俄語經(jīng)典詩歌:Уехали

字號(hào):

03月11日 俄羅斯學(xué)習(xí)網(wǎng)將為各位學(xué)生提供最全面的俄語學(xué)習(xí)資料,有任何問題可以在liuxue86.com網(wǎng)站下放反饋給我們。謝謝您的支持!

    Щенка кормили молоком,
    Чтоб он здоровым рос.
    Вставали ночью и тайком
    К нему бежали босиком -
    Ему пощупать нос.
    Учили мальчики щенка,
    Возились с ним в саду,
    И он, расстроенный слегка,
    Шагал на поводу.
    Он на чужих ворчать привык,
    Совсем как взрослый пёс.
    И вдруг приехал грузовик
    И всех ребят увёз.
    Он ждал: когда начнут игру?
    Когда зажгут костёр?
    Привык он к яркому костру,
    К тому, что рано поутру
    Труба зовёт на сбор.
    И лаял он до хрипоты
    На тёмные кусты.
    Он был один в саду пустом,
    Он на террасе лёг.
    Он целый час лежал пластом,
    Он не хотел махать хвостом,
    Он даже есть не мог.
    Ребята вспомнили о нём -
    Вернулись с полпути.
    Они войти хотели в дом,
    Но он не дал войти.
    Он им навстречу, на крыльцо,
    Он всех подряд лизал в лицо.
    Его ласкали малыши,
    И лаял он от всей души.