俄語閱讀:狐貍和鶴【俄漢互譯】

字號:

Лиса и Журавль 狐貍和鶴
Лиса и Журавль стали дружить . 狐貍和鶴剛剛交朋友.
Однажды Лиса пригласила Журавля к себе на обед . 有一天,狐貍邀請鶴到它家去吃午飯.
Когда Журавль пришёл к ней , она поставила перед ним и собой тарелку с супом и сказала : 鶴來到狐貍家, 狐貍在鶴和自己面前都擺上了一盤湯菜, 并且說:
----Кушай ,пожалуйста , Журавль , суп очень вкусный . ---- 鶴, 湯菜挺香, 請吃吧!
Журавль стал есть суп . Но напрасно стучал он клювом по тарелке : суп был жидкий , а тарелка мелкая . А Лиса ела суп с удовольствием . 鶴開始吃起湯菜, 但是他用尖嘴在盤子里叼來叼去, 什麼也吃不到嘴, 因為湯是稀的, 盤子又淺. 可是狐貍卻吃得心滿意足.
Журавль подумал : Какая Лиса хитрая ! Ну и я приглашу её к себе на такой же обед . 鶴想: 多麼狡猾的狐貍呀! 嘿, 我也請它到家吃這種午飯.
На другой день пришла Лиса к Журавлю . Журавль положил и её и себе каши , но не на тарелку , а в высокий кувшин , и сказал : 第二天, 狐貍來到鶴的家. 鶴給它和自己擺上了粥, 但粥不是盛在盤子里, 而是放在高頸的罐子里, 并且說道.
---- Кушай , пожалуйста , Лиса . Каша очень вкусная . ---- 狐貍, 請吃吧. 粥很有味道.
Лиса хотела достать кашу из кувшина . Но кувшин был высокий , горлышко у него было узкое , и достать из него кашу Лиса не могла . 狐貍想吃到罐子里的粥, 但罐子高,罐頸又窄. 狐貍無法吃到罐子里的粥.
---- Какой Журавль хитрый ! ----сказала про себя Лиса . ---- 多么狡猾的鶴呀! ---- 狐貍暗自說道.
С тех пор Лиса и Журавль не стали больше дружить . 從那時起, 狐貍和鶴不再做朋友了.

    俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月03日整理《俄漢互譯:狐貍和鶴》。
    俄語國家水平考試是為測試母語為非俄語者的俄語水平而設(shè)立的國家級標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語最初級水平考試、俄語初級水平考試和俄語1~4級水平考試。它主要面向非俄語國家愿意參加俄語考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托福考試和國內(nèi)的漢語水平考試(HSK)。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com預(yù)祝大家順利拿下俄語。