Sometimes there are decisions in life you don't want to complain about: Whether to vacation in the Bahamas or the Florida Keys, for example, or whether to buy a Mercedes or a Lexus.
Sure, life could be worse. But that doesn't make the decision any less anxiety-inducing.
有時(shí)候生活中做出的一些決定是不能抱怨的:例如假期旅游是去巴哈馬還是弗羅里達(dá)群島,或者買車是買奔馳愛是雷克薩斯。
生活不盡人意,但是做出決定同樣讓人憂慮。
Students who get into the top MBA programs in the world find themselves in a similar predicament. Do they want to rub shoulders with Wall Street types at the University of Pennsylvania's Wharton School or make international connections over croissants at France's INSEAD Business School?
在世界頂尖的美國(guó)MBA專業(yè)的學(xué)生會(huì)發(fā)現(xiàn)自己處于相似的困境。他們是想和和賓西法尼亞大學(xué)沃頓商學(xué)院的學(xué)生相較量還是和國(guó)際著名的法國(guó)的歐洲工商管理學(xué)院聯(lián)盟?
The top MBA programs on either side of the Atlantic differ in various ways, experts say. And prospective students should consider a variety of factors before they choose a top U.S. MBA program or an equallywell-regarded program in Europe or beyond.
專家說(shuō)大西洋兩岸的頂尖MBA專業(yè)在很多地方不一樣,申請(qǐng)人在決定是去美國(guó)頂尖MBA院校還是同等實(shí)力的歐洲院校的時(shí)候要考慮很多因素。
The first thing students should consider when choosing between a top-tier U.S. or non-U.S. MBA program are the academic components, says Rachel Beck, a senior consultant at mbaMission, an MBA admissions consulting firm. While some programs have a general focus, others are known for their specialties. She suggests prospective students go through course catalogs to make sure they find a roster of classes of interest.
Students should also think about what industry they would like to be in, and whether their school has connections to that field.
一家資訊公司的一位資深MBA的顧問Rachel Beck說(shuō),學(xué)生在選擇美國(guó)MBA院校和其他國(guó)家MBA院校的時(shí)候,首先要考慮的事情就是專業(yè)內(nèi)容。一般的專業(yè)都會(huì)有重點(diǎn)偏好,以及一些特色的內(nèi)容。她建議學(xué)生可以首先瀏覽課程的目錄然后找出自己感興趣的課程花名冊(cè)。
學(xué)生還要考慮自己以后要從事哪個(gè)行業(yè),申請(qǐng)的學(xué)校時(shí)候與該領(lǐng)域有聯(lián)系。
Applicants drawn to business innovation and startup culture may be good fits for the graduate business programs at schools such as Stanford University, University of California—Berkeley and Massachusetts Institute of Technology, says Matt Symonds, co-director of the MBA admissions consulting firm Fortuna Admissions.
At the same time, students hoping to enter careers in private equity may want to choose a program at places like Wharton, Columbia University or University of Chicago.
對(duì)新興網(wǎng)絡(luò)公司文化以及商業(yè)創(chuàng)新的申請(qǐng)人來(lái)說(shuō),一些適合研究生申請(qǐng)的院校例如斯坦福大學(xué),加州大學(xué)伯克利分校和麻省理工學(xué)院。同時(shí),想要進(jìn)入私人企業(yè)的學(xué)生更適合申請(qǐng)像沃頓商學(xué)院,哥倫比亞大學(xué)或者芝加哥大學(xué)這些學(xué)校。
Shane Clancy, a Canadian and Irish citizen who got into both London Business School and a top U.S. MBA program, says his goals for after graduating played a large role in deciding to head to London.
Clancy was interested in pursuing senior roles in energy finance, and thought London would be an ideal market for exploring new professional opportunities. Later, the plan changed, and he returned to Washington, D.C. to work as an associate investment officer with the International Finance Corporation – working in a country with relatively few of his classmates.
除此之外,畢業(yè)后想去工作的地方同樣是影響MBA的一個(gè)因素。
Shane Clancy同時(shí)有加拿大和愛爾蘭的國(guó)籍,他同時(shí)被倫敦商學(xué)院和一所美國(guó)頂尖MBA院校錄取,他說(shuō)自己畢業(yè)以后的目標(biāo)讓他決定去倫敦。
Clancy對(duì)金融工程的高級(jí)管理感興趣,他認(rèn)為倫敦是發(fā)展職業(yè)規(guī)劃的理想市場(chǎng)。隨后計(jì)改變?nèi)缓笏氐饺A盛頓,在國(guó)際金融企業(yè)工作,同時(shí)很少有來(lái)自同一個(gè)國(guó)家的同學(xué)。
發(fā)生Clancy and MBA experts say people who want to work in the U.S. should pursue their MBA in the U.S.
"U.S. MBA programs are much better understood and better known in the U.S. than Western European programs are," Clancy says. "If you know without a doubt that you want to live and work in Chicago, it probably makes sense to consider going to the University of Chicago."
Clancy和MBA的專家都認(rèn)為想在美國(guó)工作的人應(yīng)該到美國(guó)讀MBA學(xué)位。Clancy說(shuō):“美國(guó)MBA的課程比西歐國(guó)家的課程簡(jiǎn)單并且更容易理解,而且知名度也更大。如果你毫無(wú)疑問要住在并在芝加哥工作,到芝加哥大學(xué)求學(xué)就說(shuō)得通了?!?BR> Aside from job prospects, students should also consider the demographics of their peers, experts say. Non-U.S. MBA programs likely have more of an international student body, says Symonds with Fortuna Admissions.
專家說(shuō),除了工作前景,學(xué)生還會(huì)考慮同伴們的人口特征。美國(guó)以外的MBA專業(yè)有更多的全國(guó)各地的留學(xué)生。
以上就是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為大家整理的最新美國(guó)留學(xué)資訊,如果喜歡請(qǐng)按Ctrl+D進(jìn)行收藏!
小編推薦其他美國(guó)留學(xué)須知:
美國(guó)留學(xué):留學(xué)生要支付額外的費(fèi)用
美國(guó)留學(xué):讓你驚訝的三件事
盤點(diǎn):美國(guó)留學(xué)生求職的四個(gè)技巧
美國(guó)留學(xué)的10個(gè)好習(xí)慣