無(wú)火不生煙
【今日俗語(yǔ)】
아니 땐 굴뚝에 연기 날까
【對(duì)話舉例】
은지: 효리와 준이가 사귄다는 말이 있던데, 사실이야?
지민: 당연하지. 아니 땐 굴뚝에 연기 나겠어.
【對(duì)話翻譯】
恩智:聽(tīng)說(shuō)孝麗和小俊在交往,是真的嗎?
智敏:當(dāng)然了!無(wú)風(fēng)不起浪嘛。
【俗語(yǔ)解釋】
아니 땐 굴뚝에 연기 날까
굴뚝 煙囪
연기 煙
“沒(méi)有燒火,煙囪怎么會(huì)冒煙呢?”這句話形容凡事必有原因,無(wú)風(fēng)不起浪。