俄語考研高頻詞匯列表п -2

字號(hào):

03月08日 本文來源于俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明。 площадь陰面積
    плуг陽犁
    плыть未漂流,航行
    плюс陽加;加號(hào)
    поⅠ前 (三格)沿,順
    поⅠ前 (三格)按照,根據(jù)
    поⅠ前 (三格)因?yàn)?由于
    поⅠ前 (三格)每逢
    по Ⅱ前(四格)到,及;到…止
    по Ⅲ前(六格)在……以后
    победа陰勝利
    победитель陽勝利者,戰(zhàn)勝者,優(yōu)勝者
    победоносный形獲得勝利的
    победоносный形所向無敵的
    побеждать未победить〔完〕кого-что 獲得勝利,戰(zhàn)勝
    побеждать未что 克服
    поближе副(比較級(jí))近一點(diǎn),近一些
    поблизости副在附近;不遠(yuǎn)
    побочный形(副побочно) 附帶的,次要的
    побочный形側(cè)面的
    побывать未到(許多地方)去
    побывать未待過,住過
    повар陽廚師,炊事員
    по-вашему副依您說,按您的意思
    поведение中行為,品行,舉止
    повёртывать及поворачивать未повернуть及поворотить〔完〕кого-что使…轉(zhuǎn)向,拐彎
    повёртывать及поворачивать未扭轉(zhuǎn),使…翻身;擰,轉(zhuǎn)動(dòng)
    поверхностный形(副поверхностно) 表面的,外表的
    переписывать未12345переписать〔完〕что抄寫,謄清
    перепутывать未перепутать〔完〕что 繞亂,弄亂
    перепутывать未搞錯(cuò),弄錯(cuò)
    переработка陰加工制成,精制
    переработка陰加工品
    перерыв陽暫停,間歇,休息
    пересекать未пересечь〔完〕что穿過,越,橫渡
    пересекать未截?cái)?遮斷,切斷,阻斷
    пересадка陰換乘,換車
    пересадка陰移植(皮?器官等);移栽
    переставать未перестать〔完〕(接不定式)不再做(某事),停止
    переставать未(雨?雪等)停,停止
    переставлять未переставить〔完〕 кого-что 重新布置,重新配置
    переставлять未移置,移動(dòng)
    переставлять未重建
    перестройка陰改筑,改建;改革
    переулок陽胡同,巷
    переход陽越過,轉(zhuǎn)移,過渡
    переходить未перейти〔完〕что,через что越過,渡過
    переходить未轉(zhuǎn)到;過渡
    переходить未во что 變?yōu)?變成
    переходный形轉(zhuǎn)移的
    переходный形過渡的
    переходный形(語法)及物的
    перечень陽清單,目錄
    перечень陽綱要,大綱,提綱
    перечислять未перечислить〔完〕кого-что列舉,說出
    перечислять未調(diào)撥,轉(zhuǎn)帳
    период陽時(shí)期,周期
    периодический形周期性的,定期的
    перо中鋼筆(尖)
    перо中寫作
    перрон陽站臺(tái),月臺(tái)
    персональный形有關(guān)個(gè)人的,為個(gè)人特定的,供個(gè)人用的
    перспектива陰遠(yuǎn)景,前途
    перспективный形遠(yuǎn)景的,有前途的
    перспективность陰遠(yuǎn)景,前途
    перчатка陰手套
    песня陰歌,歌曲
    песок陽砂,沙
    пёстрый形(副пёстро)雜色的,五彩繽紛的
    пёстрый形形形色色的
    песчаный形沙土的
    песчаный形砂質(zhì)的,含砂的
    петля陰活結(jié),活扣;圈套
    петь未пропеть及спеть〔完〕что唱歌;鳴,啼
    печаль陰憂愁,憂傷,悲傷
    печальный形(副печально)悲傷的,憂愁的
    печальный形令人失望的,不好的
    печатать未напечатать〔完〕кого-что 印刷,打字
    печатать未登載,發(fā)表
    печатный形印刷的
    печать陰印,印章
    печать陰印刷品,報(bào)刊
    печка陰爐子
    печь1陰火爐
    печь2未испечь〔完〕что烤,烘,烙
    пешеход陽步行者;(運(yùn)動(dòng))競走者
    пешком副步行,徒步
    пианино中,不變立式鋼琴
    пиджак陽(西裝)上衣
    пик陽頂點(diǎn),高峰
    пила陰鋸
    пилить未что 鋸
    пилить未кого不斷嘮叨埋怨,老是挑毛病
    пионер陽(陰пионерка) 少先隊(duì)員
    пионер陽創(chuàng)始人,奠基人
    пионерский形少先隊(duì)員的;少先隊(duì)的
    пирог陽餡餅
    пирожное中甜點(diǎn)心,小蛋糕,甜酥糕
    пирожок陽小餡餅,油煎包
    писатель陽作家
    писать未написать〔完〕что 寫,寫作
    пистолет陽手槍,短槍
    письменный形(副письменно) 寫字的,書寫的
    письменный形書面的
    письмо中信
    письмо中文字
    письмо中寫
    питание中供養(yǎng),供給
    питание中營養(yǎng)
    питать未кого (что) 供給,供養(yǎng)
    питаться未кем-чем 吃,食
    поверхностный形膚淺的,淺薄的
    поверхность陰表面
    повестка陰通知書
    повестка陰議程
    повесть陰小說,中篇小說
    по-видимому插看來
    повод陽理由,口實(shí),借口
    поворачиваться未повернуться及поворотиться〔完〕轉(zhuǎn)動(dòng),轉(zhuǎn)身,翻身
    поворачиваться未改變發(fā)展方向
    поворот陽轉(zhuǎn)向,轉(zhuǎn)變
    поворот陽轉(zhuǎn)折點(diǎn)
    поворотный形轉(zhuǎn)動(dòng)的
    поворотный形轉(zhuǎn)變的,轉(zhuǎn)折的
    повреждать未повредить〔完〕кому-чему 使受損害
    повреждать未что弄壞,弄傷
    повреждение中使受損害
    повреждение中損壞處
    повседневный形(副повседневно) 日常的,經(jīng)常的,每天的
    повсеместный形(副повсеместно) 各地(都有)的,普遍的
    повсюду副到處,各處,處處
    повторение中復(fù)習(xí)
    повторение中重復(fù)
    повторять未повторить〔完〕что復(fù)習(xí),溫習(xí)
    повторять未重復(fù),重述
    повышать未повысить〔完〕кого-что 提高,增高
    повышать未增加,加強(qiáng)
    повышать未提升,使……晉升
    повышение中提高,增高
    повышение中加強(qiáng),上升
    погашать未погасить〔完〕что 熄滅;使無效,注銷
    погибать未погибнуть〔完〕死亡,犧牲
    поглащать未поглотить〔完〕кого-что 吸收,吞食;吞沒
    поглащать未吸引,占據(jù)
    поглащать未消耗,耗費(fèi)(時(shí)間?精力等)
    поглядывать未на кого-что 隔一會(huì)看一下,不時(shí)看看
    поглядывать未за кем-чем 照看,監(jiān)視,看管
    поговорка陰俗語,俗話
    погода陰天氣
    погоня陰за кем-чем 追,追捕,追逐
    пограничный形邊界上的,國境上的;邊防的
    погружать未погрузить〔完〕кого-что во что 將…浸入,使沒入
    погружать未使…陷入,使…專心
    погрузка陰裝滿,裝入
    под Ⅰ前 (四格)到…下面,到…附近去
    под Ⅱ前 (五格)在…下面,在…附近
    подавать未подать〔完〕кого-что 呈交,提出
    подавать未送到,運(yùn)到
    подавать未供給,遞給,傳送
    подавать形加以,給以,進(jìn)行
    подавление中壓制,鎮(zhèn)壓,撲滅
    подавлять未подавить〔完〕кого-что 壓制,鎮(zhèn)壓,撲滅
    подавлять未壓倒,壓服
    подавляющий形壓倒的,極大多數(shù)的
    подарок陽禮物,贈(zèng)品,禮品
    подарок陽喜悅,成功
    подбегать未подбежать〔完〕跑到…跟前,跑到…下面
    подбегать未(時(shí)間,年歲等)臨近
    подбирать未подобрать〔完〕кого-что 撿起,拾起,收集起
    подбирать未挑選出,選配
    подбор陽拾起,收集
    подбор陽挑選
    подбор陽收集品
    подвал陽地下室,地窖
    подвергать未подвергнуть〔完〕кого-что чему 使受到,使陷入
    подвешивать未подвесить〔完〕 кого-что 把……掛在下面,系上
    подвиг陽功績,功勛
    подвижный形好動(dòng)的,動(dòng)作靈活的,機(jī)靈的
    подводить未подвести〔完〕кого-что 引近,引導(dǎo)
    подводить未что 在…下面鋪設(shè),在…下面修筑
    подводить未что 奠定基礎(chǔ),打下基礎(chǔ)
    подводный形水下的
    подводный形潛水的
    подвозить未подвезти〔完〕кого-что (把車?船)開到,(用車,船)載到
    подготовительный形預(yù)備的,準(zhǔn)備的
    подготовка陰準(zhǔn)備,訓(xùn)練,培養(yǎng)
    подготовка陰學(xué)識(shí),造詣
    подготовлять未подготовить〔完〕кого-что 準(zhǔn)備
    подготовлять未訓(xùn)練,培養(yǎng)
    поддаваться未поддаться〔完〕чему或на что(接)受,聽從
    поддерживать未поддержать〔完〕кого-что 支撐,支持,扶住
    поддерживать未支援,援助
    поддерживать未支持,贊成
    поддерживать未保持,維持
    поддержка陰扶住,攙住,支撐
    поддержка陰援助,幫助,支援
    поддержка陰支持,贊同,擁護(hù)
    поделать未что 做成,搞成
    поделать未做一做,做一陣
    поджигать未поджечь〔完〕что燃起,(點(diǎn))起火
    поджигать未放火,縱火
    подземный形地下的
    подключаться未подключиться〔完〕接上,接入,接通
    подключаться未加入,參加
    подлинный形(副подлинно) 原本的
    подлинный形真正的
    подметать未подмести〔完〕что打掃干凈
    подметать未掃到…下面
    подметать形吹走,刮走
    подмечать未〔未〕подметить〔完〕кого-что 發(fā)現(xiàn),看出,看破
    поднимать未поднять〔完〕кого-что 舉起,升起,拾起,挾起
    поднимать未喚起,發(fā)動(dòng)
    поднимать未提高,增加,加強(qiáng)
    поднос陽托盤
    подобный形(副подобно) (像)這樣的,類似的
    подобный形кому-чему 和…一樣的,像…一樣的
    подождать未кого-что 及чего等一等,等待(若干時(shí)間)
    подозревать未кого-что в чём懷疑,猜疑
    подозревать未что猜想,料想
    подозрение中懷疑,猜疑
    подозрительный形(副подозрительно) 可疑的
    подолгу副好久,許久,長久地
    подоходный形按所得計(jì)征的
    подписание中簽名,簽署,簽訂
    подписывать未подписать〔完〕что 簽名,簽署,簽訂
    подписывать未кого-что 替…預(yù)訂(書報(bào))
    подписывать未что 在下邊添寫
    подпись陰簽字,簽名
    подпись陰題詞,題句
    подплывать未подплыть〔完〕游到跟前
    подплывать未游到下面
    подражать未кому-чему 模仿,仿效(聲音,行動(dòng)等)
    подразделять未подразделить〔完〕кого-что 分成(若干部分)
    подразумевать未кого-что 意思是,意味著,暗示
    подробность陰詳細(xì)情形,細(xì)節(jié)
    подробный形詳細(xì)的,詳盡的
    подруга陰女朋友
    подряд副接連,不斷
    подсистема陰分系;子系統(tǒng)
    подсказывать未подсказать〔完〕что кому悄悄提出,提醒,提示
    подсчёт未計(jì)算,結(jié)算,統(tǒng)計(jì)
    подсчёт未(復(fù))總數(shù),計(jì)算的結(jié)果,統(tǒng)計(jì)的數(shù)字
    подсчитывать未подсчитать〔完〕что計(jì)算,清算,結(jié)算
    подтверждать未подтвердить〔完〕что確認(rèn),證實(shí),承認(rèn)…正確
    подтверждение中確認(rèn),證實(shí)
    подтверждение中證明,證據(jù)
    подтягивать未подтянуть〔完〕кого-что 拉近,拉到
    подтягивать未拉緊,系緊