如何學習日語:非專業(yè)人士如何過日語等級考

字號:


    (1)語法:
    有能力者:不難。170個語法點,并不多。全部記住就好了,前面我們也提過怎樣記憶單詞的文章,可以參考下。做些模擬題和真題,全部搞懂弄通就解決了。掌握后做歷年的真題或模擬題,基本上不會錯了。二級考最多錯一個或者全對。習題與單詞配合能夠是你的日語考試水平很快得到提升。
    尚未具備二級能力者:難,很多語法都還看到過。就算看到過,還未必能全部記住。幾個語法一起來就要搞起來。有些語法意思是相近,但是形式不一樣。比如~上は、以上、からには。有些語法形式相近,但是意思不一樣。比如~ものか、~ことか。這些考點很容易出錯。
    分析:二級語法考點總共也就170個,只要堅持就能看完。出去買本針對二級的語法參考書就足夠了??荚嚨恼Z法和書本里學到的語法不太一樣。4冊標日和4冊新編里的很多語法,二級里并未考到,同時很多二級需要的語法,書本里也并未出現(xiàn)。所以在參加考試前,需要掌握那些在書本里未出現(xiàn)過的但是需要考的語法點。(當然對于需要掌握日語的朋友來說,不能只針對于應試,所有的語法都應該掌握)
       
    建議:首先老老實實的把書本里的語法都學完。不管是自學還是有老師教都是一樣,基本上都應該掌握。然后在考前把二級考需要的語法考點再做一次強化訓練。把原來知道的再弄熟,把一些還不知道的全部弄懂弄熟。另外一些助詞的問題也不要忽略。和一些在語法前到底是加原形還是~た,或者~ている。
    (2)聽力:
    有能力者:簡單。速度太慢了,聽著都要快睡著了。只要注意把里面的一些關鍵詞和意思聽懂,基本上考個滿分,或者錯一個。
    尚未具備二級能力者:難。速度太快了。根本就跟不上。而且就算是學過的單詞甚至是很熟悉的單詞,在聽力里卻來不及反應。還在想前面那個詞是什么意思,后面的已經(jīng)跳過了。關鍵單詞找不出,對話意思會弄錯甚至弄反。
    分析:二級聽力相對于日本人日常對話來講,語速要慢很多。而且對話情景簡單,單詞也基本上只出現(xiàn)那些比較常用的。稍難的單詞基本上不會出現(xiàn)。另外每個對話的情景,都屬于比較簡單的。而且基本上每個對話里都有一些關鍵詞,這些詞會決定最后的選擇。
    比如(當然這個例子比較簡單)
    女:今天晚飯吃什么?
    男:雞、鴨、魚、肉。
    女:好。不過今天家里肉沒了。
    男:是么,無所謂。
    1。雞、鴨、魚、肉   2。雞、鴨、魚 3。雞、鴨、蔥   4。雞、蒜、魚
    這個對話是屬于二級聽力的難度。無論是單詞的難度,還是對話的情景和長度。翻譯成中文,而且寫出來,相信我們每個中國人都能看懂是什么意思。而且關鍵詞能找出。但是一旦成為日語聽力就會出現(xiàn)問題。
    建議:找到很多針對二級聽力訓練的音頻文件。比如磁帶,CD,MP3。有條件者最好耳朵里一直放著,不管你是不是在聽。練到隨意插入進去也能迅速聽懂對話在講什么。
       
    有些人說通過看日劇或者日本動畫片來練習聽力。我個人認為有二重性。
    缺點:日劇和日本動畫片里的單詞太多,而且專用單詞或者是流行單詞很多。對于參加二級能力考的朋友來說單詞量完全跟不上。導致聽力練習的效率打折扣。另外語速較快,口齒不清。習慣用語很多。有些會有把后半句話吃進去的習慣,導致無法聽懂。這些對于練習針對二級聽力來說是很不利的。當然對于想完全掌握日語聽力的朋友來說,未嘗不是一種挑戰(zhàn)。但是對于二級考來說卻是個障礙。
    好處:容易提高興趣。而且能長時間處于日語環(huán)境中。由于日劇和日本動畫片里的對話都有很強的環(huán)境性,甚至不用聽的很懂都能知道意思。多聽以后,很多常用的都能反應很快。而且有成就感。
    因此個人認為不應該在日劇或日本動畫片作為主要的練習聽力的手段,應該作為調(diào)劑 品來使用。以提高興趣為主。更重要的是聽那些針對二級的聽力。把標日4冊和新編4冊的聽力聽熟悉。有些人認為標日初級或者是新編前2冊的聽力內(nèi)容過于簡單,聽無意義。但是對于聽力來說,并不是這個單詞你能看懂,你能寫就能聽了。很多人聽力上不去一個原因就是從字入手,而不是從音入手。
    《如何學習日語:非專業(yè)人士如何過日語等級考 》延伸閱讀,以下為日語學習方法,希望對你有所幫助。
    首先,要克服害羞、膽怯的心理,要有感于開口的勇氣。有的人雖然具備了一定的語言知識,可從來不敢開口,雖然想說又怕講錯了惹人笑話,這是學習口語之大忌。要有不怕“丟臉”的精神,這種“丟臉”將給你帶來豐厚的果實,成功的喜悅和無比的滿足感。為了學好一門外語,“臉皮厚”應該說是最佳捷徑。你要知道,在語言學習過程中犯錯誤是在所難免的。何況用母語表達時還會出錯呢!外語學習者就大可不必或沒有理由因怕出錯而不敢開口了。我在日企時尤為總工程師說(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である?!埂叭耸欠稿e誤的動物?!贝嗽挷粺o道理。如果拿出兒童在學習母語過程中的那股勁,在口語練習過程中即使犯錯誤也不氣餒,不斷糾正錯誤,不斷提高,不愁口語不好。
    其次,“聽”和“說”都屬于口語范疇,具備了一定的語音、語法和詞匯知識的日語學習者,進行口語練習時,一定要注重“聽”的能力培養(yǎng)。通過各種途徑,收聽日語廣播,收看電視節(jié)目或日語VCD、DVD,聽錄音帶、CD,聽別人講日語,聽一日語為母語者的講話來大量地接觸日語語言,并進行模仿。這樣,有了大量的語言儲備,開口講話,表達思想,進行交際便勢在必然。當然能聽懂、能理解的并不一定能使用(說出來),但是能聽懂、理解得越多,使用的范圍就越廣,口語能力便會越強。本人剛開始學日語時,一有機會就聽日語電臺的廣播,雖然聽得懂的極少甚至沒有,但起碼日語的語感,已經(jīng)深深地烙在大腦的記憶之中,對以后的口語起了莫大的作用。
    再則,口語是用來進行思想、情報、感情等有意義的交流的,決不是單音、詞匯、短語、句子的簡單重復或句型的機械操練。因此,其它文化的知識在學習過程中同樣必不可少。只學會了語言知識,卻不了解其他社會文化因素,缺乏言語的得體性意識,在交際中便會出差錯,收不到預期的交際效果。以日語為母語者一般都能原諒外國人所犯的語音、語法錯誤,但如果表達不得體違反他們的交際常規(guī)和準則、禮節(jié),就會引起他們的誤解和不悅。所以,要學會“到什么山唱什么歌”和學會相關的知識。
    最后,學習口語的具體方法多種多樣。既可借鑒他人的成功經(jīng)驗,也可在學習中摸索出適合于自己行之有效的方法。我每年都遇到問如何學好日語、如何記單詞、如何說好日語的學生。其實沒有什么特別的方法。如果你是學生,積極參與每一堂課的學習活動就是了,因為聽講、讀課文、回答提問、寫單詞或句子、聽磁帶或看短劇本身就是很好的方法。該做的不做,老想如何少寫少聽少說獲得最佳效果,則永遠沒門。何況近幾年在日本由于電腦的普及,很多年輕人不會寫的漢字比以前的人多,其原因就是因為寫字訓練少。本人好像從未問過如何學好日語這樣的問題,本人關心的是還不能理解的句子是哪一個,非知不可的單詞是哪一個,其次做自己的小辭典,經(jīng)常整理最常用的詞。當然,你可以采取如下的聯(lián)系方法。 比如找同學或會日語的人進行練習,睡覺前或休息時,互相翻譯單詞或句子,互相提問。這樣既有機會聽別人說,又有機會向人開口說話,這不失為一個好辦法。如果沒有合適的練習對象,也可以自己跟自己說。設想某一方的情景和人物,適用所學的語言知識,是之歷歷在目,印象深刻,把口語練習變?yōu)橐环N樂趣,還可以給自己創(chuàng)造一定的語言環(huán)境,如以不同的聲音高聲朗讀,加深感官印象刺激。