02月20日 出國(guó)留學(xué)網(wǎng)將立志提供優(yōu)秀的留學(xué)相關(guān)資訊以及相關(guān)的語(yǔ)言培訓(xùn)資料,希望我們真誠(chéng)的服務(wù)能為大家?guī)椭?strong>
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語(yǔ)課程,更好的掌握俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語(yǔ)有所幫助!
В автобусе.在公共汽車上。
§1§
——Простите,вы не разменяете мне10 копеек?
——Сейчас посмотрю.Вот пожалуйста.Пять,три и две.
——Большое спасибо.Выменя выручили.
——Не за что.
——對(duì)不起,您能不能幫我換開(kāi)一個(gè)10戈比的硬幣?
——讓我看看,喏,給您:5戈比,3戈比和2戈比。
——太感謝了,多虧您幫忙了。
——不用客氣。
§2§
——Осторожно.Машинаотправлена.Пройдите в салон!Следующаяостановка 《Школа》.
——Что он сказал?Какаяостановка?
——《Школа》.А вам до какой?
——《Стадион》-есть такая остановка?
——Есть.Вам еще долгоехать.Садитесь на мое место,я сейчас выхожу.
——Спасибо.
——請(qǐng)當(dāng)心,車開(kāi)了。請(qǐng)往里走,下一站是學(xué)校站。
——他說(shuō)什么?什么站?
——學(xué)校站。您到哪一站?
——體育館。有這個(gè)站嗎?
——有。您還得坐一陣子呢,您坐我這個(gè)位子吧,我馬上要下車了。
——謝謝。
§3§
——На следующейостановке выходите?
——А какая следующая?
——《Школа》.
——Мне нужно доунивермага.
——Это еще долго.Разрешитепройти.
——您下一站下車嗎?
——下一站是什么站?
——學(xué)校站。
——我要坐到百貨公司。
——那還得一會(huì)兒呢,請(qǐng)讓我過(guò)去。
§4§
——Передайте,пожалуйста,за проезд.
——Кто тут передавал набелет?
——Я.Передайте сюда.Спасибо.
——勞駕,請(qǐng)遞過(guò)去買張票。
——剛才是誰(shuí)遞過(guò)來(lái)買票的?
——是我。請(qǐng)遞過(guò)來(lái),謝謝。
В автобусе.在公共汽車上。
§1§
——Простите,вы не разменяете мне10 копеек?
——Сейчас посмотрю.Вот пожалуйста.Пять,три и две.
——Большое спасибо.Выменя выручили.
——Не за что.
——對(duì)不起,您能不能幫我換開(kāi)一個(gè)10戈比的硬幣?
——讓我看看,喏,給您:5戈比,3戈比和2戈比。
——太感謝了,多虧您幫忙了。
——不用客氣。
§2§
——Осторожно.Машинаотправлена.Пройдите в салон!Следующаяостановка 《Школа》.
——Что он сказал?Какаяостановка?
——《Школа》.А вам до какой?
——《Стадион》-есть такая остановка?
——Есть.Вам еще долгоехать.Садитесь на мое место,я сейчас выхожу.
——Спасибо.
——請(qǐng)當(dāng)心,車開(kāi)了。請(qǐng)往里走,下一站是學(xué)校站。
——他說(shuō)什么?什么站?
——學(xué)校站。您到哪一站?
——體育館。有這個(gè)站嗎?
——有。您還得坐一陣子呢,您坐我這個(gè)位子吧,我馬上要下車了。
——謝謝。
§3§
——На следующейостановке выходите?
——А какая следующая?
——《Школа》.
——Мне нужно доунивермага.
——Это еще долго.Разрешитепройти.
——您下一站下車嗎?
——下一站是什么站?
——學(xué)校站。
——我要坐到百貨公司。
——那還得一會(huì)兒呢,請(qǐng)讓我過(guò)去。
§4§
——Передайте,пожалуйста,за проезд.
——Кто тут передавал набелет?
——Я.Передайте сюда.Спасибо.
——勞駕,請(qǐng)遞過(guò)去買張票。
——剛才是誰(shuí)遞過(guò)來(lái)買票的?
——是我。請(qǐng)遞過(guò)來(lái),謝謝。