2011日語:經(jīng)濟(jì):獨(dú)紙「エリート債」報(bào)道巡り、波紋広がる

字號(hào):


    債務(wù)危機(jī)に揺れるヨーロッパでは28日、ドイツの新聞が國債の格付け最上位の6か國が共同で「エリート債」という名稱の債券の発行を検討していると報(bào)じ、波紋が広がっています。
    ドイツの新聞「ディ・ウェルト」は28日付の紙面で、ドイツがフィンランドやオランダなど最上位「AAA」の國債格付けを持つ5か國と共同で、「エリート債」という債券の発行を検討していると報(bào)じました。
    EU高官の話として伝えたもので、「エリート債」発行により、最上位の格付け維持やイタリアなど財(cái)政不安國への支援も可能になるとしています。
    これに対し、ドイツ財(cái)務(wù)省は、「エリート債の計(jì)畫はない」と報(bào)道を否定した上で、ユーロ諸國の財(cái)政規(guī)律強(qiáng)化を図るため、EU條約改正の準(zhǔn)備を進(jìn)めていると回答しました。
    一方、EU側(cè)はユーロ圏17か國が共同で発行する「ユーロ共同債」の詳細(xì)な案を先週提示するなどしていて、信用不安の拡大を食い止めるため、あらゆる選択肢の模索が続いています。(29日01:15)
    想進(jìn)一步學(xué)習(xí)的童鞋可以通過連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/2011112985722469.asx
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年12月日語能力測試的《2011日語:經(jīng)濟(jì):獨(dú)紙「エリート債」報(bào)道巡り、波紋広がる》文章,恭祝大家考試順利通過!