02月20日 本文來源于俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com 轉(zhuǎn)載請注明。
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的了解俄語教材的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
У Кати было два зелёных карандаша. А у Лены ни одного. Вот и просит Лена Катю:
— Дай мне зелёный карандаш. А Катя и говорит:
— Спрошу у мамы.
Приходят на другой день обе девочки в школу. Спрашивает Лена:
— Позволила мама?
А Катя вздохнула и говорит:
— Мама-то позволила, а брата я не спросила.
— Ну что ж, спроси ещё у брата, — говорит Лена. Приходит Катя на другой день.
— Ну что, позволил брат? — спрашивает Лена.
— Брат-то позволил, да я боюсь, сломаешь ты карандаш.
— Я осторожненько, — говорит Лена.
— Смотри, — говорит Катя, — не чини, не нажимай крепко, в рот не бери. Да не рисуй много.
— Мне, — говорит Лена, — только листочки на деревьях нарисовать надо да травку зелёную.
— Это много, — говорит Катя, а сама брови хмурит. И лицо недовольное сделала. Посмотрела на неё Лена и отошла. Не взяла карандаш. Удивилась Катя, побежала за ней:
— Ну, что ж ты? Бери!
— Не надо, — отвечает Лена. На уроке учитель спрашивает:
— Отчего у тебя, Леночка, листья на деревьях синие?
— Карандаша зелёного нет.
— А почему же ты у своей подружки не взяла? Молчит Лена. А Катя покраснела как рак и говорит:
— Я ей давала, а она не берёт. Посмотрел учитель на обеих:
— Надо так давать, чтобы можно было взять.
卡佳有兩枝綠顏色的鉛筆,可是蓮娜一枝也沒有。蓮娜向卡佳請求說:“借給我一枝綠鉛筆吧。”
但是卡佳回答說:“我得問一問媽媽。”
第二天,蓮娜問:“媽媽允許了嗎?”
卡佳停了一下才說:“媽媽倒是允許的,可是我還沒有問過哥哥呢。”
蓮娜說:“那有什么關(guān)系,再問問哥哥吧。”
第三天卡佳來的時候,蓮娜問道:“怎么樣,哥哥答應(yīng)了嗎?”
“哥哥倒是答應(yīng)了,可是我怕你把鉛筆弄斷了。”
蓮娜說:“我會小心些用的。”
卡佳說:“小心些,不要削,不要太用勁兒使,不要放到嘴里去,不要用得太多啊!”
蓮娜說:“我只是要把那圖畫紙上的樹葉,畫成綠顏色的就夠了。”
“這可多啦!”卡佳說著,緊緊地皺著眉頭,臉上還做出不樂意的樣子來。
蓮娜看了看她就走開了,也沒有拿鉛筆。
卡佳奇怪了,跑著去追她。
“喂,你怎么的,拿去用吧!”
蓮娜回答說:“不必啦。”
上課的時候,老師問道:“蓮娜,為什么你的樹葉是藍(lán)色的呢?”
“我沒有綠顏色的鉛筆。”
“那你為什么不跟自己的女伴借呢?”
蓮娜默默地不說一句話。
但是卡佳羞紅了臉,像只大紅蝦似的,說道:“我給她啦,可是她沒拿去。”
老師看了看兩個人說:“要好好地給,別人才肯接受呢。”
— Дай мне зелёный карандаш. А Катя и говорит:
— Спрошу у мамы.
Приходят на другой день обе девочки в школу. Спрашивает Лена:
— Позволила мама?
А Катя вздохнула и говорит:
— Мама-то позволила, а брата я не спросила.
— Ну что ж, спроси ещё у брата, — говорит Лена. Приходит Катя на другой день.
— Ну что, позволил брат? — спрашивает Лена.
— Брат-то позволил, да я боюсь, сломаешь ты карандаш.
— Я осторожненько, — говорит Лена.
— Смотри, — говорит Катя, — не чини, не нажимай крепко, в рот не бери. Да не рисуй много.
— Мне, — говорит Лена, — только листочки на деревьях нарисовать надо да травку зелёную.
— Это много, — говорит Катя, а сама брови хмурит. И лицо недовольное сделала. Посмотрела на неё Лена и отошла. Не взяла карандаш. Удивилась Катя, побежала за ней:
— Ну, что ж ты? Бери!
— Не надо, — отвечает Лена. На уроке учитель спрашивает:
— Отчего у тебя, Леночка, листья на деревьях синие?
— Карандаша зелёного нет.
— А почему же ты у своей подружки не взяла? Молчит Лена. А Катя покраснела как рак и говорит:
— Я ей давала, а она не берёт. Посмотрел учитель на обеих:
— Надо так давать, чтобы можно было взять.
卡佳有兩枝綠顏色的鉛筆,可是蓮娜一枝也沒有。蓮娜向卡佳請求說:“借給我一枝綠鉛筆吧。”
但是卡佳回答說:“我得問一問媽媽。”
第二天,蓮娜問:“媽媽允許了嗎?”
卡佳停了一下才說:“媽媽倒是允許的,可是我還沒有問過哥哥呢。”
蓮娜說:“那有什么關(guān)系,再問問哥哥吧。”
第三天卡佳來的時候,蓮娜問道:“怎么樣,哥哥答應(yīng)了嗎?”
“哥哥倒是答應(yīng)了,可是我怕你把鉛筆弄斷了。”
蓮娜說:“我會小心些用的。”
卡佳說:“小心些,不要削,不要太用勁兒使,不要放到嘴里去,不要用得太多啊!”
蓮娜說:“我只是要把那圖畫紙上的樹葉,畫成綠顏色的就夠了。”
“這可多啦!”卡佳說著,緊緊地皺著眉頭,臉上還做出不樂意的樣子來。
蓮娜看了看她就走開了,也沒有拿鉛筆。
卡佳奇怪了,跑著去追她。
“喂,你怎么的,拿去用吧!”
蓮娜回答說:“不必啦。”
上課的時候,老師問道:“蓮娜,為什么你的樹葉是藍(lán)色的呢?”
“我沒有綠顏色的鉛筆。”
“那你為什么不跟自己的女伴借呢?”
蓮娜默默地不說一句話。
但是卡佳羞紅了臉,像只大紅蝦似的,說道:“我給她啦,可是她沒拿去。”
老師看了看兩個人說:“要好好地給,別人才肯接受呢。”