06月13日 出國留學網(wǎng)將立志提供優(yōu)秀的留學相關(guān)資訊以及相關(guān)的語言培訓資料,希望我們真誠的服務能為大家?guī)椭?BR> 為了幫助考生有效的學習俄語課程,更好的掌握俄語學習的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學習的重點資料和學習方法,希望對您學習俄語有所幫助!
現(xiàn)在很多干部僅僅局限于按領(lǐng)導的指示辦事。正:Теперь многие кадры действуют только так, как указывают свои руководители.
誤:Теперь многие кадры только ограничиваются действовать так, как указывают свои руководители.
她的作品充滿了對祖國的熱愛。
正:Её произведение проникнуто любовью к Родине.
誤: В её произведении везде любовь к Родине.
我們決不能一見成績就自滿自足起來。
正:Мы не должны успокаиваться при первом же успехе.
誤:Мы не должны гордиться, увидев успехи.
我們?yōu)樽约旱膫ゴ蟮纳鐣髁x祖國而感到自豪。
正:Мы испытываем чувство гордости за свою великую социалистическую Родину.
誤:Мы испытываем чувство гордости перед своей великой социалистической Родиной.
她每天抓緊時間堅持學習。
正:Ежедневно она упорно занимается, не тратя зря ни минуты.
誤:Ежедневно она упорно спешит занимается.
保衛(wèi)祖國是每一個公民的崇高職責。
正:Защита Родины является высоким долгом каждого гражданина.
誤: Защита Родины является высоким долгом перед каждым гражданином.
他們用自己的標準去衡量一切。
正:Они подходили ко всему со своей меркой.
誤:Они мерили всё своим законом.
他是個表里如一的人。
正:Он человек с открытой душой.
誤: Его душа соответствует с внешностью.
不管有怎樣的考驗,未來一定是我們的。
正:Будущее, несмотря ни на какие испытания, ——за нами.
誤:Будущее обязательно будет у нас, несмотря ни на какие испытания.
誤:Это необходимое направление исторического развития.
現(xiàn)在很多干部僅僅局限于按領(lǐng)導的指示辦事。正:Теперь многие кадры действуют только так, как указывают свои руководители.
誤:Теперь многие кадры только ограничиваются действовать так, как указывают свои руководители.
她的作品充滿了對祖國的熱愛。
正:Её произведение проникнуто любовью к Родине.
誤: В её произведении везде любовь к Родине.
我們決不能一見成績就自滿自足起來。
正:Мы не должны успокаиваться при первом же успехе.
誤:Мы не должны гордиться, увидев успехи.
我們?yōu)樽约旱膫ゴ蟮纳鐣髁x祖國而感到自豪。
正:Мы испытываем чувство гордости за свою великую социалистическую Родину.
誤:Мы испытываем чувство гордости перед своей великой социалистической Родиной.
她每天抓緊時間堅持學習。
正:Ежедневно она упорно занимается, не тратя зря ни минуты.
誤:Ежедневно она упорно спешит занимается.
保衛(wèi)祖國是每一個公民的崇高職責。
正:Защита Родины является высоким долгом каждого гражданина.
誤: Защита Родины является высоким долгом перед каждым гражданином.
他們用自己的標準去衡量一切。
正:Они подходили ко всему со своей меркой.
誤:Они мерили всё своим законом.
他是個表里如一的人。
正:Он человек с открытой душой.
誤: Его душа соответствует с внешностью.
不管有怎樣的考驗,未來一定是我們的。
正:Будущее, несмотря ни на какие испытания, ——за нами.
誤:Будущее обязательно будет у нас, несмотря ни на какие испытания.
誤:Это необходимое направление исторического развития.

