そうそう。對(duì)對(duì)。(贊同對(duì)方的意思)
すごい。厲害。(說時(shí)語氣放慢)
やっぱり。果然。(恍然大悟的樣子)
どうして。為什么?(句尾上挑)
ぼくにも。我也一樣。(我也像你說得那樣嗎——句尾上挑)
そう。是嘛。 (原來如此)
どう。怎么樣? (念ど——お)
わかった。知道了。 (表示理解的意思)
ふあん。不安? (反問對(duì)方——句尾上挑)
ごめんね。對(duì)不起。
がんばれ。努力吧。
えっ。啊? (對(duì)對(duì)方的話感到驚訝——句尾上挑)
だから。所以……
かもね。也許吧。
おやすみ。晚安。
おそいね。真慢啊。
そうだね。對(duì)啊。 (對(duì)對(duì)方的話表示同意)
なに。什么?干嗎? (句尾上挑)
ほんとうに。真的嗎? (反問對(duì)方是真是假——句尾上挑)
ほんとうに。是真的。 (用肯定的語氣說)
だいじょぶ。沒關(guān)系。 (一切很好的意思)
うん。嗯。 (讀起來就和中國的“嗯”一個(gè)讀法)
でも。不過……
ありがとう。謝謝。
じゃ。再見。
ちょっとまって。請(qǐng)稍侯。
ねえ。喂。 (喊人時(shí)用)
きみは。你是誰?
むずかしいだよ。難啊。 (表示問題很棘手)
ほんとうよかったね。真好啊。
あとのまつり。馬后炮。
こいびと。對(duì)象。 (戀人)
にせもね。假貨。
ぼくのこと。我的事? (反問——句尾上挑)
だめだなあ。不行! (斷然否定)
エリ—ト。精英。
かおがつぶれる。丟臉。
じじょうじばく。自作自受。
したのさき。耍嘴皮子。
ヒヤリング。聽力。
どうも。你好。 (見面打招呼用)
めいをたすける。救命。
ひげをそる。刮胡子。
かみをきる。剪頭。
日常生活口語
日本小故事:日本有四大姓歷史悠久,這四大姓分別是:源,平,橘,藤原。日本天皇是沒有姓的,一般百姓在古時(shí)候也沒有。這四大姓是天皇給與的,稱之為賜姓。其中前三個(gè)姓是把皇族列為臣下的時(shí)候,天皇賜的。藤原氏是賜給中臣足?不比等父子的。但是一般都習(xí)慣稱為:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《初學(xué)者必學(xué)的日常生活口語(1) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。