未完成體
1. 說話時(shí)正在進(jìn)行,已經(jīng)進(jìn)行或?qū)⒁M(jìn)行的動(dòng)作。
例如:
— Сейчас мы пишем упражнеия.
— Вчера мы смотрели фильм на русском языке.
— На следующей неделе студенты будут повторять старые уроки.
— Вы видели этот фильм?
–да, смотрели.
2. 經(jīng)常的,反復(fù)的或長(zhǎng)時(shí)間的動(dòng)作。
例如:
— Когда мы жили в деревне, мы часто ловили рыбу.
— Мой брат учится в университете на факультете русского языка.
— По окончании института я буду работать за границей.
3. 表示人或事物固定的狀態(tài),特征和能力。
例如:
— В детстве я хорошо пел и танцевал.
— Наши окна выходят на улицу.
— Вы плаваете?
— Я плохо танцую.
完成體
1. 說話前已經(jīng)完成,終止,達(dá)到某種結(jié)果的動(dòng)作或說話后將要完成,終止,達(dá)到某種結(jié)果的動(dòng)作。
例如:
— Я написал письмо и отправил его по почте.
— Я сделаю упражнения и сдам их преподавателю.
某些動(dòng)詞的完成體過去時(shí)形式可以表示說話時(shí)刻之前已經(jīng)完成的動(dòng)作,但其結(jié)果在說話時(shí)仍然存在,即“結(jié)果存在”意義。
例如:
— Олег вошёл и закрыл за собой дверь.
— Учитель сел рядом со старостой.
— Витя заболел и лежат в городской больнице.
完成體將來時(shí)形式在表明說話時(shí)刻之后要完成的動(dòng)作時(shí),經(jīng)常含有“能或不能”之意。
例如:
— Такую работу не выполнишь за час.
— Сегодня не закончу план.
— Слово не воробей, вылетит- непоймаешь.
2. 表示某種動(dòng)作的開始,某種狀態(tài)的產(chǎn)生。這類完成體動(dòng)詞經(jīng)常帶前綴по-, за等。如動(dòng)詞пойти, поехать, побежать, полететь, полюбить, закричать, засмеять, запеть等。
例如:
— Вдруг пошёл дождь.
— В детстве Юра полюбил спорт.
— От страха девочка закричала.
3. 某一動(dòng)作開始后延續(xù)一段時(shí)間即告結(jié)束。這類完成體動(dòng)詞通常帶前綴по-。如動(dòng)詞посидеть, полежать, поспать等。
例如:
— Давайте погуляем и поговорим насчёт нашей работы.
— Мы немного посидели у друга и пошли в театр.
— Пусть Вася поспит: он устал.
4. 一次或瞬間的動(dòng)作。這類動(dòng)詞通常帶后綴-ну-。如動(dòng)詞крикнуть, стукнуть, махнуть, улыбнуться等。
— Мальчик махнул рукой и пошёл.
— Мелькнуть молния и раздался гром.
— Ночью кто-то стукнул в окно.
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《俄語語法:未完成體與完成體》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實(shí)用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請(qǐng)點(diǎn)擊直接訪問。