[日語原文]國際:米醫(yī)療保険改革、上院案まとまる

字號:


    アメリカのオバマ政権が最優(yōu)先課題に掲げる醫(yī)療保険改革について、アメリカ議會上院は、焦點の政府が関與する公的保険を盛り込んだ上院案をまとめました。
    「この方向で前進させることで、強い合意形成ができていると思います」(リード上院院內総務、民主黨)
    アメリカ議會民主黨のリード上院院內総務は26日、上院の2つの委員會がすでに可決した醫(yī)療保険改革案を一つにまとめる作業(yè)が終わり、費用算定作業(yè)が終わり次第、上院本會議での採決に臨む方針を明らかにしました。
    上院案は、最大の焦點でオバマ大統(tǒng)領が求めていた政府が関與する公的保険の創(chuàng)設を盛り込む一方、州政府に公的保険制度を採用しない権利を殘すことにしていて、ホワイトハウスは直ちに上院案とりまとめを歓迎する聲明を出しました。
    上院本會議での可決のためには60票の賛成が必要ですが、公的保険を盛り込んだことで共和黨議員の賛成が得にくくなったことから、60議席ギリギリしか持っていない民主黨の議會指導部にとっては、綱渡りの本會議採決になりそうです。(27日07:27)
    以上是日本留學網https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語原文]國際:米醫(yī)療保険改革、上院案まとまる》文章,恭祝大家考試順利通過!