日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):日漢同形詞辯義(49)

字號(hào):


    理屈(りくつ)
    日語(yǔ)詞義
    (1)道理;理由;事理。
    (2)不顧現(xiàn)實(shí)的教條。
    例:私は理屈をこねる人を一番嫌う。/我最討厭強(qiáng)詞奪理的人。
    漢語(yǔ)詞義
    理由不充分;理由站不住腳。
    例:他自知這件事自己理屈,就只好向?qū)Ψ降狼噶恕#长韦长趣摔洗_かに自分の方が理が立たないと分かって,彼は相手に謝ることになった。
    日漢辨異
    日語(yǔ)“理屈”是一個(gè)詞,漢語(yǔ)的“理屈”則是一個(gè)詞組。兩者的意思也不一樣。
     
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語(yǔ)中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當(dāng)然這個(gè)是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語(yǔ)中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字??梢?,假名除了本身可以構(gòu)成日語(yǔ)成分外,對(duì)于日語(yǔ)中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語(yǔ)學(xué)習(xí):日漢同形詞辯義(49)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。