2008年北京奧運會的口號是

字號:


    2008年北京奧運會的口號是什么,出國留學(xué)網(wǎng)小編來為您解答,歡迎閱讀。
    2008年北京奧運會的口號是
    在北京工人體育館舉行的新聞發(fā)布儀式上,北京奧組委宣布"同一個世界、同一個夢想"(One World, One Dream)成為北京2008年奧運會中英文主題口號。liuxue86.com+
    2005年6月26日,北京2008年奧運會主題口號發(fā)布儀式在北京工人體育館舉行。中共中央政治局常委李長春出席儀式并發(fā)布了"同一個世界 同一個夢想"(One World One Dream)的主題口號。中共中央政治局委員、北京市委書記、北京奧組委主席劉淇主持儀式并致辭。北京2008年奧運會主題口號發(fā)布儀式2005年6月26日晚在北京工人體育館隆重舉行。中共中央政治局常委李長春出席儀式并公布口號,中共中央政治局委員、北京市委書記、北京奧組委主席劉淇主持儀式,國務(wù)委員、北京奧組委第一副主席陳至立出席儀式。
    據(jù)北京奧組委官方網(wǎng)站報道,夜晚的北京沉浸在節(jié)日的喜慶氣氛里。20時15分,在全場來賓的熱切期盼中,李長春宣布北京2008年奧運會主題口號:"同一個世界 同一個夢想"。話音剛落,全場掌聲雷動,覆蓋在主題口號上的朵朵向日葵緩緩升空,"同一個世界同一個夢想"(One World One Dream)呈現(xiàn)在世人眼前??谔栃麄鞲枨挠茡P旋律回蕩在體育館大廳內(nèi)。中國移動在第一時間向全國發(fā)出口號短信,現(xiàn)場大型電子屏幕上不時出現(xiàn)各地人們收到口號短信時的微笑畫面。
    掌聲、歡呼聲和口號宣傳歌曲聲交織在一起,將口號發(fā)布儀式推向高潮。"同一個世界 同一個夢想"(One World One Dream),集中體現(xiàn)了奧林匹克精神的實質(zhì)和普遍價值觀--團結(jié)、友誼、進步、和諧、參與和夢想,表達了全世界在奧林匹克精神的感召下,追求人類美好未來的共同愿望。盡管人類膚色不同、語言不同、種族不同,但我們共同分享奧林匹克的魅力與歡樂,共同追求著人類和平的理想,我們同屬一個世界,我們擁有同樣的希望和夢想。
    精煉的口號,凝聚了人類追求美好未來的共同愿望。"同一個世界同一個夢想"(One World One Dream),深刻反映了北京奧運會的核心理念,體現(xiàn)了作為"綠色奧運、科技奧運、人文奧運"三大理念的核心和靈魂的人文奧運所蘊含的和諧的價值觀。建設(shè)和諧社會、實現(xiàn)和諧發(fā)展是我們的夢想和追求。"天人合一","和為貴"是中國人民自古以來對人與自然,人與人和諧關(guān)系的理想與追求。我們相信,和平進步、和諧發(fā)展、和睦相處、合作共贏、和美生活是全世界的共同理想。
    "同一個世界 同一個夢想"(One World One Dream),文簡意深,既是中國的,也是世界的??谔柋磉_了北京人民和中國人民與世界各國人民共有美好家園,同享文明成果,攜手共創(chuàng)未來的崇高理想;表達了一個擁有五千年文明,正在大步走向現(xiàn)代化的偉大民族致力于和平發(fā)展,社會和諧,人民幸福的堅定信念;表達了13億中國人民為建立一個和平而更美好的世界做出貢獻的心聲。
    中文口號"同一個世界 同一個夢想"中將英文口號"One"用"同一"表達,使"全人類同屬一個世界,全人類共同追求美好夢想"的主題更加突出。英文口號"One World One Dream"句法結(jié)構(gòu)具有鮮明特色。兩個"One"形成優(yōu)美的排比,"World"和"Dream"前后呼應(yīng),整句口號簡潔、響亮,寓意深遠,東西方文化熔鑄的空間,讓我們馳騁美麗的想像,語言簡明,意味深長,最簡單的往往是最好的,讓我們銘記,讓我們永遠不忘!
    “同一個世界 同一個夢想”備受關(guān)注的2008北京奧運會主題口號,在6月26日晚舉行的“第三屆北京奧運文化活動節(jié)”開幕式上正式公布,該口號將接替“新北京新奧運”成為2008北京奧運會新的識別符號,并同時成為第13屆殘奧會主題口號。
    北京2008年奧運會口號誕生記
    “同一個世界 同一個夢想”備受關(guān)注的2008北京奧運會主題口號,在6月26日晚舉行的“第三屆北京奧運文化活動節(jié)”開幕式上正式公布,該口號將接替“新北京新奧運”成為2008北京奧運會新的識別符號,并同時成為第13屆殘奧會主題口號。
    濃縮全球人類智慧21萬條打下基礎(chǔ)
    2005年1月1日,新年的第一天,北京奧組委在官方網(wǎng)站上以中、英、法三種文字正式向全世界發(fā)出征集2008年北京奧運會主題口號的邀請。
    一石激起千層浪。北京奧組委用于接收應(yīng)征表格的工作電腦竟然兩次因太多蜂擁而來的電子郵件造成死機。
    北京市海淀區(qū)剛滿兩周歲的馮璟鵬小朋友是這次活動最小的參與者,其父母將他的應(yīng)征作品直接送到了北京奧組委。征集活動也吸引了不少耄耄老人參與,其中,70歲以上的參與者有1000多名。家住北京市東城區(qū)的86歲老人關(guān)潤延是一位殘疾人,她左眼已經(jīng)失明,右眼視力僅有0.02,在老伴的協(xié)助下研究了大量的相關(guān)資料,反復(fù)推敲后,請人代筆的方式向奧組委提交了應(yīng)征口號——“發(fā)揚奧林匹克精神”,并寫下了長達500余字的創(chuàng)意說明。
    山東省安丘市趙戈鎮(zhèn)東邰村的張子善一個人就提出了170條口號。北京聯(lián)合大學(xué)2000級金融系25名同學(xué)共提交了38條口號。他們認為,在畢業(yè)前夕,用口號描述自己心目中的北京奧運會,為母校留下了最好的畢業(yè)紀(jì)念。
    國際奧委會文化和奧林匹克教育委員會主席、北京奧組委執(zhí)委何振梁,國際奧委會形象與景觀專家布萊德·克普蘭德,北京外國語大學(xué)教授、英語教學(xué)專家陳琳等著名專家、學(xué)者都紛紛寄來了自己精心創(chuàng)作的應(yīng)征口號。
    至1月31日應(yīng)征截止日時,北京2008年奧運會口號征集辦公室共收到應(yīng)征信件20161封,其中電子郵件10123封,郵寄信件10038封,應(yīng)征口號總數(shù)達21萬條。應(yīng)征信件范圍涵蓋中國所有省、市、自治區(qū)、香港、澳門特別行政區(qū)、臺灣地區(qū)及美國、英國、法國、日本、韓國、古巴、挪威、巴西等國家。應(yīng)征口號除大量使用中文、英文外,還有不少使用了法語、西班牙語、葡萄牙語等語種。
    在眾多應(yīng)征口號中,有的口號表達了廣大人民對奧運來到中國的歡喜之情,有的口號表達了人們對北京奧運會的殷切期盼與憧憬,有的口號則描述了奧林匹克精神和東方文化相互融合的美好圖景,其中不乏構(gòu)思新穎、語句優(yōu)美的優(yōu)秀作品。北京2008年奧運會口號征集活動在全社會營造濃厚奧運氛圍的同時,也成為一次面向社會公眾進行的關(guān)于北京2008年奧運會口號創(chuàng)意的觀點調(diào)查活動,廣大參與者通過征集活動提出了各種意見及建議,這些意見及建議既為北京2008年奧運會口號研究工作打下了堅實基礎(chǔ)。
    21萬條鮮活的素材,需要深加工。北京奧組委會開始向社會各界人士征求意見,集思廣益。學(xué)者、體育專家、外籍顧問、藝術(shù)名人、新聞工作者和國際知名公交公司都不遺余力地出謀劃策。其中艱辛僅從一份長達109頁的“口號會議紀(jì)要”就可見一斑。
    “要做到‘言有盡,意無窮’不是件簡單的事,研究過程中各方專家可謂殫精竭慮,被‘榨干’了精力。”北京大學(xué)中文系教授張頤武如是說。
    會的口號應(yīng)倡導(dǎo)什么”,28%的人表示應(yīng)該是希望和未來,26%的人表示應(yīng)體現(xiàn)合作、多元化、分享、和平、團結(jié)。對于“北京奧運會口號的關(guān)鍵詞”,35%的人表示希望是“Joy(歡樂)”,22%的人鐘情“Dream(夢想)”一詞。對“北京奧運會口號應(yīng)該先有英文還是先有中文”的提問,54%的人認為一定先要有英文。那么,“北京奧運會口號成功的關(guān)鍵的要素是什么”呢?被訪者一致認為,口號必須簡單得不能再簡單,要非常容易理解,適合世界范圍不同的受眾。這些調(diào)查結(jié)果使北京奧組委明確地了解到了世界的呼聲,篩選口號的標(biāo)準(zhǔn)也進一步清晰和具體化。
    北京奧組委在口號征集工作結(jié)束后決定:首先,為了便于更多國家人民的理解,北京奧運會口號必須首先從英文創(chuàng)作著手;其次,口號的用詞必須通俗易懂。
    春節(jié)前,有關(guān)專家和工作人員,從21萬條口號中篩選出800條口號。最后“和為貴”、“四海一家”、“同一世界共創(chuàng)未來”、“傳承文明、和諧共贏”從百余條備選口號中脫穎而出。
    圍繞北京奧運會“人文奧運”的核心價值,以及“追求和諧發(fā)展、走向現(xiàn)代化的中國,將與世界共同創(chuàng)造更加美好未來”的形象目標(biāo),評選委員會進一步將參選口號中出現(xiàn)頻率最多的核心詞語逐一論證:
    “四海一家,共創(chuàng)未來”和“傳承文明,共享奧運會”四四對仗句式,整體有氣勢,但“未來”缺乏力量,給人遙遠而不確定之感。“分享”,表現(xiàn)了一種無私的動機和富有感情色彩的承諾,但已被悉尼奧運會用過。“奧運”一詞有感召力,但國際奧委會對在口號中直接使用實行嚴格限制。
    “和諧”,一個非常亞洲的概念,比如中國哲學(xué)提到的陰與陽,有力表現(xiàn)了團結(jié)的主題,但缺點是英文harmony力量較弱,無法與其在中國文化中的崇高地位比擬,尤其是這個單詞曾經(jīng)用于1988年漢城奧運會口號。
    “和為貴”與“四海之內(nèi)皆兄弟”直接取材于中國古代典籍,人們耳熟能詳,富有濃烈的中國文化特色和東方哲學(xué)意義,但英文無法徹底達意,由于文化差異顯得極為平凡……似乎沒有哪一句口號能使人眼前一亮,得到一致通過。
    國際奧委會文化和奧林匹克教育委員會主席、北京奧組委執(zhí)委何振梁,著名國際奧林匹克專家喬治·赫斯勒,國際奧委會品牌形象顧問卡倫等專家提出了一個觀點,即北京奧運會口號不易使用突出東、西方文化差異的概念,采用“One World(一個世界)”這樣簡單而有力的詞語,來強調(diào)在當(dāng)前的國際環(huán)境中世界的一體性,強調(diào)中國與世界的融合更為恰當(dāng)。這個觀點很快得到了所有參與口號再創(chuàng)作的中外專家的一致認可。
    接著,各國語言學(xué)專家們又反復(fù)比較“夢想(Dream)”與“未來(Future)”的差異。他們認為夢想和未來都是與奧林匹克有著強烈關(guān)聯(lián)的概念,在任何社會文化背景下,“夢想(Dream)”都是一個令人動情的詞匯,因為它們體現(xiàn)了對于“希望”的美好和樂觀態(tài)度。
    “未來”在英文中是一個含有不確定因素的中性詞:可能美好,可能黯淡。而“夢想”比“未來”更有力量,而且可以直接形成個人的心理與情感關(guān)聯(lián),是一個極富激情、人性化和感情色彩的詞語。并且,盡管每個個體的人都有自己的夢想,但全人類最美好的理想是共同的,將這些最美好理想進行高度概括和抽象就是——“One dream”。這樣,北京奧運會的英文口號——“One world One dream”終于在中外專家的贊許聲中浮出水面!
    怎樣將這句英文口號翻譯成能夠同樣受到中國人民喜愛、傳神表達英文口號所包含的一切信息的中文口號,眾多古漢語專家、語言學(xué)家、文化界名人等各界人士為此煞費苦心,絞盡腦汁。有的專家查遍《論語》、《四書》、《五經(jīng)》、《孟子》等中國古籍經(jīng)典,將英文口號翻譯成充滿漢語優(yōu)雅、迷人魅力的文言文;有的專家從語言的平仄押韻考慮將英文口號翻譯成中國人熟悉的“四四句”,還有的專家將英文口號翻譯成時尚動感的語句。
    對于各方提出的數(shù)十個翻譯方案,數(shù)不清經(jīng)過了多少次討論、修改、再討論、再修改。最后,專家們的意見逐漸統(tǒng)一到用最樸素的中文表達英文口號的觀點上來,最終確定了“同一個世界 同一個夢想”的中文口號方案。
    
運動會橫幅標(biāo)語 北京申奧的口號是什么 世界杯口號
奧運口號 口號英文 運動口號
志愿者口號 拉拉隊口號 北京奧運會口號
競賽口號 倫敦奧運會的口號 2008年奧運會口號

    小編特別推薦
    奧運會口號 | 青奧會口號
    
    小編特別推薦
    奧運會口號 | 青奧會口號