日語詞匯學(xué)習(xí):在句子中間可作助詞用的一些結(jié)構(gòu)總結(jié)(18)

字號:


    18、原因・理由・既定
    --------------------------------------------------------------------------------
    ・「~から」のグループ
    ※~からには/からは
           ?。∷饯霞s束したからには、必ず守る。
    ※~以上
            * 斷言した以上、その言葉に責(zé)任をとれよ。
    ※~上は
           ?。·胜肷悉?、死んでお詫びいたします。
    ※~限り
           ?。∷饯瑐?cè)にいる限り、何も心配しなくてもいい。
    ※~からこそ~んだ
           ?。】蓯郅い椁长?、親は子供を叱るのだ。
    ~ばこそ~んだ
           ?。【瘟Δⅳ欷肖长?、この事業(yè)は成功できた。
    ※~だけに
            * 一人娘だけに、手放したくないんでしょう。
           ?。·长违譬`プレコーダーは値段が高いだけに、品質(zhì)がいい。
    ※~だけあって
           ?。∽月工毪坤堡ⅳ盲?、なかなか料理がうまいね。
    ※~ことだから
           ?。『韦槐摔韦长趣坤?、一筋縄ではいかないよ。
    ※~ものだから
           ?。·浃辘郡胜い猡螭坤椤⑸┛趯gをつけてる。
    ~こととて
           ?。『韦筏砟兴鶐·韦长趣趣啤ⅳ长螭视肖陿敜扦?。
    ~(が)故(に)      
           ?。”伺厦坤筏工毪胜?、男が近寄れないんだ。
    ~ではあるまいし
           ?。∠扇摔扦悉ⅳ毪蓼い罚ā袱悚ⅳ毪蓼い罚?、霞を食って生きられるか。
    ・「~ので/て」のグループ
    ※~ために/~ためか
            * 人身事故のため、山手線は不通です。
    ※~おかげで/~おかげか
           ?。【韦菠恰⒏F地を脫することができた。
    ※~せいで/~せいか
            * 気のせいか、人に見られているような気がする。
    ※~ばかりに
            * あんなもの食べたばかりに下痢をした。
    ※~あまり
            * 痛さのあまり、気絶した。
    ※~もので
           * 急用があったもので、遅れてしまいました。
    ~とあって
           * プロの料理人とあって、見事な包丁さばきだ。
    ~につき
           * 會議中につき、お靜かにお願いします。
    ・目的に関係するもの
    ※~ために/~には
           * 醫(yī)大に入る(ため)には、相當(dāng)のお金がかかる。
    ※~ように
           * 私にもわかるように話してください。
    ※~ないように
           * 忘れないようにメモをしておけ。
    ~んがため(に)     
           * 息子を有名大學(xué)に入れんがため、塾に通わせた。
    ~べく
           * 將來コックになるべく、今修行中だ。
    ・逆説「~のに」のグループ
    ※~にもかかわらず
           ?。∮晏欷摔猡铯椁骸x仕事をしている。
    ※~くせに/~くせして
           ?。∽婴嗓猡韦护?、大人の話に口を挾むな。
    ※~にしては
           ?。∑饺栅摔筏皮?、ずいぶん込んでいますねえ。
    ※~わりに(は)       
            * 老人のわりには、派手な服を著ているねえ。
    ~だろうに
           ?。【位拮摔蛞姢郡椤ⅳ袱丹螭庀菠螭坤恧Δ?。
    ~(よ)うに
           ?。∑斩韦槊銖姢筏皮い欷?、慌てなくても済もうに。
    ~まいに/~なかろうに
           ?。·黏胜い铯堡扦悉ⅳ毪蓼ぃā胜恧Δ耍─恕ⅳ堡沥堡沥工毪?。
    ~(ば/ても)~ものを
           ?。·猡ι伽纷⒁猡筏皮い欷肖瑜盲郡猡韦颉?BR>     
    日語小常識:外來語。日語不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認(rèn)為是從日本之外引進(jìn)的外來語。在多個世紀(jì)之中,中國的文化影響很深,許多知識或哲學(xué)背景用詞起源于中國。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進(jìn)新概念時,經(jīng)常會使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識詞匯的重要組成部分。例如:收音機(jī) ラジオ 咖啡 コーヒー 計算機(jī) コンピューター 。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語學(xué)習(xí):在句子中間可作助詞用的一些結(jié)構(gòu)總結(jié)(18)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。