語文手抄報(bào):“剝皮詩”

字號:


    手抄報(bào)是一種可傳閱、可觀賞、也可張貼的報(bào)紙的另一種形式。在學(xué)校,手抄報(bào)是第二課堂的一種很好的活動(dòng)形式,和黑板報(bào)一樣,手抄報(bào)也是一種群眾性的宣傳工具。手抄報(bào)網(wǎng)為您介紹各種手抄報(bào)供您選擇,希望您喜歡!
    剝皮詩是指按前人有影響的詩篇的形式,改動(dòng)部分字句,賦予詩以新的內(nèi)容的一種詩體。
    這種詩往往滑謔可笑,妙趣橫生。“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急”,是曹植的《七步詩》,郭沫若“反其意而剝皮”為:“煮豆燃豆萁,豆熟萁亦灰,不為同根生,緣何甘自毀?”愿詩的中心是“相煎何急”,喻骨肉自相殘害;改詩則強(qiáng)調(diào)“豆熟萁灰”,說的是親人相助。改詩將原詩的貶義翻了個(gè)兒,變?yōu)榘x,這又叫“翻案剝皮詩”。
    小編精心推薦
    詩歌手抄報(bào) | 詩海拾貝手抄報(bào) | 輕叩詩歌大門手抄報(bào)
    
    小編精心推薦
    詩歌手抄報(bào) | 詩海拾貝手抄報(bào) | 輕叩詩歌大門手抄報(bào)