116.手を貸してください
「貸す(注意日本漢字的寫法)」是“借給”得意思,表示動(dòng)作的方向是借出。那這句話是什么意思呢?字面的意思就是“請(qǐng)把手借給我!”,那么引申一下就明白了-是“請(qǐng)幫幫忙”的意思。在這里「手」表示“人手”。 那么「貓の手も借りたい」是什么意思?——就是“忙得不可開交”的意思。當(dāng)聽到這句話時(shí)千萬別說“???讓我上哪里找貓去呀?”而是趕緊幫忙就是了。
117.思(おも)いもよらない
中文的解釋就是「出乎意料/萬萬沒想到/做夢(mèng)也想不到」等意思。比如你起了個(gè)大早,想要第一個(gè)到公司,可是你的后輩已經(jīng)比你先到了,你不禁對(duì)他說「萬萬沒想到你來的這么早?!梗萌照Z可以說成「まさか君がこんなにはやく來るとは思いもよらなかった?!?。
118.天手古舞(てんてこまい)
這個(gè)詞的意思可不能根據(jù)字面理解,它和天或舞可一點(diǎn)關(guān)系都扯不上。這是一個(gè)成語,意思是∶手忙腳亂。指忙的不可開交。比如說「今天忙的不可開交喘不過氣來?!咕涂梢苑g為∶「きょうはてんてこまいのいそがしさだ?!?BR> 119.息(いき)がつまる
中文意思可以解釋成「(緊張的)透不過氣/呼吸困難」。比如說聯(lián)歡會(huì)上,由于校長也出席了,感覺緊張的有點(diǎn)透不過來氣了,用日語說就是「コンパに校長先生が出席すると、少し息がつまるよね」。
120.嫌(いや)というほど
用中文來翻譯有兩個(gè)意思「厭膩,厭煩/厲害,夠嗆」。說話時(shí)表現(xiàn)的語氣較強(qiáng)烈。比如「魚吃得太多,吃膩了」,就可以說「魚を嫌というほど食べた」,而如果「頭撞倒柱子上,撞的夠嗆」就說成「頭を嫌というほど柱にぶつけた」。
121.向きになる
認(rèn)真、鄭重其事的意思。
「我是開玩笑的,干嘛那么認(rèn)真啊」譯為「冗談だよ。なにそんな向きになってるのよ?!埂袱い对嚭悉摔胜盲郡椁撙螭氏颏摔胜盲谱壳颏颏浃盲皮郡??!埂袱膜蓼螭胜い长趣摔饯ο颏摔胜毪胜??!埂袱饯ο颏摔胜毪长趣猡胜い??!沟鹊取?BR> 122.心(こころ)にかける
中文意思可以說成「惦記/掛念/關(guān)心」等。比如說「一直以來,感謝(你)對(duì)我的關(guān)心/掛念?!沟娜照Z表達(dá)就可以說成「いつも、お心にかけていただいてありがとうございます。」
123.心(こころ)に殘(のこ)る
這個(gè)詞的日語解釋是「強(qiáng)い印象を受け、忘れられない?!沟囊馑迹形目梢哉f「留存在心中/記憶深刻」。比如「那部電影最后的場(chǎng)景是留存在心中/記憶深刻的有名的場(chǎng)景之一?!沟娜照Z表達(dá)可以說「あの映畫のラストシ—ンは心に殘る名場(chǎng)面の一つだ?!埂>秃帽取短┨鼓峥颂?hào)》的最后的場(chǎng)景一樣深留各位觀眾的心中。
124.心(こころ)を配(くば)る
中文意思是「注意到/警覺到/用心」。比如說「宣傳媒體,在報(bào)道的時(shí)候,應(yīng)該對(duì)受害者的心情也有所注意?!沟娜照Z表達(dá)方式就可以說「マスコミは、報(bào)道の際、被害者の心情にも心を配るべきだ。」
125.信じられない
「簡(jiǎn)直不敢相信!」在今天的和平年代,竟然能出現(xiàn)這樣的恐怖活動(dòng),「ほんとうに信じられない!」。在對(duì)某一事件的發(fā)生表現(xiàn)出極端驚訝的心情時(shí),可以用這句話?,F(xiàn)在只要提到美國遭遇的テロ事件,就隨處可以聽到日本人說「こわい!信じられない!」。
126.一(いち)か八(はち)か
中文的意思是「碰運(yùn)氣/聽天由命」。如果你的后輩問你的問題你也不知道該怎么辦時(shí)就只能讓他自己碰運(yùn)氣試試?yán)?。用日語來表達(dá)就是「先輩,この方法で試すんですか?」「一か八かだ。やってみよう?!?BR> 127.一人暮らし/獨(dú)り暮らし(ひとりぐらし)
這個(gè)詞是∶一個(gè)人生活/獨(dú)居/單身生活的意思。當(dāng)別人詢問你是與父母或別人同居還是自己一個(gè)人住的時(shí)候,如果你是獨(dú)居的話就可以回答是「ひとりぐらし」。在日本的留學(xué)生和許多為了鍛煉自己獨(dú)立的日本大學(xué)生都是自己一個(gè)人生活。如果你喜歡單身貴族的生活,你就可以告訴別人「ひとりぐらしはのんきでよい?!梗褪钦f你認(rèn)為「單身生活消遙自在」。
128.意地(いじ)が惡(わ)るい
中文的意思可以說成「用心不良/心術(shù)不正/故意刁難」等意思。比如那人明知是假的/謊話也不告訴你,真是用心不良。用日語來發(fā)這個(gè)牢騷就可以說「うそって知ってて教えてくれないなんて、意地が惡るいね!」。
129.愚癡(ぐち)をこぼす
中文意思是「發(fā)牢騷/抱怨」。比如說「日本的上班族有煩心事的話,就喝酒發(fā)牢騷?!沟娜照Z表達(dá)可以說成「日本のサラリ-マンは嫌なことがあると、酒を飲んで愚癡をこぼす。」
130.最低
即「ひどい」的意思。
1,「昨日會(huì)った男の子、どうだった?」「最低だったわ?!棺蛱炷闳ヒ姷哪莻€(gè)男生怎么樣?太差勁了。 2,「この前の店、おいしかった?」「もう最低!」前幾天那個(gè)飯店味道怎么樣?簡(jiǎn)直太難吃了。
凡是所有壞、劣、無聊、心情不好、天氣不好……的最高級(jí),用「最低」這一個(gè)詞足以表達(dá)不快或不好之意。
131.最高
最高的意思。
“最高におもしろい”就是太有意思,最有意思。
“今日のてんきは最高”就是天氣太好了。好的不能再好的意思。
132.醉っぱらい(よっぱらい)
日語中喝醉了,就叫「醉っぱらってる」,「醉っぱらい」就是「醉酒」的意思。如「よっぱらいうんてん」就是「酒后駕車」。
推薦日語學(xué)習(xí)資料:《新日本語教程初級(jí)》第1冊(cè)按照日語能力考試4級(jí)即N5水平的出題要求編寫。全書通過介紹主人公王海文去日本進(jìn)修實(shí)習(xí)的故事,圍繞小王在日本的工作、學(xué)習(xí)和生活的情況,介紹日本的文化和風(fēng)土人情。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語口語:日本流行語(7)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。