我在的這一夜浮現(xiàn)出對你的回憶。
河水用自己固執(zhí)的呻吟與海連接。
被拋棄的人兒如同晨曦中的碼頭。
是離去的時候了,哦,被拋棄的我。
冰冷的花瓣雨點般灑落在我心田。
哦,廢墟之地啊,遇難者殘酷的洞天。
在你身上經(jīng)歷過戰(zhàn)火和起飛。
從你身上唱歌的鳥展翅飛去。
猶如遙遠的距離,你把一切吞食下去。
仿佛大海,仿佛時間。你的一切是海難!
有過歡聚與親吻的快樂時刻。
有過塔燈燃燒般的驚惶時刻。
駕駛員的焦慮,盲目的潛水員的怒氣,
對愛情的朦朧陶醉,你的一切是海難!
如霧的童年里,我的心長過翅膀,受過傷。
浪蕩的發(fā)現(xiàn)者,你的一切是海難!
痛苦纏繞過你,欲望糾纏過你,
悲傷擊敗過你,你的一切是海難!
我曾迫使黑暗的大墻后退,
也曾比欲望和行為走得更遠。
噢,心肝,我的心肝兒,我愛過又失去的女人,
在這潮濕的時刻,我呼喚你,要為你唱歌。
你宛若天然水池蘊藏過無限的柔情,
而無限的負(fù)情像打破水池般地粉碎了你。
那是漆黑、漆黑的島嶼上的孤獨,
那里,可愛的人兒,你的雙臂款待了我。
我如饑似渴,你是那可口的水果。
那是傷痛和毀滅,你就是那奇跡。
啊,女人,我不知道你怎么能阻擋我
進入你的心田,投入你十字形的懷抱。
在你的身上,我的欲望最可怕,又短暫,
最顛倒,又沉醉,最緊張,又貪婪。
埋葬了許多親吻,你的墳塋依然熱火,
被鳥群啄食的葡萄依然還在發(fā)火。
哦,那被咬過的嘴唇;哦,那被親吻過的肢體;
哦,那如饑似渴的牙齒;哦,那扭纏在一起的軀體。
哦,那充滿希望與奮力的瘋狂性愛
我和你結(jié)合在一起,愛得盡竭全力。
柔情似水,輕如脂粉。
那句話兒,欲言又止。
我的命運如此,我的愿望隨之而行。
我的愿望命中落空,你的一切是海難。
哦,廢墟之地啊,你的一切都在逐漸倒塌,
什么痛苦你沒說過?什么海浪沒淹過你?
從浪谷到波峰,你還在燃燒,歌唱。
站在那里,好像船頭上的一名水手。
你的歌聲依然突出,你依然破浪而行。
哦,廢墟之地啊,那敞開、苦澀的水井。
蒼白、盲目的潛水員,不幸的投彈手!
浪蕩的發(fā)現(xiàn)者,你的一切都是海難!
是離去的時候了,這艱難,冷酷的時候
它限制了整個夜晚的時刻表。
大海喧鬧的腰帶環(huán)繞著海岸。
冰冷的星星出現(xiàn),黑色的鳥群徒遷。
被拋棄的人兒如同晨曦中的碼頭。
只有那個顫抖的黑影在我手中扭動。
啊,離開這一切,離開這一切!
是離去的時候了。哦,被拋棄的人兒!
(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
感謝閱讀《學(xué)西班牙語:西班牙語閱讀二十首情詩與絕望的歌-01(中)》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語學(xué)習(xí)技巧
西班牙語沒有英語這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發(fā)“阿”這個音,e發(fā)“唉”(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發(fā)的,那就是r這個字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語不是一個數(shù)量級的??!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學(xué)的多的多 。
1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學(xué)漢語”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習(xí)卷舌,以上三點定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!
3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學(xué)好西班牙語的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學(xué)會了一半?。〕鯇W(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點英語基礎(chǔ)的人,會發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
5. 學(xué)習(xí)任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語能挑上當(dāng)播音員的又有幾個?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點,能繞開你學(xué)語言的誤區(qū)!
2012年02月22日 《學(xué)西班牙語:西班牙語閱讀二十首情詩與絕望的歌-01(中)》來源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com