經(jīng)濟衰退,逼人當(dāng)賊?
倫敦一個學(xué)生活動組織印制出《入店行竊指南》,并在抗議學(xué)費上漲的示威游行中發(fā)放了9000份復(fù)印件。
這個名叫?入店行竊之術(shù)(The Art of Shoplifting)?組織敦促那些捂緊錢包過日子的窮學(xué)生們不要再顧及道德法規(guī)的束縛,謹(jǐn)遵《指南》中從初級到高級的行竊技巧,包括一些?熱門方法?,比如如何躲過監(jiān)視器的?電子眼?以及萬一不幸被逮,如何請求寬大處理等。
倫敦大學(xué)瑪麗女王學(xué)院(Queen Mary, University of London,簡稱QM)的幾個學(xué)生印制出了這本?教你當(dāng)小偷?的實踐手冊,他們還告知大家,如果有可能,盡量保證入店偷竊的時候,身上最好裝些現(xiàn)金。如果身上一毛錢也沒有,就?無法自圓其說,自稱順手牽羊只是無心之舉?了。
這本《行竊指南》巨細(xì)靡遺到還提供了應(yīng)對警方查案的方法:?如果警察來了,一定要裝驚慌,這樣他們就覺得你是初犯,不會查你的案底!?至于你得到怎樣的處罰,就看你碰上什么樣的對手了。
英國零售商協(xié)會(BRC)斥責(zé)這本手冊為?就算不違法,也極不道德?,不過手冊的聯(lián)合編輯之一漢森(Bue Rübner Hansen)稱這本手冊?唱反調(diào)?的印制初衷只是為了諷刺現(xiàn)實。