『日語閱讀』社會:「幕末生まれ」に東大阪市が釈明

字號:


    高齢者の所在不明問題をめぐって、大阪府東大阪市では、120歳以上のお年寄り228人が戸籍上は生存したままになっていることがわかりました。最高齢は149歳、江戸末期の生まれです。
    100歳以上のお年寄り13人の所在がわからない東大阪市が戸籍について調(diào)べたところ、戸籍上、生存したままの狀態(tài)になっている120歳以上の高齢者が228人いることがわかりました。
    最高齢は1861年、江戸末期、文久元年生まれで、生きていれば149歳です。大政奉還の6年前、14代、徳川家茂將軍の時代です。
    市によると、228人は住民登録はありませんが、死亡屆などが出されていないため本籍地の東大阪市で戸籍上、生存していました。
    「死亡屆と失蹤宣告が一般的な戸籍を消除する手法。(行政は)全て受け身で、申請があって初めて戸籍の処理を行うのが実態(tài)」(東大阪市・竹原節(jié)市民課長)
    戸籍は、自治體が法務(wù)省の許可を得れば削除できるということです。(25日11:39)
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《『日語閱讀』社會:「幕末生まれ」に東大阪市が釈明》文章,恭祝大家考試順利通過!