04月21日 出國留學網(wǎng)將立志提供優(yōu)秀的留學相關(guān)資訊以及相關(guān)的語言培訓(xùn)資料,希望我們真誠的服務(wù)能為大家?guī)椭?BR> 為了幫助考生系統(tǒng)的學習俄語課程,更好的掌握俄語學習的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了2011年俄語重點學習資料,希望對您學習俄語有所幫助!
1. Занято;Линия занята 占線
2. Нас прервали . 斷線了
3. связь прервана 斷線了。
4. поздравительная телеграмма 賀電
5. отправлять –отправить ;посылать –послать 郵,寄
6. почтамт 郵政總局
7. выражать –выразить 表達,表示
8. поздравлять –поздравить –поздравление 祝賀
9. принимать поздравления 接受祝賀
10. присылать ,послать поздравления 致以祝賀
11. приглашать –пригласить 邀請
12. пригласить кого –что邀請……來洽談
на переговоры
на деловую беседу
на деловую встречу
для деловой встречи
13. пригласить для заказа оборудования 邀請來訂購設(shè)備
14. пригласить для выбора товаров 邀請來選貨
15. пригласить к сотрудничеству 邀請來洽談合作
16. приглашать посещать 邀請參觀
17. в составе чего человек 一行……人
18. пересекать границу ;пересечь ;пересечение границы 過境
19. дата 日期
20. дата пересечения границы 過境日期
21. дата прибытия 抵達日期
22. срок пребывания 逗留期
23. ждать подтверждения 等待確認
24. ждать скорейшего ответа 請速答復(fù)
25. национальный праздник 民族節(jié)日
26. Рождество 圣誕節(jié)
27. Международный женский день 三八國際婦女節(jié)
28. Первомайский праздник 五一國際勞動節(jié)
29. пригласительный билет 請柬
30. заказное письмо 掛號信
31. пригласительное письмо ;письмо-приглашение ;приглашение 邀請信
32. состояться 舉行
33. посвящать –посвятить-посвящение 獻給
34. затрата (ы);расход(ы) на что 費用,開支
35. командировочные расходы 出差費
36. транспортные затраты ;расходы на транспорт 交通費;運輸費
37. затраты на питание 伙食費
38. затраты на жильё;на проживание 宿費
39. затраты на российской территории 在俄羅斯境內(nèi)費用
40. затраты на китайской территории 在中國境內(nèi)費用
41. брать на себя расходы 承擔費用
42. высылать –выслать 寄出
43. присылать –прислать 寄來
44. обращаться с просьбой прислать ;прость прислать 請求寄來
45. ознакомляться –ознакомиться –ознакомление с чем 了解,熟悉
46. возглавлять –возглавить кого –что 領(lǐng)導(dǎo)
47. сообщать –сообщить что /о чём кому 通知
извещать –известить
информировать
ставить в известность
48. сообщать настоящим письмом 特此函告
49. подтверждать –подтвердить 確認
50. настоящим подтверждать 茲確認
輔導(dǎo)用書
俄語輔導(dǎo)用書
1. Занято;Линия занята 占線
2. Нас прервали . 斷線了
3. связь прервана 斷線了。
4. поздравительная телеграмма 賀電
5. отправлять –отправить ;посылать –послать 郵,寄
6. почтамт 郵政總局
7. выражать –выразить 表達,表示
8. поздравлять –поздравить –поздравление 祝賀
9. принимать поздравления 接受祝賀
10. присылать ,послать поздравления 致以祝賀
11. приглашать –пригласить 邀請
12. пригласить кого –что邀請……來洽談
на переговоры
на деловую беседу
на деловую встречу
для деловой встречи
13. пригласить для заказа оборудования 邀請來訂購設(shè)備
14. пригласить для выбора товаров 邀請來選貨
15. пригласить к сотрудничеству 邀請來洽談合作
16. приглашать посещать 邀請參觀
17. в составе чего человек 一行……人
18. пересекать границу ;пересечь ;пересечение границы 過境
19. дата 日期
20. дата пересечения границы 過境日期
21. дата прибытия 抵達日期
22. срок пребывания 逗留期
23. ждать подтверждения 等待確認
24. ждать скорейшего ответа 請速答復(fù)
25. национальный праздник 民族節(jié)日
26. Рождество 圣誕節(jié)
27. Международный женский день 三八國際婦女節(jié)
28. Первомайский праздник 五一國際勞動節(jié)
29. пригласительный билет 請柬
30. заказное письмо 掛號信
31. пригласительное письмо ;письмо-приглашение ;приглашение 邀請信
32. состояться 舉行
33. посвящать –посвятить-посвящение 獻給
34. затрата (ы);расход(ы) на что 費用,開支
35. командировочные расходы 出差費
36. транспортные затраты ;расходы на транспорт 交通費;運輸費
37. затраты на питание 伙食費
38. затраты на жильё;на проживание 宿費
39. затраты на российской территории 在俄羅斯境內(nèi)費用
40. затраты на китайской территории 在中國境內(nèi)費用
41. брать на себя расходы 承擔費用
42. высылать –выслать 寄出
43. присылать –прислать 寄來
44. обращаться с просьбой прислать ;прость прислать 請求寄來
45. ознакомляться –ознакомиться –ознакомление с чем 了解,熟悉
46. возглавлять –возглавить кого –что 領(lǐng)導(dǎo)
47. сообщать –сообщить что /о чём кому 通知
извещать –известить
информировать
ставить в известность
48. сообщать настоящим письмом 特此函告
49. подтверждать –подтвердить 確認
50. настоящим подтверждать 茲確認
輔導(dǎo)用書
俄語輔導(dǎo)用書