最新的韓語(yǔ)學(xué)習(xí)分析報(bào)告

字號(hào):

前 言
    近年來(lái),中韓兩國(guó)間的交流不斷擴(kuò)大,經(jīng)濟(jì)往來(lái)每年以驚人速度遞增,目前,韓國(guó)已成為對(duì)中國(guó)的第一大投資國(guó),同時(shí)中國(guó)也是韓國(guó)的第二大貿(mào)易國(guó);文化上也形成了“韓流”的旋風(fēng)。在經(jīng)濟(jì)和文化的雙重帶動(dòng)之下,韓國(guó)語(yǔ)的學(xué)習(xí)熱潮也在不斷升溫。在日趨國(guó)際化的今天,為適應(yīng)社會(huì)快速變化的需求,很多人已經(jīng)不滿足于僅僅掌握一門語(yǔ)言,開始把多國(guó)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)作為自己在激烈競(jìng)爭(zhēng)中的優(yōu)勢(shì)。而在多語(yǔ)種學(xué)習(xí)的選擇中,韓語(yǔ)已經(jīng)成為了大多數(shù)人的首選。通過(guò)韓語(yǔ)的學(xué)習(xí),學(xué)員在就業(yè)和留學(xué)方面獲得的優(yōu)勢(shì)已經(jīng)越來(lái)越明顯;通時(shí),在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程中,對(duì)韓國(guó)文化的接觸,也使許多學(xué)員的視野和思想得到了擴(kuò)大和提高。真正感受到了這樣的真理:多一門外語(yǔ),多一個(gè)世界。
    就業(yè)情況
    與一些國(guó)家在華企業(yè)對(duì)中國(guó)實(shí)行技術(shù)壁壘的策略不同,韓國(guó)企業(yè)在進(jìn)入中國(guó)時(shí)就抱著與中國(guó)共同發(fā)展的態(tài)度。作為中國(guó)的近鄰,韓國(guó)看到了中國(guó)的飛速發(fā)展和在國(guó)際事務(wù)中發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用,他們認(rèn)識(shí)到,韓國(guó)如想進(jìn)一步的發(fā)展,必須抓住機(jī)遇加強(qiáng)與中國(guó)的緊密聯(lián)系,相互取長(zhǎng)補(bǔ)短,共同促進(jìn)。
    目前,韓國(guó)已成為對(duì)中國(guó)的第一大投資國(guó),同時(shí)中國(guó)也是韓國(guó)的第二大貿(mào)易國(guó)。據(jù)韓國(guó)教育人力資源部研究人員介紹:僅青島就有5000多個(gè)韓資企業(yè),山東全省的韓資企業(yè)接近萬(wàn)家,全中國(guó)估計(jì)有10萬(wàn)多家韓國(guó)公司。由于中韓兩國(guó)在經(jīng)濟(jì)、文化領(lǐng)域的交往日益密切,創(chuàng)造了多種多樣的就業(yè)機(jī)會(huì)。韓國(guó)公司在中國(guó)投資建廠時(shí),大力提倡人才本地化,需要大量懂韓語(yǔ)、有留韓背景并熟悉國(guó)內(nèi)市場(chǎng)運(yùn)做的人才。同時(shí),中國(guó)企業(yè)也紛紛在韓國(guó)投資,都需要大量懂韓語(yǔ)、懂技術(shù)的人員。
    例:嘉佳,新東方初級(jí)班學(xué)員,現(xiàn)在一家知名韓企工作。面試時(shí)正是憑借著她用韓語(yǔ)做的自我介紹,在眾多競(jìng)爭(zhēng)者中脫穎而出。
    分析:韓國(guó)人提倡團(tuán)結(jié)協(xié)作的團(tuán)隊(duì)精神,而要貫徹這種精神,重要的一點(diǎn)就是要進(jìn)行有效的溝通,語(yǔ)言在其中便起了極其重要的作用。在員工的招聘上,會(huì)優(yōu)先選擇懂韓語(yǔ),對(duì)韓國(guó)文化認(rèn)同的應(yīng)聘者。因此掌握韓語(yǔ)是進(jìn)入韓企非常有利的武器。在進(jìn)入韓企之后,和上司有效的溝通,適應(yīng)公司文化,也是個(gè)人職業(yè)發(fā)展必不可少的方面。能夠和上司直接用韓語(yǔ)對(duì)話,也是個(gè)人發(fā)展的極大優(yōu)勢(shì)。
    留學(xué)情況
    留學(xué)韓國(guó)的確有無(wú)可比擬的優(yōu)勢(shì)。首先,韓國(guó)的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)相對(duì)低廉,對(duì)打工時(shí)間沒有過(guò)多的限制,找工作比較容易。而且簽證的通過(guò)率很高。其次,韓國(guó)的教學(xué)質(zhì)量很高,有很好的教育環(huán)境。完成學(xué)業(yè)后在韓國(guó)工作或定居移民都較容易;回國(guó)后,韓企眾多,就業(yè)十分方便。最后,韓國(guó)環(huán)境優(yōu)美,治安良好;作為中國(guó)一衣帶水的鄰邦,在生活文化方面有很多相似之處,可以很快的適應(yīng)生活;同是東方面孔,走在大街上也沒有多少疏離感,有更多的機(jī)會(huì)融入主流社會(huì)。
    留學(xué)韓國(guó)的費(fèi)用,根據(jù)學(xué)生所去的地區(qū)和學(xué)校不同,有著較大的差異。一般來(lái)說(shuō),每年的學(xué)費(fèi)、住宿費(fèi)和生活費(fèi)加起來(lái)大約在5萬(wàn)到8萬(wàn)元人民幣左右,而理工科的碩士大部分是免學(xué)費(fèi)的。具體地說(shuō),韓國(guó)大學(xué)的學(xué)費(fèi)根據(jù)學(xué)校和專業(yè)的不同而異。韓國(guó)大學(xué)分為國(guó)立、公立和私立三種。國(guó)立和公立大學(xué)的辦學(xué)經(jīng)費(fèi)分別來(lái)自國(guó)家財(cái)政和地方財(cái)政的支持。國(guó)立大學(xué)的學(xué)費(fèi)相對(duì)較為便宜,一般本科生一年的學(xué)費(fèi)在2萬(wàn)元人民幣左右,研究生一年學(xué)費(fèi)大約2.5萬(wàn)元人民幣。國(guó)立大學(xué)的宿舍費(fèi)用也很便宜,如果在學(xué)校用餐,他們對(duì)國(guó)際學(xué)生打包優(yōu)惠,不算假期,一年食宿費(fèi)用為1.2萬(wàn)元人民幣。私立大學(xué)一般本科生一年學(xué)費(fèi)月為4萬(wàn)元人民幣左右,研究生為5萬(wàn)元。但是私立大學(xué)中有許多學(xué)校為外國(guó)留學(xué)生提供30%-50%的獎(jiǎng)學(xué)金,如果能得到50%的獎(jiǎng)學(xué)金,就與國(guó)立大學(xué)的學(xué)費(fèi)相差不大了。公立大學(xué)的學(xué)費(fèi)介于國(guó)立大學(xué)與私立大學(xué)之間。
    為了吸引優(yōu)秀的中國(guó)學(xué)生前來(lái)就讀,韓國(guó)各大學(xué)推出了一系列專門針對(duì)中國(guó)學(xué)生的“照顧”政策。特別是為在學(xué)生設(shè)置了多種多樣的獎(jiǎng)學(xué)金種類,以減免學(xué)費(fèi)的形式發(fā)給大家,獎(jiǎng)學(xué)金的數(shù)額根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)而定。部分學(xué)院還為攻讀研究生以上課程的中國(guó)學(xué)生提供100%的獎(jiǎng)學(xué)金。韓國(guó)政府鼓勵(lì)學(xué)生勤工儉學(xué),并支持研究生在學(xué)校做助教或者研究助理獲取一定的報(bào)酬。近年,漢語(yǔ)在韓國(guó)也掀起了熱浪,漢語(yǔ)教師供不應(yīng)求,許多留學(xué)生兼職做中文家教也是一個(gè)很不錯(cuò)的打工選擇。
    目前,很多新東方的學(xué)員在學(xué)完中級(jí)之后,開始申請(qǐng)韓國(guó)的著名大學(xué),大多數(shù)人現(xiàn)在已經(jīng)在韓國(guó)開始了美好的留學(xué)生活。
    視野的擴(kuò)大和思想的提高
    很多學(xué)員最初學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的目的就是受到“韓流”的影響,喜愛韓劇,韓國(guó)歌曲和明星,希望通過(guò)韓國(guó)語(yǔ)的學(xué)習(xí),能夠自己看懂韓劇聽懂明星們說(shuō)的語(yǔ)言。在新東方的課堂上,隨著學(xué)習(xí)的不斷深入,學(xué)員們聽懂的內(nèi)容與“課”劇增,最初的愿望早已得到了滿足。同時(shí),由于對(duì)韓國(guó)文化的了解不斷深入,由最初的感性入門到深入的理性思考,每一個(gè)人的思想都得到了很大的提升。由于學(xué)習(xí)語(yǔ)言而感受到的文化的魅力,使學(xué)員們?cè)谛蕾p韓國(guó)的作品時(shí)能夠體會(huì)出其他人所不能感受到的獨(dú)特的異國(guó)風(fēng)情,在欣喜地同時(shí)更加熱愛韓國(guó)語(yǔ)的學(xué)習(xí)。
    中韓兩國(guó)是一衣帶水的國(guó)家,自古以來(lái)的文化交流,使得兩國(guó)的文化有很多相近之處。因此,與其他國(guó)家相比,韓國(guó)的文化是最值得我們借鑒,也是最容易被中國(guó)人接受吸收的。但是在文化傳播的過(guò)程中,翻譯過(guò)來(lái)的作品,多多少少會(huì)和原著有些出入,會(huì)影響讀者對(duì)作品的吸收,而文化深層的精髓又必須是對(duì)這種文化有深入了解的人才能體會(huì);同時(shí),每個(gè)讀者的需求不同,而市場(chǎng)引進(jìn)的書籍卻是一定量,相對(duì)滯后的。在兩國(guó)間的合作方面也是一樣,很多情況下,都是因?yàn)檎Z(yǔ)言不通,造成了合作的破產(chǎn),或者磨合的時(shí)間過(guò)長(zhǎng),耽誤了發(fā)展的最佳時(shí)機(jī)。那么如何才能讓自己學(xué)到最先進(jìn)實(shí)用的文化,進(jìn)行最有效地溝通呢?——自力更生,學(xué)好語(yǔ)言便可以把這些障礙全部清除。
    韓語(yǔ)學(xué)習(xí)遇到的問題與分析
    1、入門很難,感覺付出了很多卻還是忘記,對(duì)學(xué)習(xí)沒有信心。
    這是最常見的學(xué)習(xí)中遇到的問題,韓語(yǔ)在形式上和漢語(yǔ),英語(yǔ)差別很大,所以一開始接受起來(lái),有的同學(xué)會(huì)不太適應(yīng)。這是非常正常地情況,因?yàn)槲覀兊拇竽X需要時(shí)間來(lái)接受新事物。在學(xué)習(xí)中,幾乎一半以上的同學(xué)都遇到過(guò)這樣的問題,但是堅(jiān)持一段時(shí)間之后,便能夠克服,學(xué)習(xí)會(huì)變得越來(lái)越容易。而且韓語(yǔ)和漢語(yǔ)同屬于東方語(yǔ)系,相對(duì)于英語(yǔ),是非常適合中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)的。詞匯中的漢字詞與漢語(yǔ)極為相似,短時(shí)期內(nèi)大量擴(kuò)充詞匯完全可能。在達(dá)到英語(yǔ)同等水平所花費(fèi)的時(shí)間,韓語(yǔ)可以節(jié)省至少三分之一。在學(xué)員之中,還沒有人因?yàn)橛洸蛔《鵁o(wú)法學(xué)習(xí)的,很多時(shí)候,記不住只是懶惰的借口。
    2、學(xué)習(xí)工作很忙,沒有時(shí)間學(xué)習(xí)。
    在回答這個(gè)問題之前,先讓我們來(lái)看看韓國(guó)的情況。韓國(guó)人一般9點(diǎn)上班,6點(diǎn)下班,但是很多人都是在晚上8點(diǎn)以后才回家,有的甚至到深夜。在能夠正常下班的日子里,下班之后的生活安排,很多人選擇去“學(xué)院”,就是相當(dāng)于我們的語(yǔ)言學(xué)校。有的是晚上上課,有的是早上7點(diǎn)鐘去上課。韓國(guó)是非常崇尚知識(shí)的社會(huì),每個(gè)人都有危機(jī)感,明白不學(xué)習(xí)就會(huì)落后就會(huì)被淘汰的道理,再忙再累也要學(xué)習(xí)。很多五六十歲的著名韓企高層管理者,在來(lái)到中國(guó)后,每天都要堅(jiān)持學(xué)習(xí)漢語(yǔ)至少半小時(shí)。
    學(xué)習(xí)的途徑有很多,可以在下班的路上聽磁帶,可以回家一邊吃飯一邊看韓劇,可以早起半小時(shí)背背單詞,時(shí)間愿意擠總是有的,關(guān)鍵要看你能不能夠克服懶惰。思想的懶惰也是懶惰,當(dāng)你想學(xué)習(xí)而沒有時(shí)間時(shí),為什么不去想想解決的辦法呢?學(xué)習(xí)上沒有問題是解決不了的。在校的同學(xué),總不會(huì)比上班族更忙,如果你想放松,就想想現(xiàn)在嚴(yán)峻的就業(yè)形勢(shì),多學(xué)一些,就更有競(jìng)爭(zhēng)力,為自己在工作之后爭(zhēng)取時(shí)間學(xué)習(xí)更多更新的知識(shí)。
    附: 韓語(yǔ)學(xué)習(xí)方法簡(jiǎn)介
    許多同學(xué)與韓語(yǔ)的親密接觸,恐怕最初都是受了韓國(guó)影視劇的誘惑。一部靚男美女情節(jié)感人的作品看下來(lái),常令人對(duì)韓國(guó)充滿好奇,想一窺這個(gè)與我們一衣帶水的鄰國(guó)之究竟??捶g的作品,總是不過(guò)癮,想要了解一個(gè)國(guó)家的文化內(nèi)涵,和韓國(guó)人交朋友,關(guān)鍵還在語(yǔ)言。于是乎立下雄心大志,一個(gè)月之內(nèi)搞定韓語(yǔ),從此告別配音電影,只欣賞原版之精華,誰(shuí)知興沖沖的學(xué)了幾課,發(fā)現(xiàn)學(xué)語(yǔ)言比看電視難多了,面對(duì)著圈圈劃劃的韓語(yǔ),不禁茫茫然不知前方之路焉。
    其實(shí)難的又何止是韓語(yǔ)呢,凡是想掌握一門語(yǔ)言,都要下一番功夫才能做到。君不見有多少語(yǔ)言狂熱者,每日攜磚頭詞典,早出晚歸,或于圖書館一隅奮筆疾書,或于僻靜處引吭高誦,真可謂為伊消得人憔悴。旁人看來(lái)固然很辛苦,但真的深入學(xué)習(xí)之中,體會(huì)到語(yǔ)言日益精進(jìn)之快樂,那所有的辛苦便也不算什么了。而短短月余之內(nèi)便語(yǔ)言精進(jìn),交流無(wú)礙者,雖有之,然鳳毛麟角。但像我們這樣的大千世界一平凡眾生,只要下定決心,持之以恒,數(shù)月之后也會(huì)有所小成。所以,請(qǐng)各位有志韓語(yǔ)學(xué)習(xí)者,明確現(xiàn)實(shí)情況,有一個(gè)正確的心里預(yù)期。
    韓語(yǔ)作為東方語(yǔ)系的一支,中國(guó)鄰邦的語(yǔ)言,與英語(yǔ)等西方語(yǔ)系相比,無(wú)論在發(fā)音和詞匯上,都更為接近漢語(yǔ),對(duì)中國(guó)人的學(xué)習(xí)還是很有優(yōu)勢(shì)的。下面分幾個(gè)部分,簡(jiǎn)單介紹一下韓語(yǔ)的學(xué)習(xí)方法,希望可以助各位志同道合的朋友一臂之力。
    詞 匯
    韓語(yǔ)詞匯基本由漢字詞,固有詞和外來(lái)語(yǔ)構(gòu)成。而漢字詞占了一半以上的比例。“漢字詞”,顧名思義,就是由漢語(yǔ)轉(zhuǎn)化為的詞語(yǔ)(由于中韓兩國(guó)從古至今的鄰邦關(guān)系,韓國(guó)在語(yǔ)言上受到了漢語(yǔ)的多方影響)。這些詞語(yǔ)的特點(diǎn)是,一個(gè)韓語(yǔ)對(duì)應(yīng)一個(gè)漢字,比如“학교”分別對(duì)應(yīng)“學(xué)”“校”, “생활”分別對(duì)應(yīng)“生”“活”,那么“학생”就是“學(xué)生”了。這些與漢字相關(guān)聯(lián)的詞語(yǔ),構(gòu)成了我們記憶詞匯的基礎(chǔ),也是讓大腦熟悉韓語(yǔ)的最快途徑。有了一定的漢字詞積累,便可以在遇到一個(gè)新詞時(shí),通過(guò)聯(lián)想與之對(duì)應(yīng)的漢字,猜測(cè)其含義。比如“대문”對(duì)應(yīng)“大門”,聯(lián)系我們前面舉的例子“학교(學(xué)校)”,那么“대학교”就是“大學(xué)校”,也就是“大學(xué)”的意思,而“교문”就是“校門”了。這樣的漢字詞在韓語(yǔ)的高級(jí)詞匯中出現(xiàn)的更為普遍,很多韓國(guó)本國(guó)人和西方學(xué)習(xí)者覺得很難的詞語(yǔ),對(duì)我們中國(guó)人來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直是小菜一碟。比如“일거양득”對(duì)應(yīng)的漢字就是“一舉兩得”。建議大家從一開始就養(yǎng)成記錄漢字詞的習(xí)慣,了解每一個(gè)韓字對(duì)應(yīng)的是哪個(gè)漢字,雖然在最初階段會(huì)感到有些麻煩,但是你很快就會(huì)感受到,這絕對(duì)是一個(gè)事半功倍,回報(bào)多多,舉一反三,令你融會(huì)貫通的好方法!
    除漢字詞外,韓語(yǔ)主要由固有詞和外來(lái)語(yǔ)組成。固有詞,就是地道的韓國(guó)本土語(yǔ)言,這類詞一般都很短,兩到三個(gè)字,比英語(yǔ)那一長(zhǎng)串的單詞可好記多了,多讀幾遍自然就能記住。而外來(lái)語(yǔ)是指除中國(guó)外,從其他國(guó)家借鑒過(guò)來(lái)的詞語(yǔ)。這些詞以音譯為主,根據(jù)英語(yǔ)翻譯的居多,因此讀起來(lái)非常有趣,它們多是些高科技用語(yǔ)和新生事物的名稱。這類詞的好處在于學(xué)習(xí)了韓語(yǔ)的同時(shí),還幫你復(fù)習(xí)了英語(yǔ),法語(yǔ),德語(yǔ)……特點(diǎn)是一般比較長(zhǎng),超過(guò)5個(gè)字以上的詞基本上都是外來(lái)語(yǔ)了,讀音和其他的韓語(yǔ)詞有明顯的區(qū)別。不過(guò)別擔(dān)心,這樣的詞并不多,見到一個(gè)消滅一個(gè)即可。
    在學(xué)習(xí)的最初階段,你大可以不必區(qū)分一個(gè)詞語(yǔ)究竟屬于哪個(gè)陣營(yíng),無(wú)論采取那種手段,只要將它們背下來(lái)就好。但是建議你在入門之后,大概一個(gè)月左右,將學(xué)過(guò)的詞進(jìn)行一下簡(jiǎn)單的分類,這是第一步,然后努力去探索每一類詞語(yǔ)的特點(diǎn)。詞匯既然是人發(fā)明的,必然符合一定的思維規(guī)律。你可以試著自己去總結(jié),或者把自己當(dāng)成語(yǔ)言的創(chuàng)始人,這樣的思考會(huì)讓你站在一個(gè)高度上去看待詞匯。會(huì)讓你在那個(gè)看似毫無(wú)聯(lián)系,浩如煙海的詞匯世界中發(fā)現(xiàn)一條細(xì)細(xì)的線索,沿著它走下去,前方的道路便明朗的多。即使你在思考之后一無(wú)所獲,但是這個(gè)思維的過(guò)程讓你對(duì)單詞加深了印象,至少已經(jīng)記住了這些單詞。
    有的同學(xué)可能會(huì)抱怨單詞背了很多遍依然記不住。這在初級(jí)階段非常正常,因?yàn)槟愕拇竽X還沒有適應(yīng)這套文字系統(tǒng)。其實(shí)只要你的大腦開始適應(yīng)這種新的文字符號(hào),記憶就會(huì)開始變輕松了,這個(gè)過(guò)程大概需要一到兩個(gè)月左右。所以多給自己一點(diǎn)時(shí)間啊。
    總結(jié): 漢字詞占據(jù)了韓語(yǔ)詞匯的半壁江山,是我們大量擴(kuò)充詞匯,猜測(cè)生詞含義的基礎(chǔ)。固有詞短小精悍,多讀幾遍即可搞定。外來(lái)語(yǔ)讀起來(lái)很有趣,通常可以引起大腦的興奮,并且可以聯(lián)系英語(yǔ)等其他外語(yǔ)幫助記憶。
    語(yǔ) 音
    韓語(yǔ)為表音文字,也就是說(shuō)看到一個(gè)字,便可以根據(jù)它的構(gòu)成拼讀出來(lái),不像漢語(yǔ)一樣還需要單獨(dú)的拼音系統(tǒng)。這種表音文字的好處在于,一旦你記住了音標(biāo),那所有的韓語(yǔ)你都可以讀了,雖然你可能一個(gè)字也不認(rèn)識(shí)。一個(gè)韓字主要由三部分組成,元音,輔音和收音,收音由部分輔音來(lái)?yè)?dān)任。其中元音21個(gè),輔音19個(gè),共40個(gè)音標(biāo)。它們的很多音與漢語(yǔ)極為相似,個(gè)別音標(biāo)經(jīng)過(guò)一段時(shí)期的練習(xí)也可以完全掌握。一般來(lái)說(shuō),一個(gè)星期之后,記住所有的音標(biāo),讀出所有的韓語(yǔ),是不成問題的。
    與漢語(yǔ)相比,韓語(yǔ)對(duì)唇形和口腔肌肉的緊張度要求比較嚴(yán)格,特別是在送氣音和緊音方面。這些音讀起來(lái)并不難,在學(xué)習(xí)發(fā)音的最初幾課,每個(gè)人都能說(shuō)的很好,問題在于進(jìn)入到課文的學(xué)習(xí)后,對(duì)發(fā)音規(guī)范的意識(shí)便放松了。建議大家在三個(gè)月之內(nèi)要時(shí)刻提醒自己復(fù)習(xí)發(fā)音規(guī)則,鞏固發(fā)音,如果在初級(jí)階段,有5天沒有接觸韓語(yǔ),那一定要從發(fā)音開始復(fù)習(xí)。因?yàn)榘l(fā)音一旦定型,以后再改,是要付出相當(dāng)多的時(shí)間和精力的,而且不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音對(duì)于你的聽力也有一定的影響。希望大家能在最初階段辛苦一些,為將來(lái)打下一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
    在語(yǔ)音學(xué)習(xí)的方法方面,建議大家準(zhǔn)備一面小鏡子,一邊看著自己的口型,一邊對(duì)照老師的進(jìn)行練習(xí)。因?yàn)槟阕约焊杏X的動(dòng)作并不一定是你真正做出的動(dòng)作,特別是對(duì)于你看不見的嘴唇和舌頭。如果在課堂上感到難為情,不好意思照鏡子的話,也可以回家打開電視,找一部韓劇,在欣賞優(yōu)美劇情的同時(shí)也請(qǐng)注意一下他們的唇部變化,現(xiàn)在要將你的動(dòng)作向他們統(tǒng)一了。也可以找韓國(guó)朋友幫助練習(xí),建議最好找說(shuō)首爾(漢城)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的女生。因?yàn)榕陌l(fā)音相對(duì)清晰,很適合初學(xué),而且女生也比較有耐心。
    總結(jié):只要你認(rèn)真練習(xí),假以時(shí)日,說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)的韓國(guó)語(yǔ)是不成問題的。
    語(yǔ) 法
    在初級(jí)階段,接觸的語(yǔ)法相對(duì)簡(jiǎn)單,不會(huì)造成太多的疑問。但是到了中級(jí),語(yǔ)法可能就會(huì)變成許多同學(xué)最為頭疼的部分了。眾多意義相近的用法,敬語(yǔ)體和半語(yǔ)體的應(yīng)用,單詞在不同助詞下的變形,還有那長(zhǎng)的不得了的句子,讀了數(shù)遍依然不知所云。但是語(yǔ)法的學(xué)習(xí)又至關(guān)重要,它是我們迅速了解一門外語(yǔ)的結(jié)構(gòu),短時(shí)期內(nèi)速成的關(guān)鍵。與漢語(yǔ)相比,韓語(yǔ)的語(yǔ)法的確復(fù)雜很多,翻開任何一本講解語(yǔ)法的書籍,總會(huì)把你看的如墜霧中,而對(duì)于如何區(qū)別相近詞尾的說(shuō)明,恐怕會(huì)讓你更加眉頭緊鎖。那么在如此強(qiáng)大的語(yǔ)法帝國(guó)面前,有沒有闖關(guān)的秘籍呢?答案當(dāng)然是肯定啦。下面介紹幾招,助你輕松闖關(guān)成功。
    1、去除對(duì)語(yǔ)法的畏懼心理,輕松面對(duì)。
    語(yǔ)言既然是為人服務(wù)的,那么它就不會(huì)難到你盡力了還學(xué)不會(huì)的程度。而且即使你語(yǔ)法沒有用好,只要關(guān)鍵詞出來(lái),對(duì)方還是可以了解你的意圖,沒什么大不了的。
    2、在紛繁復(fù)雜的語(yǔ)法中尋找規(guī)律。
    建議你以《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)》第一冊(cè)的語(yǔ)法為基礎(chǔ)。這本書中每一課的語(yǔ)法都有一個(gè)側(cè)重,基本不會(huì)重復(fù),而且非常實(shí)用,會(huì)一直伴隨著你學(xué)習(xí)的歷程。以它們?yōu)橹骶€,將以后學(xué)到的語(yǔ)法穿插進(jìn)去,在比較區(qū)別時(shí)加入例句的對(duì)比。這些工作是要大家在課下自己完成的。很多同學(xué)在上課時(shí)非常明白,但是回去后疏于整理,三天之后就已經(jīng)忘得差不多了,應(yīng)用的時(shí)候又會(huì)發(fā)生混亂。“忘記”是非常正常的情況,語(yǔ)言學(xué)習(xí)就是不斷重復(fù)的過(guò)程,但是你有沒有一個(gè),在你忘記時(shí),可以幫你迅速恢復(fù)記憶的,自己的語(yǔ)法手冊(cè)呢?
    3、了解韓國(guó)人的語(yǔ)言習(xí)慣。
    對(duì)一個(gè)韓國(guó)人來(lái)說(shuō),判斷他的國(guó)語(yǔ)水平高低,一是看他的連詞應(yīng)用是否靈活得體,還有就是看他寫的句子有多長(zhǎng)。如果在對(duì)話中或者一句話,一種邏輯意思出現(xiàn)數(shù)次,那么他可能會(huì)選擇不同的連詞應(yīng)用,以避免重復(fù)。這些連詞本身的區(qū)別不大,先用哪一個(gè),有的時(shí)候全憑個(gè)人習(xí)慣。對(duì)待這樣的語(yǔ)法,理解了意思之后,多讀讀例句就可以。遇到相同的情況,自己能模仿著說(shuō)就沒問題了。
    對(duì)于句子的分析,首先去除時(shí)間、地點(diǎn)狀語(yǔ),這些詞后面通常都有個(gè)에,然后找出定語(yǔ)部分標(biāo)示出來(lái),接著去掉副詞아주,너무,참,무척,많이,和以-게,-히結(jié)尾的形容詞副詞,剩下的東西就不多了。第二步便是根據(jù)連接詞尾的含義,確定每一部分的邏輯意義。一般說(shuō)來(lái),지만,면서,고,때문에等詞,常常是將句子劃分成前后兩個(gè)部分的標(biāo)志。最后提醒一點(diǎn),如果句中定語(yǔ)過(guò)長(zhǎng),可以在翻譯時(shí)把它提出,單獨(dú)成一句話,這樣就方便理解句義了。
    4、應(yīng)用時(shí)間療法。
    有時(shí)對(duì)于某些語(yǔ)法,實(shí)在感到混亂時(shí),可以暫時(shí)不用理會(huì),先將它記錄下來(lái),繼續(xù)下面的學(xué)習(xí),過(guò)了一段時(shí)間之后再回過(guò)頭看去,往往就有所領(lǐng)悟,迎刃而解了。這是時(shí)間神奇的力量啊,給了你的大腦一個(gè)理解吸收升華的過(guò)程,還有就是語(yǔ)言各個(gè)部分之間的關(guān)聯(lián)性在幫助。
    5、明確學(xué)習(xí)語(yǔ)法的目的。
    語(yǔ)法是為語(yǔ)言服務(wù)的,永遠(yuǎn)要在語(yǔ)境中學(xué)語(yǔ)法,也不要怕出錯(cuò),被人糾正的語(yǔ)法往往是印象最深刻的,也是以后永遠(yuǎn)不會(huì)再犯的錯(cuò)誤。明確了語(yǔ)法規(guī)則,就趕快找個(gè)人練練,寫篇文章試試吧。
    總結(jié):戰(zhàn)略上藐視,戰(zhàn)術(shù)上重視;了解習(xí)慣,尋找規(guī)律,在練習(xí)中成長(zhǎng),在錯(cuò)誤中前進(jìn)。
    最后一個(gè)關(guān)于學(xué)語(yǔ)言,特別是學(xué)習(xí)一門新外語(yǔ)的方法,就是那個(gè)眾人皆知的,最古老,最耗時(shí),最痛苦但是最有效的——背誦法了。背誦的好處,相信大家都很清楚,它可以幫你建立語(yǔ)感,了解句型應(yīng)用的相關(guān)語(yǔ)境,同時(shí)將眾多的詞匯形成系統(tǒng),還可以鍛煉記憶能力…… 這種方法雖然在開始時(shí)最耗時(shí),但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,它是最省時(shí)最有效的。
    依照課文全程背誦,只是第一個(gè)階段,還要學(xué)以致用,融會(huì)貫通。先從課文中的句型替換練起。盡你所能得去替換單詞,最簡(jiǎn)單的句型也不放過(guò)。不要知其易而不為,這種練習(xí)會(huì)強(qiáng)化句型在你腦中的印象,將韓語(yǔ)直接和事件進(jìn)行聯(lián)系,減少漢語(yǔ)的參與度。大家一定都有過(guò)這樣的經(jīng)歷,明明心里知道這個(gè)句子學(xué)過(guò),但是就想不起怎么說(shuō)。而替換練習(xí)就是幫助你最大限度的減少這種情況的發(fā)生。練習(xí)可以和朋友一起做,也可以對(duì)著鏡子自己說(shuō),或者在腦中幻想語(yǔ)境自己分角色練習(xí)。
    在韓語(yǔ)學(xué)習(xí)的最初階段,幾乎所有的人都會(huì)感覺很難,如果你在這時(shí)翻開英語(yǔ)書,會(huì)突然發(fā)現(xiàn)自己對(duì)英語(yǔ)熱愛了許多,讀起來(lái)也會(huì)覺得更加親切。這是每個(gè)人都有的,一種對(duì)新事物的排斥心理。只要你堅(jiān)持下來(lái),至多一個(gè)月之后,當(dāng)你再去看第一個(gè)星期學(xué)習(xí)的東西,就會(huì)覺得非常簡(jiǎn)單了。這就是所謂的入門了。請(qǐng)你在入門之后,趕快找個(gè)韓國(guó)朋友,打開一部原聲韓劇,牛刀小試一回吧。浪漫美麗的韓國(guó),已經(jīng)向你敞開。