日語常見易混淆詞匯辨析(4)

字號(hào):


    辨析7:
    美しい(うつくしい)4:(形)美麗,(聲音)動(dòng)聽,動(dòng)人;美好,高尚
    きれい(綺麗|奇麗)1:(形動(dòng))美麗,漂亮,好看;干凈,清潔;一干二凈,完完全全
    (1)美しい:其形容對(duì)象必須是在視覺、聽覺以及精神上給人以快感或令人感動(dòng)的狀態(tài)、行為、心境
    きれい :更具有日常用語的性質(zhì),且重在表象的美,很少用于精神方面
     美しい景色(けしき):美麗的景色 
     見(み)た目(め)にきれいだ:看起來很漂亮
    (2)美しい:是有品位、高雅的藝術(shù)美
    きれい:是純凈,沒有雜質(zhì)
    *兩者語義的重點(diǎn)不同
     美しい発音(はつおん):指象歌唱一樣的發(fā)音
    きれい発音(はつおん):指純正的發(fā)音
    (3)きれい:還有純凈,干凈,徹底等意,而 美しい 則沒有
    きれいな空気(くうき):清新的空氣
    きれいに忘(わす)れる:忘得一干二凈
    辨析8:
    うまい(旨い|甘い)2:(形)好吃,香;高明,好;順利
    美味しい(おいしい)0:(形)好吃,味道好
    うまい:顯得粗俗些,女性一般不用;另有技能好和手藝好、狀況好等意
    美味しい:顯得高雅些
    口(くち)がうまい:能說會(huì)道
    うまく行(い)っています:情況很順利
     
     
    日語知識(shí)點(diǎn):中國(guó)字在日語中叫漢字,實(shí)際上是表意符號(hào),每一個(gè)符號(hào)都代表一件事或一個(gè)觀點(diǎn)。常見的是一個(gè)漢字有一個(gè)以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源于中國(guó)的詞和土生土長(zhǎng)的日本詞。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語常見易混淆詞匯辨析(4)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。