韓語情景對(duì)話,學(xué)習(xí)韓語就要聽得明白說得出來,可是有很多日常情景對(duì)話說不出來,不要苦惱,韓語在線學(xué)習(xí)網(wǎng)整理的這套韓語日常用語是最最全面實(shí)用的韓語常用語,相信一定會(huì)讓你聽得明白說得出來。
너 정확히 맞쳤다 你算是說著了
情景對(duì)話一:
A:내 예상에 너 오늘 추가 근무야.
B:너 정확히 맞쳤다,방금 전에 통보 받았어.
A:그래?난 그저 추측했을 뿐이야.
A:我估計(jì)你今天要加班。
B:你算是說著了,我剛接到加班通知書。
A:是嗎?我只是隨便一猜而已。
情景對(duì)話二:
A:어제 너 정획히 맞쳤다.
B:너 무슨 소리하는거야?
A:어제 가는 길 정말 막히더라.
A:昨天你算是說著了。
B:我說什么了?
A:昨天那馬路特別堵。
너 정확히 맞쳤다 你算是說著了
情景對(duì)話一:
A:내 예상에 너 오늘 추가 근무야.
B:너 정확히 맞쳤다,방금 전에 통보 받았어.
A:그래?난 그저 추측했을 뿐이야.
A:我估計(jì)你今天要加班。
B:你算是說著了,我剛接到加班通知書。
A:是嗎?我只是隨便一猜而已。
情景對(duì)話二:
A:어제 너 정획히 맞쳤다.
B:너 무슨 소리하는거야?
A:어제 가는 길 정말 막히더라.
A:昨天你算是說著了。
B:我說什么了?
A:昨天那馬路特別堵。