意大利語口語:諺語S

字號:

意大利語是一門形態(tài)變化豐富的語言,九大詞類中有六大類詞有形態(tài)變化。句子中,人稱、詞性、時(shí)態(tài)都要保持一致。意大利語語法很復(fù)雜,不掌握一定的語法知識,就很難進(jìn)行語言實(shí)踐。但是只要打好基礎(chǔ),學(xué)好動詞變位,那么就可以無師自通。
    Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean.
    Se non è vero, è ben trovato.English translation: Even if it's not true, it makes a good story.
    Se non è zuppa, è pan bagnato.English translation: Six of one, half a dozen of the other.
    Se sono rose, fioriranno.English translation: Time will tell.
    Si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'aceto.English translation: You can catch more flies with honey than a barrel of vinegar.
    Si salvi chi può.English translation: Every man for himself.
    Siccome la casa brucia, riscaldiamoci.English translation: Since the house is on fire let us warm ourselves.
    Smuovere mare e monti.English translation: To move heaven and earth.
    Sogni d'oro.English translation: Sweet dreams.
    Sbagliando s'impara.English translation: One learns from his mistakes.
    Sposa bagnata, sposa fortunate.English translation: Rain on the day you get married brings good luck.