130、Вызовите, пожалуйста, такси.請叫一輛出租車。
131、Спасибо вам за помощи.謝謝您的幫助。
132、Большое спасибо.非常感謝。
133、Здравствуйте! Чем могу помочь?您好!我能幫您做點什么嗎?
134、Я плохо себя чувствую. Вызовите, пожалуйста, врача.我感覺不舒服,請幫我叫醫(yī)生好嗎?
135、Будьте добры, сможете ли помочь?勞駕,幫個忙好嗎?
136、Конечно, можно.當(dāng)然可以。
137、Я хотел бы обменять американские доллары на рубли.我想把美元換成盧布。
138、Скажите, пожалуйста, какой сегодня курс доллара?請問,今天美元的匯率是多少?
139、Сегодня 5422(пять тысяч четыреста двадцать два) рубля. 今天是5422盧布。
140、Хорошо.Обменяйте, пожалуйста, сто долларов.好吧,請給我換100美元。
141、Мне нужно проявить плёнку.我要沖膠卷。
142、Какая плёнка------чёрно-белая, цветная? 什么膠卷?黑白的,還是彩色的?
143、Можем принять ваш заказ на двадцатое число.我們可以給您沖,20號取。
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《實用俄語:實用俄語口語—尋求幫助(二)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點擊直接訪問。