International Relations Office. Funding comes from the University, faculties, alumni and corporate donors.
    If you are an international fee-paying student you could be eligible for one of 20 Faculty of Engineering and Design Elite MSc Scholarships each worth £2,000. This money is not given to you as cash but applied as a discount to your tuition fees.
    (2)Eligibility criteria
    You can apply for this scholarship if you are an international student from any country and:
    have a confirmed offer to study a full-time taught postgraduate masters (MSc) programme in Engineering with us
    have made us your Firm choice
    pay fees for the programme you study
    (3)Applying for the scheme
    If you are eligible for the scholarship scheme we will let you know and invite you to apply.
    (4)Deadline for applications
    The deadline for applications is Thursday 1 June 2017 (12:00 noon GMT+1).
    (5)Decision making
    Decisions will be made by Wednesday 5 July 2017 (18:00 GMT+1).
    獎(jiǎng)學(xué)金概況
    理科碩士精英獎(jiǎng)學(xué)金屬于國(guó)際關(guān)系辦公室主管的七項(xiàng)系列獎(jiǎng)學(xué)金中的一項(xiàng)。資金來(lái)源于巴斯大學(xué)、各院系、校友和社團(tuán)捐贈(zèng)者。
    如果是需要支付國(guó)際學(xué)費(fèi)的學(xué)生,你可以申請(qǐng)工程與設(shè)計(jì)學(xué)院理科碩士精英獎(jiǎng)學(xué)金。獎(jiǎng)學(xué)金總有20個(gè)名額,每個(gè)名額2000英鎊。獎(jiǎng)學(xué)金不以現(xiàn)金發(fā)放,而是用于學(xué)費(fèi)折扣。
    資格標(biāo)準(zhǔn)
    如果你是國(guó)際生,并且符合以下條件,你可以申請(qǐng)工程與設(shè)計(jì)學(xué)院理科碩士精英獎(jiǎng)學(xué)金:
    (1)已經(jīng)被工程專業(yè)全日制授課型研究生碩士課程無(wú)條件錄取;
    (2)已將巴斯大學(xué)作為第一志愿;
    (3)支付課程學(xué)習(xí)費(fèi)用。
    獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)
    如果你符合獎(jiǎng)學(xué)金資格,我們會(huì)讓你知道,并且邀請(qǐng)你申請(qǐng)。
    申請(qǐng)截止日期
    申請(qǐng)截止日期為2017年6月1日星期四,格林尼治時(shí)間中午12點(diǎn)(加一個(gè)小時(shí))。
    獎(jiǎng)學(xué)金決定
    獎(jiǎng)學(xué)金決定將在2017年7月5日星期三格林尼治時(shí)間下午18點(diǎn)做出(加一個(gè)小時(shí))。
    5.Faculty of Humanities & Social Sciences Graduate School Scholarships
    If you are an international student studying a full-time taught postgraduate master's (MA, MSc or MRes) course, you may be eligible for this scholarship.
     人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院研究生院獎(jiǎng)學(xué)金
    如果你是國(guó)際生,并且學(xué)習(xí)的是全日制授課程研究生碩士課程,你可以申請(qǐng)這項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金。文科碩士、理科碩士和研究型碩士都可以申請(qǐng)。
    (1)About Scheme
    This is Scheme 3 in a group of seven scholarship schemes centrally managed by the International Relations Office. Funding comes from the University, faculties, alumni and corporate donors.
    If you are an international fee-paying student you could be eligible for one of 20 Faculty of Humanities and Social Sciences scholarships each worth £2,000. This money is not given to you as cash but applied as a discount to your tuition fees.
    (2)Eligibility criteria
    You can apply for this scholarship if you are an international student from any country and: - have a confirmed offer to study a full-time taught postgraduate masters (including stand-alone Masters of Research (MRes)) course in Humanities and Social Sciences with us - have made us your Firm choice - pay fees for the programme you study
    (3)Applying for the scheme
    If you are eligible for the scholarship scheme we will let you know and invite you to apply.
    (4)Deadline for applications
    The deadline for applications is Thursday 1 June 2017 (12:00 noon GMT+1).
    (5)Decision making
    Decisions will be made by Wednesday 5 July 2017 (18:00 GMT+1).
    獎(jiǎng)學(xué)金概況
    人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院研究生院獎(jiǎng)學(xué)金屬于國(guó)際關(guān)系辦公室主管的七項(xiàng)系列獎(jiǎng)學(xué)金中的一項(xiàng)。資金來(lái)源于巴斯大學(xué)、各院系、校友和社團(tuán)捐贈(zèng)者。
    如果是需要支付國(guó)際學(xué)費(fèi)的 學(xué)生,你可以申請(qǐng)人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金。獎(jiǎng)學(xué)金總有20個(gè)名額,每個(gè)名額2000英鎊。獎(jiǎng)學(xué)金不以現(xiàn)金發(fā)放,而是用于學(xué)費(fèi)折扣。
    資格標(biāo)準(zhǔn)
    如果你是國(guó)際生,并且符合以下條件,你可以申請(qǐng)管理與社會(huì)科學(xué)學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金:
    (1)已經(jīng)被人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院全日制授課型研究生碩士課程(包括獨(dú)立的研究型碩士課程)無(wú)條件錄取;
    (2)已將巴斯大學(xué)作為第一志愿;
    (3)支付課程學(xué)習(xí)費(fèi)用。
    獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)
    如果你符合獎(jiǎng)學(xué)金資格,我們會(huì)讓你知道,并且邀請(qǐng)你申請(qǐng)。
    申請(qǐng)截止日期
    申請(qǐng)截止日期為2017年6月1日星期四,格林尼治時(shí)間中午12點(diǎn)(加一個(gè)小時(shí))。
    獎(jiǎng)學(xué)金決定
    獎(jiǎng)學(xué)金決定將在2017年7月5日星期三格林尼治時(shí)間下午18點(diǎn)做出(加一個(gè)小時(shí))。
    6.Faculty of Science: Graduate School Taught Scholarships
    If you are an international student studying a full-time taught postgraduate masters (MSc or MRes) course, you may be eligible for this scholarship.
    工程學(xué)院研究生院授課獎(jiǎng)學(xué)金
    如果你是國(guó)際生,并且學(xué)習(xí)的是全日制授課程研究生碩士課程,你可以申請(qǐng)這項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金。理科碩士和研究型碩士都可以申請(qǐng)。
    (1)About Scheme
    This is Scheme 4 in a group of seven scholarship schemes centrally managed by the International Relations Office. Funding comes from the University, faculties, alumni and corporate donors.
    If you are an international fee-paying student you could be eligible for one of 20 Faculty of Science scholarships each worth £3000. This money is not given to you as cash but awarded as a discount to your tuition fees.
    (2)Eligibility criteria
    You can apply for this scholarship if you are an international student from any country and:
    have a confirmed offer to study a full-time taught postgraduate masters (including stand-alone Masters of Research (MRes)) programme in Science with us
    have made us your Firm choice
    pay fees for the programme you study
    (3)Applying for the scheme
    If you are eligible for the scholarship scheme we will let you know and invite you to apply.
    (4)Deadline for applications
    The deadline for applications is Thursday 1 June 2017 (12:00 noon GMT+1).
    (5)Decision making
    Decisions will be made by Wednesday 5 July 2017 (18:00 GMT+1).
    獎(jiǎng)學(xué)金概況
    工程學(xué)院研究生院授課獎(jiǎng)學(xué)金屬于國(guó)際關(guān)系辦公室主管的七項(xiàng)系列獎(jiǎng)學(xué)金中的一項(xiàng)。資金來(lái)源于巴斯大學(xué)、各院系、校友和社團(tuán)捐贈(zèng)者。
    如果是需要支付國(guó)際學(xué)費(fèi)的 學(xué)生,你可以申請(qǐng)工程學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金。獎(jiǎng)學(xué)金總有20個(gè)名額,每個(gè)名額3000英鎊。獎(jiǎng)學(xué)金不以現(xiàn)金發(fā)放,而是用于學(xué)費(fèi)折扣。
    資格標(biāo)準(zhǔn)
    如果你是國(guó)際生,并且符合以下條件,你可以申請(qǐng)工程學(xué)院研究生院授課獎(jiǎng)學(xué)金:
    (1)已經(jīng)被科學(xué)專業(yè)全日制授課型研究生碩士課程(包括獨(dú)立的研究型碩士課程)無(wú)條件錄取;
    (2)已將巴斯大學(xué)作為第一志愿;
    (3)支付課程學(xué)習(xí)費(fèi)用。
    獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)
    如果你符合獎(jiǎng)學(xué)金資格,我們會(huì)讓你知道,并且邀請(qǐng)你申請(qǐng)。
    申請(qǐng)截止日期
    申請(qǐng)截止日期為2017年6月1日星期四,格林尼治時(shí)間中午12點(diǎn)(加一個(gè)小時(shí))。
    獎(jiǎng)學(xué)金決定
    獎(jiǎng)學(xué)金決定將在2017年7月5日星期三格林尼治時(shí)間下午18點(diǎn)做出(加一個(gè)小時(shí))。
    7.Santander Universities Masters Scholarships for students in Latin America
    If you are from Latin America and study a full-time taught postgraduate masters (MA, MSc or MRes) programme at Bath, you may be eligible for this scholarship.
    桑坦德大學(xué)碩士獎(jiǎng)學(xué)金(針對(duì)拉美學(xué)生)
    如果你來(lái)自拉美,并且在巴斯大學(xué)學(xué)習(xí)全日制授課型研究生碩士課程,你可以申請(qǐng)這項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金。文科碩士、理科碩士和研究型碩士都可以申請(qǐng)。
    (1)About Scheme
    This is Scheme 7 in a group of seven scholarship schemes centrally managed by the International Relations Office. Funding comes from the University, faculties, alumni and corporate donors.
    If you are an international fee-paying student you could be eligible for one of five Santander scholarships worth £5,000. This money is not given to you as cash but awarded as a discount to your tuition fees.
    (2)Eligibility criteria
    You can apply for this scholarship if you are an international student from any country and:
    a graduate of a university in the Santander network: Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Mexico, Peru, Puerto Rico, or Uruguay
    have a confirmed offer to study a full-time taught postgraduate masters (including stand-alone Masters of Research (MRes)) programme in any subject with us
    have made us your Firm choice
    pay fees for the programme you study
    School of Management candidates applying for scholarships will be considered for this scholarship and do not need to make a separate application.
    (3)Applying for the scheme
    If you are eligible for the scholarship scheme we will let you know and invite you to apply.
    (4)Deadline for applications
    The deadline for applications is Thursday 1 June 2017 (12:00 noon GMT+1).
    (5)Decision making
    Decisions will be made by Wednesday 5 July 2017 (18:00 GMT+1).
    獎(jiǎng)學(xué)金概況
    國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金屬于國(guó)際關(guān)系辦公室主管的七項(xiàng)系列獎(jiǎng)學(xué)金中的一項(xiàng)。資金來(lái)源于巴斯大學(xué)、各院系、校友和社團(tuán)捐贈(zèng)者。
    如果是需要支付國(guó)際學(xué)費(fèi)的 學(xué)生,你可以申請(qǐng)桑坦德大學(xué)碩士獎(jiǎng)學(xué)金。獎(jiǎng)學(xué)金總有5個(gè)名額,每個(gè)名額5000英鎊。獎(jiǎng)學(xué)金不以現(xiàn)金發(fā)放,而是用于學(xué)費(fèi)折扣。
    資格標(biāo)準(zhǔn)
    如果你是國(guó)際生,并且符合以下條件,你可以申請(qǐng)管理與社會(huì)科學(xué)學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金:
    (1)畢業(yè)的大學(xué)為桑坦德聯(lián)盟大學(xué):阿根廷、巴西、智利、哥倫比亞、墨西哥、秘魯、波多黎各、烏拉圭等國(guó)的大學(xué);
    (2)已經(jīng)被全日制授課型研究生碩士課程(包括獨(dú)立的研究型碩士課程)無(wú)條件錄取;
    (3)已將巴斯大學(xué)作為第一志愿;
    (4)支付課程學(xué)習(xí)費(fèi)用。
    申請(qǐng)獎(jiǎng)學(xué)金的管理學(xué)院候選人將會(huì)被這項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金考慮,不需要單獨(dú)申請(qǐng)。
    獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)
    如果你符合獎(jiǎng)學(xué)金資格,我們會(huì)讓你知道,并且邀請(qǐng)你申請(qǐng)。
    申請(qǐng)截止日期
    申請(qǐng)截止日期為2017年6月1日星期四,格林尼治時(shí)間中午12點(diǎn)(加一個(gè)小時(shí))。
    獎(jiǎng)學(xué)金決定
    獎(jiǎng)學(xué)金決定將在2017年7月5日星期三格林尼治時(shí)間下午18點(diǎn)做出(加一個(gè)小時(shí))。
    說(shuō)明:在本文列出的七項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金中,只有前兩項(xiàng)適合中國(guó)留學(xué)生申請(qǐng),其他獎(jiǎng)學(xué)金作為巴斯大學(xué)國(guó)際關(guān)系辦公室系列獎(jiǎng)學(xué)金的組成部分,在這里列出,僅供參考,希望對(duì)大家有幫助。