作業(yè)讓我們回到“舊社會”,而讓人回到“萬惡的舊社會”的,還是考試。
英式教育的考試仿佛中國封建社會的“科舉”。一般是“5選3”的論述題(5道論述題,選其中3道),對MBA來說,一般是3個案例分析題,相當(dāng)于在2.5至3小時內(nèi)完成3篇小論文。地點一般是在學(xué)校的教堂(Chapel)內(nèi),莊嚴(yán)肅穆的大廳里擺上百余套課桌椅,空蕩蕩的,仿佛大海中散布的珊瑚礁,彼此間隔很大,就連掉支筆也能聽到回聲,這一定是格大與神預(yù)設(shè)的局,讓考試的人心生畏懼,比起中國的考場要更像地獄般森嚴(yán)。
當(dāng)然,考試的功夫都在考前和場外。“5選3”并不是讓大家準(zhǔn)備5道題就行了,任課老師給出的備考范圍至少是10個題目,而深諳考試規(guī)則的中國同學(xué),再次團結(jié)起來,同仇敵愾。相比單打獨斗的西方人,我們中國人的備考方式一定是高效的。
以我們5個人組成的團隊為例,10個題目下來后,大家先按各自所長每人“承包”2個,“包產(chǎn)到戶”后,分別從課本中找到答案要點,用英文串成一篇微型論文,然后在“委員會”會議上提交答案,經(jīng)過所有人二次審議、修改,固定為答題梗概的標(biāo)準(zhǔn)思路,以備每個人再回去用自己的英語固定為自己的答案,避免抄襲的風(fēng)險。
另外,大家還用中國人慣用的猜題法將10個題目篩選出5題,作為應(yīng)急備考范圍。猜題在幾門考試交叉進行的“高壓”時期發(fā)揮了巨大的作用,屢屢命中,集體的力量啊!
所以,留學(xué)中的另一個奇觀出現(xiàn)了:盡管中國人的作業(yè)水平往往不如西方人,但考試成績卻旗鼓相當(dāng)。而我們的秘訣是:“不是一個人在戰(zhàn)斗”。
“分分分,學(xué)生的命根兒”——幾十年傳下來的“諺語”在國內(nèi)管用,到了英國也在發(fā)揮著作用。中國人畢竟還是中國人。英式教育中,成績往往是隱私,但每當(dāng)作業(yè)或考試的成績發(fā)下來時,我們最津津樂道的仍然是誰得了多少分,甚至還要把成績攀比的魔爪伸向外國同學(xué),其鉆研精神遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過小組討論和課上發(fā)言。
看了一圈,問了一遍,知道了自己的大致排位后,心安理得了,好的可以沾沾自喜,差的可以從頭再來。這可能也是實用主義原則的驅(qū)使吧!畢竟,成績不好,對不起這兩萬多英鎊的投入(學(xué)費和生活費,按當(dāng)時的比價,要二十六七萬人民幣),臉面上當(dāng)然也過不去,如何向親朋故友交代呢?我們中國人的留學(xué)從來都不會輕松,這可不完全是“私事”。我們中國人太早認(rèn)識到了生活的殘酷,于是也就太早喪失了浪漫的訴求,轉(zhuǎn)而專攻表面文章了。
不過,客觀上講,中國人在分?jǐn)?shù)上的“攀比”確實也是對英式評分體系的不適應(yīng)。我記得第一次作業(yè)成績發(fā)下來,才得了55分,相當(dāng)于C,當(dāng)時中國人的慣性思維給自己的暗示是:不及格,很丟人。于是也下意識地向旁邊同學(xué)的成績單瞟了過去,60分左右的很普遍,得到D才算是不及格。原來,英式教育嚴(yán)格要求的傳統(tǒng)使作業(yè)和考試的成績被人為壓低,一般情況下,取得70分就可以評A,85分以上可以拿到A+。
要是深究的話,即使在國外,分?jǐn)?shù)也并不能說明什么,尤其是商科學(xué)習(xí),訓(xùn)練的主要是今后安身立命的技能——說和寫。商科無論哪個專業(yè),都面臨著市場營銷的壓力,向客戶做演示(presentation)、談判、建立客戶關(guān)系等等是最基本的商業(yè)技能。而寫就更突出了,無數(shù)的商業(yè)郵件、計劃書、可行性報告,都少不了過硬的寫作能力,特別是在如此國際化的今天。因此,課上討論、發(fā)言、作業(yè)與考試不過是一次又一次地強化這兩方面的能力,一直延續(xù)到工作崗位。
英式教育的考試仿佛中國封建社會的“科舉”。一般是“5選3”的論述題(5道論述題,選其中3道),對MBA來說,一般是3個案例分析題,相當(dāng)于在2.5至3小時內(nèi)完成3篇小論文。地點一般是在學(xué)校的教堂(Chapel)內(nèi),莊嚴(yán)肅穆的大廳里擺上百余套課桌椅,空蕩蕩的,仿佛大海中散布的珊瑚礁,彼此間隔很大,就連掉支筆也能聽到回聲,這一定是格大與神預(yù)設(shè)的局,讓考試的人心生畏懼,比起中國的考場要更像地獄般森嚴(yán)。
當(dāng)然,考試的功夫都在考前和場外。“5選3”并不是讓大家準(zhǔn)備5道題就行了,任課老師給出的備考范圍至少是10個題目,而深諳考試規(guī)則的中國同學(xué),再次團結(jié)起來,同仇敵愾。相比單打獨斗的西方人,我們中國人的備考方式一定是高效的。
以我們5個人組成的團隊為例,10個題目下來后,大家先按各自所長每人“承包”2個,“包產(chǎn)到戶”后,分別從課本中找到答案要點,用英文串成一篇微型論文,然后在“委員會”會議上提交答案,經(jīng)過所有人二次審議、修改,固定為答題梗概的標(biāo)準(zhǔn)思路,以備每個人再回去用自己的英語固定為自己的答案,避免抄襲的風(fēng)險。
另外,大家還用中國人慣用的猜題法將10個題目篩選出5題,作為應(yīng)急備考范圍。猜題在幾門考試交叉進行的“高壓”時期發(fā)揮了巨大的作用,屢屢命中,集體的力量啊!
所以,留學(xué)中的另一個奇觀出現(xiàn)了:盡管中國人的作業(yè)水平往往不如西方人,但考試成績卻旗鼓相當(dāng)。而我們的秘訣是:“不是一個人在戰(zhàn)斗”。
“分分分,學(xué)生的命根兒”——幾十年傳下來的“諺語”在國內(nèi)管用,到了英國也在發(fā)揮著作用。中國人畢竟還是中國人。英式教育中,成績往往是隱私,但每當(dāng)作業(yè)或考試的成績發(fā)下來時,我們最津津樂道的仍然是誰得了多少分,甚至還要把成績攀比的魔爪伸向外國同學(xué),其鉆研精神遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過小組討論和課上發(fā)言。
看了一圈,問了一遍,知道了自己的大致排位后,心安理得了,好的可以沾沾自喜,差的可以從頭再來。這可能也是實用主義原則的驅(qū)使吧!畢竟,成績不好,對不起這兩萬多英鎊的投入(學(xué)費和生活費,按當(dāng)時的比價,要二十六七萬人民幣),臉面上當(dāng)然也過不去,如何向親朋故友交代呢?我們中國人的留學(xué)從來都不會輕松,這可不完全是“私事”。我們中國人太早認(rèn)識到了生活的殘酷,于是也就太早喪失了浪漫的訴求,轉(zhuǎn)而專攻表面文章了。
不過,客觀上講,中國人在分?jǐn)?shù)上的“攀比”確實也是對英式評分體系的不適應(yīng)。我記得第一次作業(yè)成績發(fā)下來,才得了55分,相當(dāng)于C,當(dāng)時中國人的慣性思維給自己的暗示是:不及格,很丟人。于是也下意識地向旁邊同學(xué)的成績單瞟了過去,60分左右的很普遍,得到D才算是不及格。原來,英式教育嚴(yán)格要求的傳統(tǒng)使作業(yè)和考試的成績被人為壓低,一般情況下,取得70分就可以評A,85分以上可以拿到A+。
要是深究的話,即使在國外,分?jǐn)?shù)也并不能說明什么,尤其是商科學(xué)習(xí),訓(xùn)練的主要是今后安身立命的技能——說和寫。商科無論哪個專業(yè),都面臨著市場營銷的壓力,向客戶做演示(presentation)、談判、建立客戶關(guān)系等等是最基本的商業(yè)技能。而寫就更突出了,無數(shù)的商業(yè)郵件、計劃書、可行性報告,都少不了過硬的寫作能力,特別是在如此國際化的今天。因此,課上討論、發(fā)言、作業(yè)與考試不過是一次又一次地強化這兩方面的能力,一直延續(xù)到工作崗位。

