俄羅斯留學網(wǎng)自成立于來立志于為大家提供最好的俄語學習資料,方便大家順利考過俄語考試。本文由俄羅斯留學網(wǎng)eluosi.liuxue86.com于06月08日編輯整理《學習俄語詞匯:教育相關的俄語詞匯》。
教育方針 курс в области просвещения
教育必須為無產(chǎn)階級政治服務,必須同生產(chǎn)勞動相結合 Просвещение должно служить пролетарской политике,образование должно сочетаться с производительным трудом.
德、智、體全面發(fā)展 всестороннее развитие в нравственном,умственном и физическом отношениях.
我們的教育方針,應該使受教育者在德育、智育幾方面都得到發(fā)展,成為有社會主義覺悟的有文化的勞動者 Наш курс в области просвещения должен обеспечить получающим образование развитие в нравственном,умственном и физическом отношениях,чтобы они стали социалистически сознательными,культурными трудящимися.
面向現(xiàn)代化,面向未來 стоять лицом к делу модернизации,ко всему миру,к будущему
又紅又專 и красные и квалифицированные
身體好,學習好,工作好 иметь хорошее здоровье,хорошо учиться и хорошо работать
德才兼?zhèn)?обладать высокими моральными и деловыми качествами
腦力勞動和體力勞動相結合 сочетание умственного труда с физическим трудом
勞動人民要知識化,知識分子要勞動化 Трудовой народ должен приобщаться к знаниям,интеллигенция должна приобщаться к физическому труду.
培養(yǎng)無產(chǎn)階級革命事業(yè)接班人 выращивать смену в деле пролетарской революции
造就工人階級知識分子的宏大隊伍 создавать могучую армию интеллигенции рабочего класса
忠誠黨的教育事業(yè) быть преданным делу партии в области просвещения;верно служить делу партии в области просвещения
嶄新的師生關系 новые отношения между учителями у учениками(преподавателями и студентами)
獨立分析和解決問題的能力 способность самостоятельно анализировать и разрешать вопросы
啟發(fā)學生獨立思考的能力 развивать у учащихся сособность к самостоятельному мышлению
培養(yǎng)學生自學能力 вырабатывать у учащихся самостоятельные навыки в учебе;развивать способность к самостоятельной учебе
發(fā)揮學生的主動性,創(chuàng)造性 развивать у учащихся инициативу и творческую активность
培養(yǎng)合格的人材 подготовить полноценные кадры
重視知識分子的作用 отдавать должное роли интеллигенции
建設穩(wěn)定的教師隊伍 создать стабильную армию педагогов
提高整個中華民族的科學文化水平 повысить научно-культурный уровень всей китайской нации
科研與科學相結合 сочетание научно-исследовательской работы с преподаванием
改革招生制度 реформа в системе набора(приема)студентов
改革考試制度 реформа в экзаменационной системе
擇優(yōu)錄取 отбирать лучших из поступающих
改革高等學校的招生計劃和畢業(yè)分配制度 перестроить план приема студентов в вузы и систему распределения выпускников
擴大高等學校辦學自主權 расширить права вузов на самоуправление
實行九年制義務教育 ввести обязательное девятилетнее образование
廣泛推行廣播電視教育形式 широко применять радио и телевизионные формы обучения
重點突出 делать упор на что
由淺入深 переход от простого к сложному
由易到難 переход от легкого к трудному
循序漸進 придерживаться принципа постепенности(последовательности)
使學習生動活潑 чтобы обучение было интересным и живым
基本功 основные знания,навыки и умения
苦練基本功 упорно(настойчиво)осваивать основные знания и навыки
基礎知識 основные знания;основы знаний
啟發(fā)式 эвристический метод преподавания
討論式 метод обсуждения;метод дискуссии
愛國主義教育 патриотическое воспитание
共產(chǎn)主義教育 коммунистическое воспитание
集體主義教育 воспитание в духе коллективизма
共產(chǎn)主義道德 коммунистическая мораль
政治思想教育 идейно-политическое воспитание
普及教育 всеобщее(обязательное,повсеместное)обучение
初等教育 начальное(низшее)образование
中等教育 среднее образование
高等教育 высшее образование
基礎教育 всеобщее первоначальное обучение
普通教育 общее образование
職業(yè)技術教育 профессионально-техническое образование
重點學校 ведущая школа
教育學 педагогика
教育家 педагог
教育界 педагогические круги
俄羅斯留學網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學好俄語的童鞋們準備了精彩的詞匯專題,請訪問adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點擊粗體字訪問專題。
俄語國家水平考試是為測試母語為非俄語者的俄語水平而設立的國家級標準化考試,分為俄語最初級水平考試、俄語初級水平考試和俄語1~4級水平考試。它主要面向非俄語國家愿意參加俄語考試的人員,其性質相當于雅思、托??荚嚭蛧鴥?nèi)的漢語水平考試(HSK)。
教育方針 курс в области просвещения
教育必須為無產(chǎn)階級政治服務,必須同生產(chǎn)勞動相結合 Просвещение должно служить пролетарской политике,образование должно сочетаться с производительным трудом.
德、智、體全面發(fā)展 всестороннее развитие в нравственном,умственном и физическом отношениях.
我們的教育方針,應該使受教育者在德育、智育幾方面都得到發(fā)展,成為有社會主義覺悟的有文化的勞動者 Наш курс в области просвещения должен обеспечить получающим образование развитие в нравственном,умственном и физическом отношениях,чтобы они стали социалистически сознательными,культурными трудящимися.
面向現(xiàn)代化,面向未來 стоять лицом к делу модернизации,ко всему миру,к будущему
又紅又專 и красные и квалифицированные
身體好,學習好,工作好 иметь хорошее здоровье,хорошо учиться и хорошо работать
德才兼?zhèn)?обладать высокими моральными и деловыми качествами
腦力勞動和體力勞動相結合 сочетание умственного труда с физическим трудом
勞動人民要知識化,知識分子要勞動化 Трудовой народ должен приобщаться к знаниям,интеллигенция должна приобщаться к физическому труду.
培養(yǎng)無產(chǎn)階級革命事業(yè)接班人 выращивать смену в деле пролетарской революции
造就工人階級知識分子的宏大隊伍 создавать могучую армию интеллигенции рабочего класса
忠誠黨的教育事業(yè) быть преданным делу партии в области просвещения;верно служить делу партии в области просвещения
嶄新的師生關系 новые отношения между учителями у учениками(преподавателями и студентами)
獨立分析和解決問題的能力 способность самостоятельно анализировать и разрешать вопросы
啟發(fā)學生獨立思考的能力 развивать у учащихся сособность к самостоятельному мышлению
培養(yǎng)學生自學能力 вырабатывать у учащихся самостоятельные навыки в учебе;развивать способность к самостоятельной учебе
發(fā)揮學生的主動性,創(chuàng)造性 развивать у учащихся инициативу и творческую активность
培養(yǎng)合格的人材 подготовить полноценные кадры
重視知識分子的作用 отдавать должное роли интеллигенции
建設穩(wěn)定的教師隊伍 создать стабильную армию педагогов
提高整個中華民族的科學文化水平 повысить научно-культурный уровень всей китайской нации
科研與科學相結合 сочетание научно-исследовательской работы с преподаванием
改革招生制度 реформа в системе набора(приема)студентов
改革考試制度 реформа в экзаменационной системе
擇優(yōu)錄取 отбирать лучших из поступающих
改革高等學校的招生計劃和畢業(yè)分配制度 перестроить план приема студентов в вузы и систему распределения выпускников
擴大高等學校辦學自主權 расширить права вузов на самоуправление
實行九年制義務教育 ввести обязательное девятилетнее образование
廣泛推行廣播電視教育形式 широко применять радио и телевизионные формы обучения
重點突出 делать упор на что
由淺入深 переход от простого к сложному
由易到難 переход от легкого к трудному
循序漸進 придерживаться принципа постепенности(последовательности)
使學習生動活潑 чтобы обучение было интересным и живым
基本功 основные знания,навыки и умения
苦練基本功 упорно(настойчиво)осваивать основные знания и навыки
基礎知識 основные знания;основы знаний
啟發(fā)式 эвристический метод преподавания
討論式 метод обсуждения;метод дискуссии
愛國主義教育 патриотическое воспитание
共產(chǎn)主義教育 коммунистическое воспитание
集體主義教育 воспитание в духе коллективизма
共產(chǎn)主義道德 коммунистическая мораль
政治思想教育 идейно-политическое воспитание
普及教育 всеобщее(обязательное,повсеместное)обучение
初等教育 начальное(низшее)образование
中等教育 среднее образование
高等教育 высшее образование
基礎教育 всеобщее первоначальное обучение
普通教育 общее образование
職業(yè)技術教育 профессионально-техническое образование
重點學校 ведущая школа
教育學 педагогика
教育家 педагог
教育界 педагогические круги
俄羅斯留學網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學好俄語的童鞋們準備了精彩的詞匯專題,請訪問adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點擊粗體字訪問專題。
俄語國家水平考試是為測試母語為非俄語者的俄語水平而設立的國家級標準化考試,分為俄語最初級水平考試、俄語初級水平考試和俄語1~4級水平考試。它主要面向非俄語國家愿意參加俄語考試的人員,其性質相當于雅思、托??荚嚭蛧鴥?nèi)的漢語水平考試(HSK)。

